Псалтирь 21 глава 1 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Пс: 21: 1-1
Толкование на группу стихов: Пс: 21: 1-1
До конца, для Своего воскресения, говорит Сам Господь Иисус Христос. (Ин. 20:1-17) Ибо утром, в первый день недели, произошло Его воскресение, посредством которого Он был взят в жизнь вечную, над которой смерть уже не будет иметь власти. (Рим. 6:9) Дальнейшее же говорится от лица Распятого. Ибо из главы этого псалма взяты слова, которые Он воззвал, вися на Кресте, поддерживая и личность ветхого человека, чью смертность Он понес. Ибо наш ветхий человек вместе с Ним был пригвожден ко Кресту. (Рим. 6:6)
Источник
Толкования (expositiones) на ПсалмыТолкование на группу стихов: Пс: 21: 1-1
Толкование на группу стихов: Пс: 21: 1-1
Источник
Объяснение Божественной Литургии. Антифоны на великие праздники. Антифоны на Воздвижение Честного КрестаТолкование на группу стихов: Пс: 21: 1-1
В конец, о заступлении утреннем, псалом Давиду, 21 (1), – так надписан этот удивительный псалом. Блаженный Феодорит Кирский, другие толкователи считали, что в заглавии дано указание: начальному певцу при появлении утренней зари, песнь Давида. Начальный певец – первый, главный, руководитель хора.
В монастырях, пустынях старались встречать день молитвами и славословиями Богу. Почему же при появлении утренней зари пели именно этот псалом?
Его можно назвать мессианским.
Источник
Толкование на группу стихов: Пс: 21: 1-1
Примечания
-
*1 Cм. Пс. 5:1
Источник
"О надписании псалмов". Глава 5 О надписаниях: «о тайных», «о наследствующей», «о заступлении утреннем», «о осмей», «о точилех»Толкование на группу стихов: Пс: 21: 1-1
Толкование на группу стихов: Пс: 21: 1-1
Псалом Христа
Следует заметить, что псалом недвусмысленно повествует только о Нем и ни о ком другом, поскольку то, что он в себе содержит, подходит только к Нему и ни к кому другому. <...> Допускающий, будто речь идет о другом лице, будь то царь, пророк или некто из иудеев, когда-либо прослывших боголюбивыми, пусть покажет, как написанное согласуется с таким человеком. Ведь у кого из когда-либо рожденных женщиной было столько добродетели и могущества, чтобы устойчивым разумением, несмятенной душой и трезвым разумом приобрести знание Бога и возложить на Бога все свои упования, чтобы сказать: Но Ты извлек меня из чрева, упование мое от сосцов матери моей. К Тебе привержен я от рождения, от чрева матери моей Ты - Бог мой (Пс 21:10-11)? Кто из тех, о ком Бог имеет такое попечение, стал поношением у людей и уничижением в народе (21:7)? Какими следует представить тельцов и волов, чтобы они окружили подобного человека (21:13)? Что претерпел тот, о котором указано, что он разлился как водам рассыпались его кости (21:15)? Как он был низведен в прах смерти (21:16), и, будучи низведен в прах смерти, как до сих пор изрекает такие слова, живет и говорит? Что это за псы (21:17), отличные от вышеупомянутых тельцов и волов? Что это за скопище злых, которые пронзили не только руки, но и ноги его (21:18), лишили его одеяния, частью разделив его между собой, частью метав о нем жребий (21:19)? Что такое меч, пес, лев (21:21-22)? <...> И как после противоборства с такими противниками, будучи низведен в прах смерти, обещает он возвещать имя Отца, не всем, но только своим братьям (21:23)? Кто эти братья и что представляет собой церковь, о которой претерпевший все это говорит: посреди церкви воспою Тебя (21:23), добавляя, что, стало быть, не один иудейский народ, но все концы земли сойдутся в понимании, и обратятся ко Господу, и поклонятся пред Ним все племена народов (21:28)? Вот и ты, тщательно проверив каждую фразу псалма, попробуй удостовериться, согласуется ли пророчество с произвольно взятым лицом. Ты обнаружишь, что никому другому оно не подходит, кроме одного нашего Спасителя, Которому да будет наибольшая вера из всех, преистиннейшему, Который воспринял слово псалма в Свое лицо, как свидетельствовали евангелисты.
