Псалтирь, Глава 67, стих 16. Толкования стиха

Стих 15
Стих 17
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Пс: 67: 16-16

А эту гору он называет горой Божией, горой плодоносной, горой, полной тука ( (Пс. 67:15)), или горой тучной. А вот что еще он назвал бы жирным, но плодотворным? Ибо есть еще гора, называемая тем же именем, то есть Селмон. Но какую гору следует понимать под горой Божией, горой плодоносной, горой, полной творога, как не того же Господа Христа? О ком еще другой пророк говорит: «В последние времена явится гора Господня, приготовленная на вершине гор» ? (Ис. 2:2) Он Сам есть гора, полная творога, потому что младенцы должны вскармливаться благодатью, как молоком; (1 Кор. 3:1) гора, богатая, чтобы укреплять и обогащать их превосходными дарами; ибо даже само молоко, из которого сделан творог, чудесным образом означает благодать; ибо оно вытекает из избытка чрева матери и изливается из сладостного сострадания к младенцам. Но в греческом языке сомнительно, будет ли это именительный падеж или винительный падеж, ибо в этом языке гора относится к среднему, а не мужскому роду; поэтому некоторые латинские переводчики перевели ее не как Гора Божия, а, Гора Божья. Но я думаю, что лучше гора Божья, то есть гора Божья, называемая Селмон, согласно толкованию, которое, как мы могли, мы объяснили выше.


Источник

Толкования (expositiones) на Псалмы

Толкование на группу стихов: Пс: 67: 16-16

Гора Бoжия гора тучная. Горою именует Церковь, называет же ее тучною, потому что души принадлежащих ей соделывает упитанными и умащенными. Гора усыренная, гора тучная. Вскую непщуете горы усыренныя? Усыренное значит напитанное млеком, то есть, простым словом учения, по сказанному: млеком вы напоих, а не брашном (1 Кор. 3:2). Посему упрекает предполагающих, что и еретические церкви могут быть усыренными, потому что нет в них ничего, что могло бы воспитать для духовного состояния.

Толкование на группу стихов: Пс: 67: 16-16

Палестина, в которой жил и действовал Давид, представляет собою страну гористую, в ней совсем почти нет местностей называемых равнинами. Она вся состоит из гор, из которых каждая имеет свое название, а потому Давиду как поэту, восхваляющему всемогущего и дивного в делах Своих Бога, естественно было обратить внимание и на эти горы. Но одной из гор он отдает преимущество пред прочими, как такой, к которой особенно благоволит Господь и которую избрал Он в жилище Себе. Это гора Сион, на которой была скиния Божия и храм с кивотом Завета, где благоволил жити Господь Своею благодатию. Он называет эту гору тучною, потому что она изобилует дарами благодати Божией для верных чад Божиих; называет ее еще усыренною (от слова «сыр», т.е. сгущенное, затвердевшее молоко; гора усыренная значит «гора, сыру подобная») в том смысле, что она доставляет живущим на ней обильное питание, а потому — приятная и вожделенная. Впрочем, оба эти названия горы, равно как и самая гора, употреблены здесь не в буквальном, а в переносном, прообразовательном смысле. Под именем горы псалмопевец разумеет (согласно с пророком, см. Ис. 3:2) Церковь христианскую, как возвышающуюся над предметами житейскими, земными и стремящуюся к небу. Она есть гора Божия, как посвященная Богу, гора тучная, как исполненная благодати Божией, гора усыренная, как бы подобная сыру по твердости и непоколебимости содержимого ею учения веры. И потому она, как Царство Божие, имеет преимущество пред царствами земными (горами тоже усыренными, но в ином смысле), которые как бы ни возвышались, сколько бы ни высокомудрствовали о себе и о презираемой ими Церкви Божией (вскую непщуете, горы усыренныя): но верные чада Церкви Христовой пребывают вполне довольны своим преимущественным званием чад Божиих и тем сознанием, что Бог благоволил жити посреди их Своею благодатию и будет жить с ними «до конца, до скончания века» (Мф. 28:20). У блж. Феодорита под горою разумеется истинная Церковь Христова, а под холмистыми горами, непщующими гору Божию, — общества еретиков и неверующих, которые также именуют себя церквами 6, с. 310.

