Псалтирь 43 глава 7 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Пс: 43: 7-7
Но, может быть, нам описано только то, что было в прошлом: но ничего подобного нам не следует ожидать в будущем. Нет, на это еще следует надеяться. Через Тебя мы рассеем врагов наших. (Пс. 43:6). Тогда отцы наши возвестили нам о деле, которое Ты совершил в дни их и во дни древние: рука Твоя истребила язычников, что Ты изгнал народы; и посадил их. Так было в прошлом; но что будет дальше? Через Тебя мы отсеем наших врагов. Придет время, когда все враги христиан будут развеяны, как мякина, развеяны, как прах, и изгнаны с земли... Вот и все будущее. Я не буду доверять своему луку, как наши отцы не доверяли своему мечу. И не поможет мне меч мой
Источник
Толкования (expositiones) на ПсалмыТолкование на группу стихов: Пс: 43: 7-7
Кто верит во Христа, надеется не на лук свой и не на меч, но всю свою надежду на победу полагает в имени Его.
И потому в псалме говорится: Ибо не на лук мой буду уповать и меч мой не спасет меня (Пс. 43:7). Впрочем, на лук уповать нужно, но на лук Божий, на радугу, которую Он положил в облаке, чтобы человеческий род не боялся больше потопа. Этим луком Он защищает нас, из этого лука мечет стрелы, которыми поражает враждующих с нами противников.
Источник
Свт. Амвросий Медиоланский. Толкование на двенадцать псалмов, 43Толкование на группу стихов: Пс: 43: 7-7
Источник
Прот. Георгий Бреев. Готово сердце мое, Боже. Беседы о псалмах. М.: Никея, 2021. - С. 344Толкование на группу стихов: Пс: 43: 7-7
Толкование на группу стихов: Пс: 43: 7-7
Толкование на группу стихов: Пс: 43: 7-7
Толкование на группу стихов: Пс: 43: 7-7
Толкование на группу стихов: Пс: 43: 7-7
For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me. With their usual faith and humility the crowd of saints declares that they will not trust earthly arms. The dow is the warrior’s protection, and the human mind puts trust in it; but worldly fighters put more faith in the sword. Often an arrow is discharged without effect, but the sword causes most certain death. So they say that what men think is their most effective protection in war does not bring them any help.
++Комментарий на Псалмы, 43++
Толкование на группу стихов: Пс: 43: 7-7
Воспоминая о том, как Господь ввел Евреев в землю Обетованную, псалмопевец исповедует Его царем этого народа и своим. — „Ты Сам мой царь, как и Бог мой", — почему и правление в народе еврейском было и называлось Богодержавие ( — теократия), — „Ты заповедуешь спасение Иакова", или — даруешь спасение потомству праотца - патриарха Иакова во исполнение даннаго ему обетования о томг. „О Тебе- ври Твоей царской власти и божественной силе — мы избодаем врагов наших", т. е. заколем их копьями;и о имени Твоем уничижил востающыя на ны, — во славу Твоего имени мы унизим, точнее — будем попирать ногами возстающих против вас, разумеется — также, как и древние праотцы покорили своих врагов (ст. 3-4). — „Не на лук свой я надеюсь, говорит псалмопевец, и не меч мой спасет меня, ибо Ты спас нас от посрамляющих нас и ненавидящих нас Ты посрамил", разумеется — также, как во дни предков наших, при завоевании ими земли Ханаанской (ст. 4). — „О Боге похвалимся всякий день, и имя Твое будем исповедывать — прославлять во век", — разумеется, потому, что при помощи Бога мы покорили своих врагов и во имя Господа уничижили возстающих против нас.
Источник
Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1904. С.204Толкование на группу стихов: Пс: 43: 7-7
Толкование на группу стихов: Пс: 43: 7-7
О титле бяше: Корей сказуется Голгофа, или место Лобное, сынове Кореовы разумеются сынове терпения, сии, иже плоть свою распинают со страстьми и похотьми, Христови (Гал. 5:24). В разум, сиесть, да вси разумеют, яко Христос за всех пострада (1 Пет. 2:21), всем оставль образ, в последование стопам Своим, да с Ним страждуще, с Ним и прославятся (2 Тим. 2:2; Рим. 8:30) (Амвросий, Иероним).
Послушайте вы, которые нерадите о детях ваших, которые позволяете им петь диавольские песни, а не заботитесь о сказаниях Божественных. Не таковы были древние. Они непрестанно всю жизнь свою истощали в повествованиях о делах Божиих, так что родители делали свои уста для детей книгами и через такие повествования вводили детей в Богопознание (Златоуст).
Христос Бог нечестивых погуби, верующих же в Него укрепи. Озлобил еси люди, и изгнал еси я — жидов за неверие.
Тайна Троицы Святыя. Десница — Бог Отец. Мышца — Бог Сын. Просвещение — Бог Дух Святый.
Роги Креста Христова, имя Иисус Христово страшно демоном. Рогатые животные вместо оружия получили рога от природы, а мы — имя Иисус Христово (для молитвы) (Феодорит).
Ненавидящий, демони постыждени Христом
Весь день знаменует весь день человеческий в жизни на земле и вечный в Отечестве Небесном.
Отринул Бог Отец жидов за неверствие их во Христа.
Жидове за неверие расточены по вселенней.
Везде за неверие во Христа жидове в поругании, такоже и демони. Прискорбными чертами пророк изображает несчастна иудеев. Говорит же это пророчески, усвояя себе народные бедствия. Воздается им все то, что они делали Христу. Они поносили, и их поносят; они посмеивались, и сами осмеяны; они кивали на него главами, и другие кивают на них главами (Афанасий).
Уклонися путь правый от жидов за неверие их во Христа.
Слово святых мученик, страждущих и умирающих за Христа.
Глас Адама. Сон — долготерпение Божие.
Ждали праведники пришествие Христово и спасение на кресте Воскресением.
Источник
Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.226Толкование на группу стихов: Пс: 43: 7-7