Источник
Толкование на группу стихов: Пс: 21: 1-1
Толкование на группу стихов: Пс: 21: 1-1
Толкование на группу стихов: Пс: 21: 1-1
Из Мф.27:35, Ин.19(ср. Мф.27:39,43,46; Мк.15:34) и Евр.2:11–12 христианин знает, что псалом 21-й нужно признавать мессианским; толкование Феодора Монсутского, относившего этот псалом только к Давиду и утверждавшего, что новозаветные писатели только приспособили оный к Мессии, осуждено Церковию. Давид никогда, и во время гонений от Саула, не терпел того, что терпело Лице, изображаемое в псалме; да и кроме того как Давид или какой-либо другой ветхозаветный праведник (Езекия, Иеремия, на которых указывают) могли ожидать от своих страданий таких результатов, какие изображаются в нашем псалме? Все православные и католические толковники считают этот псалом исключительно мессианским. В некоторых стихах (напр. 18 и 19) изображение страданий Мессии так исключительно, что объяснение их сначала в так называемом низшем (историческом) и потом уже высшем (таинственном) смысле прямо невозможно: признавать, что некоторые места относятся только ко Христу, а другие только к Давиду или же к Давиду и Христу вместе, представляется нам довольно неестественным. – Мы признаем, что в то время, когда сильнее всего тяготели над Давидом бедствия (м.б. во время гонения от Саула), он удостоился созерцать в Св. Духе то, что имел некогда претерпеть Тот, Кому Давид в своих страданиях был только слабым прообразом. Это не есть что-либо психологически невозможное: входить в душу другого и чувствовать за другого – многим приходилось испытывать. – Как бы из души распятого на кресте, чувствовавшего Себя оставленным Богом, Спасителя взывает псалмопевецО заступлении – υπερ της αντιλήψεως относится очевидно к содержанию псалма и обозначает этот псалом, как настойчивую (утренним ранним утром скоро; Пс.4:4) просительную молитву о помощи; св. отцы под этою помощью большею частию разумеют совершившееся ранним утром Воскресение. Масоретская надпись: «об олени утреннем», т.е. или о невинно преследуемом праведнике (2Цар.1:19. Прит.6:5), которому уже восходит заря божественной помощи; или: по мелодии, по напеву: «елень утренняя».:
Источник
Руководственное пособие к пониманию Псалтири. М.: "Лествица "; СПб.: Северо-западный Центр православной литературы "Диоптра ", 2000. (По изд. 1882 г.)Толкование на группу стихов: Пс: 21: 1-1
Пасхальный псалом
Это тот самый псалом, который Церковь торжественно воспевает во время пасхальной службы. <...> Неужели одного этого псалма недостаточно, чтобы мы уверовали в страсти, про которые Истина с такой очевидностью Сама о Себе возвестила?
Источник
Толкование на группу стихов: Пс: 21: 1-1
Unto the end, for the morning raising, a psalm of David. The meaning of unto the end, and psalm, and of David, has been explained several times. We must explain the remaining phrase, for the morning raising, which we acknowledge as new. The morning raising is the time of the resurrection; as the gospel states, On the first day of the week Mary cometh when it was still twilight unto the sepulchre,' and the rest. The raising was when the Lord Christ in brightness laid aside the condition of the old man, and raised His mortal body to great glory. Before Him every knee bows, of those that are in heaven, on earth, and under the earth.” Morning was used to express early morning, the hour known from countless passages to be apt for the Lord’s resurrection. But since He will clearly have much to say in this psalm about His passion, let us see why its heading sought to mention only the resurrection. Often what has gone before is intimated by what follows. So when we speak of something done in the early morning, we realise that the night too has passed. Likewise when we speak of a freed individual, we realise that he has been a slave, and so on. This figure is called synecdoche,3 when we can understand what precedes from what follows. So there is no doubt that mention of the resurrection indi cates also the blessed passion. The power and clarity of the psalm we can wholly grasp from the fact that the psalmist designated it with the heading of morning light; for it is certain that the Lord Christ’s passion which it recounts was granted for the salvation of the human race. Division of the Psalm The Lord Christ speaks through the whole of the psalm. In the first section He cries that He has been abandoned by the Father, that is, He has undertaken the passion assigned to Him. He commends the great potency of His humility brought by the degradation imposed by men. In the second part He foretold the sacred passion by various comparisons, praying to be freed by divine protection from His savaging enemies. Thirdly, He advises Christians to praise the Lord for having looked on the Catholic Church at His resurrection, so that having heard of this great miracle they may continue in the most salutary constancy of faith. This was so that men’s weak hearts might not be in turmoil, if the passion alone had been foretold. Let us listen to this psalm with rather more attention, for it abounds in admiration of mighty events. In this way we can ascertain what we must spurn in this life, and what we must hope for in the next, by the admonitions of our Head Himself. Though many of the psalms briefly recall the Lord’s passion, none has described it in such apt terms, so that it appears not so much as prophecy, but as history.