Толкование на группу стихов: Пс: 67: 16-16

Гора Божия, гора тучная; гора усыренная (сыру — подобная), гора тучная. Горою Божиею называет христианскую церковь: горою, как возвысившуюся над земными предметами и стремящуюся чрез деятельность и созерцание к небу; Божиею, как посвятившуюся Богу; тучною или полною масти, по причине богатства и тучности духовной пажити, обретающейся в церкви; сыру подобною, по твердости и непоколебимости церковного учения веры, так как и сыр есть сгущенное и не движущееся молоко. Далее вторично называет церковь тучною, по причине богатства дарований Святого Духа. Давид похваляет различными похвалами сии гору, то есть, церковь по причине находящегося в ней разнообразия духовных сил. Почти тоже самое говорит и божественный Кирилл, с прибавлением: Ибо в церкви нет ничего слабого, или текучего, но все скреплено благочестием. У Феодорита написано и следующее: не согрешит и тот, кто будет представлять горою, в которой вселился Бог, и Божию Матерь.

Толкование на группу стихов: Пс: 67: 16-16

Это та, которая у Иезекииля поразила тирского князя (Иез. 28:16). Горой же называют Самого Господа. 



Источник

Толкования на псалмы. Перевод Д. Васильевой. С-Пб.: 2022
 

Толкование на группу стихов: Пс: 67: 16-16

Здесь показывает главную причину Божиих к народу Израильскому благодеяний, понеже гору Сион избрал себе в жилище, откуду милость Божия как бы струями изливалася на весь народ. А как обетование сие дано было Давиду, то отсюду прилично доказывает о себе, что он есть законный и от Бога определенный царь, и что гора Сион особенным преимуществом почтена была. Два сии обстоятельства так между собою соединены были, что Давид сидя на царском престоле, народ управлял, а Бог имел на горе оной храм, Ему посвященный вместо жилища. Почему и нарицает гору сию тучною, усыренною, и пред прочими горами отличнейшею.

Толкование на группу стихов: Пс: 67: 16-16

Горы Васанские. Васан — плодородная область к северо–востоку от Галилеи, горное плато, возвышающееся над уровнем моря на 2 тыс. футов. Оно окружено потухшими вулканами и холмистой местностью, со значительными лесными массивами, которые служили дополнительной статьей дохода в экономике страны, основной отраслью которой было скотоводство (см.: Ис. 3:13 и Ам. 4:1–3).

Толкование на группу стихов: Пс: 67: 16-16

Вся Палестина есть одна гора Божия, и эта горатучная или плодородная, потому что Господь орошает ее обильным дождем (ст. 10); эта гора усыренная — всюду покрыта стадами и потому изобильна молоком, маслом и сыром, и вообще гора плодородная. — Вскую непщуете, горы усыренныя? — Представляя превосходство горы Божией над всеми другими, даже усыренными или плодоносными горами, псалмопевец, обращаясь к ним, спрашивает, почему оне непщуют — смотрят с ревностию на гору Божию, как бы завидуют ея превосходству, и отвечает: это — гора, на которой Бог благоволил обитать, и Господь поселится иа ней до конца или вечно. И как вечно принадлежащая Богу, эта гора и благоустроена Им превосходно. 


Источник

Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1904. С.314

Толкование на группу стихов: Пс: 67: 16-16

Псалом сей Давиду Духом Святым возгласи, в пренесении кивота завета Божия во Иерусалим, и в нарочитое побеждение многих своих супостатов; проповедует же безчисленная благодеяния Божия, в Ветхом Завете явленная, во изведении людей израильских от Египта в землю обетованную, в предании закона от горы Синайских, и прославляет пророчески Завета Новато таинства:

воплощения Христа Спасителя, крещения, преображения, страдания, воскресения, вознесения, и Духа Святаго сошествия, и прочая неизглаголанная действа Божественная возвещает (Феодорит, Афанасий).

Путь творити на запады — воспоминати страсти и смерть Христа Спасителя, изведшаго силою Божества от западов преисподних Адама с прочими.

