Псалтирь, Глава 73, стих 6. Толкования стиха

Стих 5
Стих 7

Толкование на группу стихов: Пс: 73: 6-6

Теперь поторопимся со стихами, следующими после разрушения Иерусалима, по той причине, что оба они очевидны, и мне не угодно медлить с наказанием даже врагов. Как будто в лесу деревьев топорами, сразу вырубили двери его; с мотыгой и молотом сбросили его. То есть, сговорившись, с твердой решимостью, мотыгой и молотом сбросили его вниз.


Источник

Толкования (expositiones) на Псалмы

Толкование на группу стихов: Пс: 73: 6-6

Слова яко во исходе относятся к выражению: положиша знамения. Яко значит здесь «как», а потому после слов яко во исходе нужно добавить опущенное: «так и», т.е. так и превыше. Исход, или «выход», то же, что – «дверь, ворота», чрез которые выходят из города, или из храма. Посему в изречениях: положиша знамения, яко во исходе превыше, – заключается такой смысл: победители (халдеи) поставили знаки своего господства, или власти, как в воротах города, так и над ними, и – вообще на высоких местах, например, на вершине масличной горы. У преосвящ. Порфирия это место переведено так: «они поставили свои изображения над выходом (из храма высоко)». Далее в выписанных стихах псалмопевец, от лица верующих израильтян, продолжает описывать разные злодеяния, учиненные врагами их в Иерусалиме, и говорит, что они поступили в сем случае не лучше грабителей и разбойников. Употребив деревянные и железные орудия (сечивом и оскордом, т.е. бердышами и ломами), они разрушили стены города, посекли секирами (топорами) ворота Иерусалима, как посекают и рубят дрова и вообще лесное дерево; и все, что было устроено прекрасным художеством, обезобразили, как лес, и опустошили, но как бы не удовлетворившись и этим, простерли зверство свое до того, что предали огню великолепнейший в целом свете храм, посвященный имени Божию, осквернили самое святилище Божие и сравняли его с землею. И чтобы еще сильнее изобразить жестокость и лютость врагов, псалмопевец говорит, что они вошли в совещание между собою и со всеми союзниками (южики их, т.е. «родня, союзники») разбойнического их нападения о том, чтобы лишить иудеев самого дорогого для них – их священных собраний (праздники Божия), установленных для чтения и толкования пророков, а также для поклонения Богу и призывания святого имени Его. Уничтожив храм Соломонов, нечестивые решились употребить, вместе с тем, все средства к тому, чтобы истребить богослужение в Иудейской земле.

Толкование на группу стихов: Пс: 73: 6-6

Яко в дубраве древяне секирами разсекоша двери его вкупе: сечивом и оскордом разрушиша и (ломами и бердышами). Дубравою называется дровяная роща, находящаяся между горами. Итак, римляне, говорит, посекли секирами ворота Иерусалима, как секут дрова и вообще лесное дерево и ломами разрушили крыши и ворота Иерусалимских домов, и все, что было построено из дерева. Бердышами также и резцами разрушили стены их; ибо резец есть орудие каменосечцев, употребляемое для обсечки камней, для разламывания стен и для разрушения крепостей. В высшем смысле: когда на Тебя злоумышляют враги, то ты представляй их вне дверей твоих с секирами, посекающими у владычественного ума двери, чтобы, по посечении их, могли взять духовное всеоружие, на которое ты надеялся (у Никиты).

Толкование на группу стихов: Пс: 73: 6-6

Верные продолжают описывать злодеяния, учиненныя врагами во Иерусалиме, и говорят, что они не иначе поступили с ним, как грабители и разбойники. Ибо употребив древяныя и железныя орудия, и стены града разрушили, и двери храма разсекли секирами, и все, что было устроено прекрасным художеством, яко лес обезобразили и опустошили: и сим не удовольствовавшись, простерли ярость свою до того, что великолепнейший во всем свете храм, имени Божию посвященный, предали огню на сожжение. А дабы еще лучше изобразить жестокую лютость врагов, Пророк вводит их взаимно друг друга увещавающих, дабы ничего не щадили; кратко рещи: Пророк жалуется, что враги так были ожесточены, что нигде ничего не оставили в целости. Под именем праздников разуметь должно священныя собрания, установленныя в Синагогах не токмо для чтения и толкования Пророков, но и для поклонения Богу и для призывания имени Его; аки бы сказал, что нечестивые употребили все средства, дабы истребить богослужение во Иудеи.

Толкование на группу стихов: Пс: 73: 6-6

Резьбы. Трудно сказать, что подразумевается под этим общим определением, — резные панели храма или золотая и медная ритуальная утварь, украшенная гравировкой. Ясно лишь одно: искусно изготовленные предметы и украшения в храме (как и многие другие в Древнем мире) были грубо порушены.

Толкование на группу стихов: Пс: 73: 6-6

В самом разрушении храма неприятели проявили особенную ярость злости, потому что разрушали все безпощадно, грубо — варварски. — Яко в дубраве древяне секирами разсекоша двери его вкупе, — они рубили двери ею — прежде всего притвора храма, а потом и другия, все вместе, — так, как рубят дрова в дубраве древяне или в дубовом лесу, именно секирами — топорами разсекали в куски; сечивом и оскордом разрушиша и, — рубили сечивом или секирой — топором, который имел закругленное лезвие, употреблялся и как боевое орудие; и разрушали оскордом или длинным и узким топором, каким вырубают камни или обтесывают, или разбивают их каменьщики

Двери храма были частию деревянные, частию металлические. „Для входа в давир ( — Святое Святых) Хирам сделал двери из масличнаго дерева, с пятиугольными косяками. На двух половинках дверей из масличнаго дерева он сделал резных Херувимов, пальмы, и распускающиеся цветы, и обложил золотом; покрыл золотом и Херувимов и пальмы. И у входа в храм сделал косяки из масличнаго дерева четырехугольные, и две двери из кипарисоваго дерева; обе половинки одной двери были подвижныя. И вырезал на них Херувимов, и пальмы, и распускающиеся цветы, и обложил золотом по резьбе" (3 Цар. 6:31-35). Эти двери, не смотря на их художественную отделку — резьбу, были безпощадно изломаны и изрублены секирами и оскордами.



Источник

Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1904. С.367-368

Толкование на группу стихов: Пс: 73: 6-6

В конец, во Христа Совершителя всяких благ, в песнех благодарственных хвалимаго и превозносимаго во веки. Псалом сей Давиду от Духа Святаго есть вдохновенный, Асафу же, начальнику певцев, преданный, да возглашает от него радости пророчество иудеем, о победе грядущей на Сеннахирима, царя Ассирийскаго (4 Цар. 19:35), изобразовавшей победу Церкве Святыя, на вся гонителя ея, дарованную от Бога, Господем Иисус Христом (1 Кор. 15:57).

Заметь и то, что Дух Святой с историей иудейской соединил истины учения христианского, чтобы в одно и то же время утешить и еврея, в низшем смысле принимающего слова эти, и доставить радость христианину, высоко понимающего их (Феодорит, Евфимий).


Источник

Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.335

Толкование на группу стихов: Пс: 73: 6-6

Оскорд - долото; Сечиво - кирка.

Толкование на группу стихов: Пс: 73: 6-6

Яко во исходе превыше См. ст. 4. Яко в дубраве древяне секирами разсекоша. Двери его вкупе: сечивом и оскордом разрушиши и. Употребив орудия древосеков и древоделей, и стены разрушили, и двери домов прорубили, как дуб изсекли все искусно и прекрасно выработанное.
Preloader