Псалтирь, Глава 74, стих 8. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Пс: 74: 8-8
Кого унижает, кого возвышает этот Судья? Посмотрите на этих двух мужей в храме, и вы увидите, кого Он смиряет, а кого возвышает. Они вошли в храм помолиться, говорит Он, один фарисей, а другой мытарь... Истинно говорю вам, что мытарь пришёл оправданным более, чем тот фарисей: ибо всякий, возвышающий себя, будет смиренный; и тот, кто смиряет себя, возвысится. Так был объяснен стих этого псалма. Что делает Бог-Судья? Одного Он смиряет, а другого возвышает: Он смиряет гордых, Он возвышает смиренных.
Источник
Толкования (expositiones) на ПсалмыТолкование на группу стихов: Пс: 74: 8-8
Толкование на группу стихов: Пс: 74: 8-8
Толкование на группу стихов: Пс: 74: 8-8
Толкование на группу стихов: Пс: 74: 8-8
Толкование на группу стихов: Пс: 74: 8-8
Никакое земное могущество не может противостать всемогуществу Божию и никакая эемная власть не может возвыситься над владычеством Бога Судии. — Яко ниже от исход, т. е. ни от восхода солнца, ниже от запад, или — ни с запада, ниже от пустых гора — ни от гор пустыни, т. е. ни с юга... Яко Бог Судия есть — и на востоке, и на западе и на юге: сего смиряет, и сею возносит — только Он и везде одного смиряет, другого возвышает. Как единый всемирный Судия, Господь действует — судит совершенно независимо, всюду и всегда полновластно (ст. 3-4), так что превозноситься пред Ним никто не смеет (ст. 5-6).
При этом псалмопевец имел в виду страшное могущество монархий древняго мира — Ассирийской на востоке, Финикийской на западе, по берегам Средиземнаго моря, и Египетской на юге, в соседстве с пустыней Аравийской и с Идумеей, на скалистых горах Сеира. Так, в свое время, иудейский царь Езекия страшился Ассирийскаго царя, готов был заключить союз с сильным царем Египетским и пр. (Ис. 36:6). Но псалмопевец с благоговением исповедует, что только единый истинный Бог судит царей и народы — „одного унижает, другого возвышает". Так именно Господь унизил гордаго Сеннахирима и возвысил кроткаго Езекию.
Источник
Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1904. С.378Толкование на группу стихов: Пс: 74: 8-8
Идифум и Асаф оба начальники певцев Давидовых бяху, имже псалом сей от Давида предавай бяше, да оба по пременам с лики своим воспевают его, в славу и честь Божию. Инии разумеют Идифум, имя некоему органу тогда бывшу, при немже Асаф, певцев начальник, псалом сей воспеваше. Но яко Идифум сказуется притекающий, Асаф же собрание людей, темже во псалме сем содержится наставление верным, во имя Христа Господа собранным, да притекают от временныя ея жизни к вечной, от странствия земнаго во Отечество Небесное (Иероним, Евфимий).
Источник
Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.340Толкование на группу стихов: Пс: 74: 8-8
Толкование на группу стихов: Пс: 74: 8-8
Толкование на группу стихов: Пс: 74: 8-8