Имя БогуВосток, потому что Он есть Свет неприступный и безначальное Божество, Восхождение же на запады есть общение с человеческим' убожеством, этим западом и подобием ночи, если сравнивать с горнею светлостью. А это показывает, что Бог есть везде. Поэтому сидишь ли ты, ходишь ли ты, занят ли чем, ешь ли, или иное что делаешь ради потребности телесной, к востоку ли или к западу случится быть обращенным, не сомневайся молиться; ибо мы получили заповедь делать это непрестанно и на всяком месте. Когда и голова у тебя покрыта, не оставляй молитвы, но наблюдай лишь то, чтобы не делать это с небрежением (Пелусиот, Варсонофий).


Источник

Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.301

Толкование на группу стихов: Пс: 67: 16-16

Я, как Усладитель, сошел с небеси, подобно как (древле) манна, (но) не на гору Синайскую, а во чрево Твое: ибо внутри его Я усырился, как о том предвозвестил Давид. Уразумей, Пречистая, что (означает) гора усыренная. Ибо это - Я, как Сый Слово, в Тебе соделался плотию. В ней (сей плоти) Я стражду, в ней и умираю.

Источник

Кондак "Плач Богородицы у Креста, икос 6

Толкование на группу стихов: Пс: 67: 16-16

Горой Божией писатель называет ту, которая сделалась местом постоянного присутствия Бога, в данном случае гору Сион. Давид называет ее усыренной и тучной не в том смысле, что она полна влаги и покрыта богатой зеленью, но тучной от присутствия на ней Кивота Завета, тучной по обильно находящейся на ней благодати, так что в этом случае может быть приравнена горе Васан, обильной влагой и пастбищами, но вместе с тем она и превосходит Васан, так как ее ценность не во внешней лишь влаге, а в духовном богатстве.

Толкование на группу стихов: Пс: 67: 16-16

Названных животными, благовестниками, царями именует и горою. Так и Господь в священном Евангелии сказал: «не может град укрытися верху горы стоя» (Мф. 5:14). Так и Исаия взывает: «будет в последняя дни явлена гора Господня» (Ис. 2:2). Называет же ее «тучною» и «усыренною», как доставляющую обильное питание пасущимся на ней стадам, и приявшую много тука от Божественной благодати.

