Псалтирь 26 глава 12 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Пс: 26: 12-12
Не позволяй тем, кто беспокоит меня, насыщаться моими злодеяниями. Ибо восстали против меня свидетели неправедные. Ибо восстали на меня те, кто говорит обо мне ложь, чтобы отвратить и отозвать меня от Тебя, как будто я ищу славы от людей. И беззаконие солгало само себе. Поэтому беззаконие угодило своей лжи. Для меня это не тронуло, которому за это обещана большая награда на небесах.
Источник
Толкования (expositiones) на ПсалмыТолкование на группу стихов: Пс: 26: 12-12
Толкование на группу стихов: Пс: 26: 12-12
Не предай меня душам противящихся мне, ибо восстали на меня свидетели неправедные и солгали неправду себе.
О чём эта молитва? Пророк просил Господа не предать его людям и силам, которые противятся истине: в души стужающих ми. Не в руки, а в души, что говорит о мощном сопротивлении и полном непонимании Давида.
В Священном Писании противником называют диавола: ему надо перевернуть наоборот всё, что делает Бог. Пророк видел силы, действующие против него. И нам надо их знать и не бояться. Через молитву Господь помогает всё преодолеть. Только бы разум не оставил верного пути.
Источник
Псалмы. Читаем вместе / п. Бреев — «Никея», 2018 — (Открывая Православие). Электронное издание. С. 126Толкование на группу стихов: Пс: 26: 12-12
Толкование на группу стихов: Пс: 26: 12-12
Два дела
Ибо Ты, говорит он, делаешь два дела одновременно: меня делаешь лучше и врагам не даешь повода для порицания, и не даешь им повода думать, что они могут навредить мне без Твоего попущения.
Источник
Толкование на группу стихов: Пс: 26: 12-12
Толкование на группу стихов: Пс: 26: 12-12
Толкование на группу стихов: Пс: 26: 12-12
Deliver me not over to the will of them that persecute me: for unjust witnesses have risen up against me, and iniquity hath lied to itself. This can be understood in the historical sense’ of Saul, who persecuted him with the keenest hatred. But since Saul was king and could not carry out his orders alone, the plural is aptly used here. In similar fashion the plural, unjust witnesses, is employed to denote when Doeg the Edomite in the scriptural account betrays him, for when Doeg accused him before the king, he probably wished to prove his allegations through other witnesses. But the plural is seen to be aptly used because such a person could not be readily accused through one individual only. So the unjust witnesses were Doeg the Edomite and those like him who revealed to Saul that David had been received by the prophet Achimelech, and that a sword and victuals had been given to him; the king revealed this through the death of the priest and his sons. They lied when they said that David had been entrusted with a conspiracy against Saul, and that Achimelech prayed to the Lord on David’s behalf. The text of Kings reports this at greater length. To itselfis most beautifully said, because he who hastens to bear false witness suffers punishment for his lie. Or, as others state, it is a peculiarity of divine Scripture that the plural is employed for the singular; one finds it as a feature of other passages. For example, we read the statement about the dead Herod: They are dead that sought the life of the child. Or the declaration made to Moses about Pharaoh: For they are dead that sought my life.”
++Комментарий на Псалмы, 26++
Толкование на группу стихов: Пс: 26: 12-12
Главное условие благополучия вообще и совершеннаго избавления от бедствий есть строгое соблюдение Закона Божия — для всех, в особенности для царя, как главы народа. Вот почему Давид не редко и главным образом молит Господа так: законоположи ми, Господи, в пути Твоем — руководи меня своим законом на том пути, который Ты мне указал, — в новом, высоком и чрезвычайно ответственном служении — царском, на которое помазал ( — так недавно еще, в Хевроне). Наставь меня на стезю правую — прямую, которая ведет ко спасению, — подобно тому, как добрый пастырь ведет своего агнца к злачному пастбищу, к воде покойной; и это — враг моих ради, — чтобы люди, враждебные мне и без того и коварно досматривающие за мной, не нашли какого-либо законнаго повода к большему возмущению и более ожесточенному преследованию. Не предажд мене в душы стужающих ми — не предавай меня, как преступника на волю врагов моих так, чтобы они делали со мной все, что их душе угодно, если они уже и без того позорят меня. "Ибо возстали на меня лживые свидетели: и сома неправда себе — неправда их, происшедшая от злобы их, говорит сама против себе“. —
Так не мало было враждебных и злостных нареканий на Давида во время „продолжительной распри его с домом Сауловым", особенно, когда погиб полководец Саула Авенир, избитый из мести Иоавом, полководцем Давида, при чем сам Давид, однако, совершенно оправдался пред всем народом при торжественном погребении Авенира в Хевроне (2 Цар. 3:1. 24-28. 32- 37).
Источник
Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1904. С.123Толкование на группу стихов: Пс: 26: 12-12
Источник
1.175. Монаху Лимению.Толкование на группу стихов: Пс: 26: 12-12
Толкование на группу стихов: Пс: 26: 12-12
Стужающии человеку — демони, всячески бо желают низринути в пагубу. Свидетеле неправеднии — нечестивии жиды, егда глаголаху на Христа: «Сей возбраняет кесареви дань даяти, развращает люди», и прочая (Лк. Гл. 23). Солга же неправда себе, яко ложь при лгавших остася. Неправда же и демон, рече бо во уме своем: «Взыду выше облаков», но солга себе сниде бо в преисподняя (Ис. 14:13—14) (Афанасий).
Бесы наводят блудные помыслы, помыслы уныния, отчаяния и многие другие, посему не беседуй с бесами, а взывай: «Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя», и еще совет: не видеть, не слышать, не говорить.
Источник
Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.148Толкование на группу стихов: Пс: 26: 12-12
Толкование на группу стихов: Пс: 26: 12-12