Источник
Комментарии на Псалмы, 21Толкование на группу стихов: Пс: 21: 1-1
Давид и Христос
То, о чем слух человеческий еще не узнал как об имеющем произойти, Дух Святой провозгласил как свершившееся. Ибо царь Давид, от которого по человеческой родословной происходил Христос, жил за одиннадцать столетий до распятия Христа. Он не претерпевал тех мучений, о которых упоминает как о понесенных им самим. Но поскольку устами его говорил Тот, Кому предстояло принять подверженную страданиям плоть от его рода, то история распятия по праву была прообразована в носившем в себе телесное начало Спасителя. И, стало быть, Давид поистине претерпел страдания во Христе, поскольку Христос в Давиде истинным образом плотски был распят. Итак, все, что бесчестье иудейское допустило по отношению к Господу славы , было предречено заранее, и не столько к грядущему, сколько к прошедшему было пророческое слово привязано. И что иное открывается нам в этом псалме, как не неизменный порядок вечного провидения Бога, для Которого неведомое уже определено, а грядущее - свершилось?
Источник
Толкование на группу стихов: Пс: 21: 1-1
Прояснение мира
Если не ошибаюсь, утренняя заря всегда предшествует восходу солнца, и, прежде чем мир осветит ясное сияние лучей, утренняя заря кладет конец сумеркам, и, когда понемногу рассеивается слепой туман, проступает как бы лик всех вещей, и свет изливается на них, и, после того как мир лежал, погруженный в смешение единой темной материи, при первых лучах утра начинает различаться разнообразие видов, то есть сначала все было слепо, а потом у всех открылись глаза. Ибо ночь как бы отнимает у мира глаза, а заря возвращает, и мы начинаем чувствовать это еще до восхода солнца.
Источник
Толкование на группу стихов: Пс: 21: 1-1
Этот псалом — пророчество о страданиях и смерти Христа Искупителя.
Псалом представляет собою молитву о заступлении праведника или о помощи ему в чрезвычайно трудных и опасных обстоятельствах (ст. 20); и это заступление называется утренним, - потому, разумеется, что Давид, находясь в смертельной опасности и проведя томительную ночь (ст. 16-17 и др), наконец, с разсветом наступавшаго дня, увидал свое избавление (ст. 25) и — закончил молитву надеждой на вечное спасение —
В еврейском тексте такому надписанию соответствует выражение: ал-аиелет гашшахар, что переводится — появлении зари и значит: этот псалом должно петь при наступлении утренней зари, когда и было оказано Богом страждущему праведнику заступление от его врагов; но точнее: на лучезарной лани, т. е. на лире, устроенной на подобие зари, которая поэтически называется ланью (у арабов); разумеется, струны лиры расположены в ней в виде лучей, расходящихся от полукруглаго основания, подобно лучам солнца, на-половину поднявшагося из-за края горизонта. Такое сравнение весьма знаменательно: как сильные лучи восходящаго солнца быстро разсеевают ночную мглу, так святые звуки молитвы — псалма, льющиеся с блестящих струн лучезарной лиры, быстро распространяли свет божественнаго откровения — пророчества в мрачныя времена Ветхаго Завета и живописали утро славнаго дня Царства Христова (ст. 29).
Источник
Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1904. С.92Толкование на группу стихов: Пс: 21: 1-1
В конец, во Христа, в славу же и честь Его безконечную, псалом сей Давиду от Духа Святаго в написание извещенный. О заступлении утреннем разумеется то, яко псалом есть весь не точию о страстех Христовых и о смерти Его крестной, но и о Воскресении Его: воскресе же от гроба заступлением Бога Отца, утренним, сиесть зело рано (Лк. 24:1), яко и Сам во псалме 107, глаголет о Себе: «Востану рано, яко Господь заступит Мя» (Пс. 3:6) (Василий, Иероним, Кассиод).
Источник
Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.121Толкование на группу стихов: Пс: 21: 1-1
Толкование на группу стихов: Пс: 21: 1-1