Псалтирь, Глава 66, Стих 3

Автор Давид (у отдельных псалмов иные авторы), XIV-V вв. до Р.Х.,

Псалтирь

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Синодальный перевод
дабы познали на земле путь Твой, во всех народах спасение Твое.
Церковнославянский перевод
познaти на земли2 пyть тво1й, во всёхъ kзы1цэхъ спcніе твое2.
Церковнославянский перевод (транслит)
Познати на земли путь твой, во всех языцех спасение твое.
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
дабы познали на земле путь Твой, во всех народах спасение Твое.
Перевод проф. П.А. Юнгерова
Чтобы узнать на земле путь Твой, во всех народах спасение Твое!
Український переклад І. Огієнка
щоб пізнати дорогу Твою на землі, посеред народів усіх спасіння Твоє!
English version New King James Version
That Your way may be known on earth, Your salvation among all nations.
Latina Vulgata
ut cognascamus in terra viam tuam, in omnibus gentibus salutare tuum.
Ελληνική (Септуагинта)
τοῦ γνῶναι ἐν τῇ γῇ τὴν ὁδόν σου, ἐν πᾶσιν ἔθνεσι τὸ σωτήριόν σου.
עברית (масоретский текст)
‫ לָדַעַת בָּאָרֶץ דַּרְכֶּךָ בְּכָל־גּוֹיִם יְשׁוּעָתֶךָ׃ ‬