Толкование на группу стихов: Пс: 67: 16-16

Пятое отделение Давидова славословия. Здесь он переходит от прошедших чудес Божиих к будущим и возвещает беспримерное попечение Божие о Церкви и непрерывное в ней присутствие Божие до конца мира. Для основательного изложения речи, наполненной свойственным песнопевцу восхищением и потому довольно загадочной, предварительно требуют особенного рассмотрения некоторые слова. שפחום Седмьдесять толковников, конечно, принимали за одно со словом משפחים (Быт. 49:14) и потому дали оному значение пределов. Но у Иезекииля слово שפח значит наставлять коноб1 (Иез. 24:3), и שפחום — два ряда камней, на которые коноб наставляется (см.: Иез. 40:43). יונה обыкновенно значит голубь. Тирин думает, что голубица есть символ Вавилонского царства, принятый в память Семирамиды, и в сем знаменовании принимает слово יונה у Иеремии (см.: Иер. 25:38; Иер. 46:16; Иер. 50:16). Но по мнению других оно значит в сих местах озлобляющаго, как и у Софонии (Соф. 3:1). כצלמון Феодотион предлагает: В тени, но большая часть толковников принимают сие имя за собственное горы Селмон, лежащей среди земли обетованной, близ Сихема (Суд. 9:48). Абен-Езра описывает ее белеющею от снегов и осененною деревами. Васан есть страна, лежащая на восточной стороне Иордана, завоеванная Евреями от царя Ога (см.: Чис. 21:33, 35), обильная скотоводством (см.: Чис. 32:5, 33), почему юнцами Васанскими (Пс. 21:13,14) называются сильные земли. ןבנכים Седмьдесять толковников смешивали со словом ןבינח, что значит: сыр (Иов. 10:10). По мнению новейших, первое значит: Хребты. Из различного разумения сих более или менее для целой речи важных слов произошли различные оной истолкования, коих сравнение может служить подтверждением лучшего мнения. Толкование по примеру Евсевия и других древних: «Если вы почиете в пределах двух заветов, Ветхого и Нового, то вы обрящете криле голубя, то есть воскрыляющие к Богу слова Святаго Духа, которые в простом буквальном значении являются покрытыми сребром (Ис. 11:7), а в чистейшем сокровенном разумении открываются в желтении злата. Когда Небесный Царь разделяет оныя голубиные криле земным сопричастникам Своего Царствия, пророкам, Апостолам и ученикам, тогда и сами они являются белы, как снег на вершине горы Селмон. Сей горе уподобляется Церковь Христова. Она есть гора Божия, по присутствию Божию, гора тучная пажитями для словесных овец, гора усыренная здравыми плодами их силы и деятельности, гора тучная, как страна Васан. Почто вы помышляете обрести многие горы усыренные? Почто вы, Иудеи, желаете превознести Моисея пред Христом? Почто вы, ересеначальники, думаете создать многие церкви? Едина есть гора, в которой Бог желает обитать (Ис. 2:2,3; 2 Кор. 6:6), и едина Глава сей горы, в которой Божество жить будет во веки (Кол. 1:18)». Толкование по предложению Тирина: «Если вы чада победоносной ныне Церкви и возляжете некогда посреди пределов чуждых, и соделаетесь крилами голубя покрытаго сребром и желтеющаго златыми перьями, то есть будете подданными богатого и великолепного царства Семирамиды, но когда Всевышний рассыплет над сим царством царей, когда он будет судить царей вавилонских и предаст их царство царям персидским, тогда вы явитесь, как снег на мрачном Селмоне, вознесены из мрака пленения, чисты от скверн языческих, светлы радостью избавления, гора Сион паки будет горою Божиею, и прочее». Толкование по знаменованиям слов Еврейских, наиболее доказанным, и по взаимному соображению частей песни пророческой, в которой без сомнения должен быть некоторый порядок мыслей: «Не одно видимое благоденствие и приобретаемые победы над врагами внешними должны возбуждать Израиль к прославлению Бога, но и внешние искушения и победы над врагами невидимыми. Не одна благодарность за прошедшие чудеса, сделанные Богом для Церкви, должна быть предметом славословий, но и вера в ее будущее и всегдашнее охранение, утверждение, распространение. Если и будет время, когда вы, чада победоносного и торжествующего ныне Израиля, возляжете посреде конобниц или горнил, когда вы будете повержены в огнь искушений, хотя бедствие и печаль помрачат ваш образ и уподобят вас служителям конобов, спящим в пепле и углии, но и тогда из всех окружающих вас зол, от пленения Вавилонского, от бегства Египетского, от гонения Сирийского, излетите вы наконец в чистоте и благолепии, как криле голубя покрытаго сребром и котораго перья в желтении злата. Когда Всемогущий будет рассыпать в своем наследии царей, когда он рассыплет и отвержет царей Иудиных и Израилевых, как семя, не принесшее плода, когда рассыплет и сокрушит царей языческих, подавляющих его наследие, когда наконец сотворит в нем цари и иереи (Откр. 1:6) из рыбарей и мытарей, тогда ты явишься, о Церковь, превыше земных бурь и мраков, в небесной чистоте и лепоте неприкосновенной, как снег на вершине мрачного Селмона. Ты явишься вновь горою высочайшей или собственно Божией, явишься как Селмоном по величественной высоте твоей, так и Васаном по обилию и крепости живущих в тебе, явишься сложенною из многих хребтов гор, из многих царств мира, явишься горою Васанскою, ибо пределы твои прострутся далее Иордана, так что новый Сион воздвигнется в пределах язычества». «Итак, почто с завистию и злобою назираете сию гору Господню, вы, горы хребтов, великие и сильные державы? (см.: Иер. 51:24, 25). Церковь, несмотря на ее прохождение от страны в страну, есть единственная в целом мире гора, в которой возжелал Бог обитать, и Иегова, Бог Осуществователь не сущих, открывшийся на горе Хориве и Синае и грядущий воцариться на горе Сионе, будет обитать на таинственной горе Церкви Своея до конца мира, сохраняя ее, утверждая, распространяя вопреки всем враждебным усилиям, воздвигаемым на ее разрушение».

Примечания

    *1 Коноб — котел. — Примеч. сост.
Preloader