и избави душу мою от среды скимнов.
См. Толкование на
Пс. 56:4
Поспах смущен.
Когда, говорит, Саул вошел с своими в пещеру, я спал сном кратким и беспокойным, по причине окружавшей меня опасности.
Заметь, что священное писание не говорит, что люди Сауловы вошли в пещеру.
Феодотион вместо: в смущении, перевел: между пожирающими;
Симмах: между опаляющими; а
Акила: между сильными, или, по словам Феодорита, между снедающими помыслами, которые сильно грызли меня, так что почти попаляли мое сердце. Итак, по справедливости я был в смущении, принужденный спать среди таковых.
Сынове человечестии! зубы их — оружия и стрелы; и язык их —меч остр.
Сыны, говорит, человеческие послушайте! Зубы врагов, которые ухищряются против меня как дикие звери, суть оружия и стрелы; и язык их есть самый острый меч, каковыми наименованиями зубов и языка Давид изображает слова врагов своих, которые составляя клеветы, осуждения и обманы, поражают и умерщвляют тех, против которых произносятся. Оружьями здесь называет употребляемые не для охранения носящих их, каковы щит и другие, но для умерщвления встречающихся с ними, каковы меч, копье и подобные им.
Слова
Нисского: Состав нашей природы не имеет чувственных сих стрел, которые были бы в устах человеческих вместо зубов; но, когда кто примет на себя подобие страсти и преобразуется по виду господствующего в нем зла, тогда, потеряв естественный свой образ, становится зверем. Потому то, упомянув о львах, называет сынов человеческих имеющими зубы и язык на подобие военных оружий, что означает клеветников, употребляющих слова свои на злоречия и оговаривания.
Никиты: Кажется, что удивляется тому, как сыны людей кротких, произведенных по образу Божию, переходят в злых зверей, так что слова и хитросплетения свои употребляют вместо оружия и губительных стрел. А это сказывается и от лица Христова к Иудеям.