Псалтирь, Глава 14, стих 1. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Пс: 14: 1-1
Отдых на войне
Хотя палатка иногда ставится и для мирного обитания, однако когда «палатку» понимают в прямом смысле, речь идет о войне. Потому и воины, делящие палатку, называются «сопалаточниками». Этот смысл подтверждается еще и сказанным ранее: Кто будет обитать? Ибо в то время как мы сражаемся с дьяволом, мы нуждаемся в палатке как в месте отдыха.
Источник
Толкование на группу стихов: Пс: 14: 1-1
Хотя скинию иногда можно использовать и как вечное жилище, однако, когда скиния понимается в ее истинном значении, это предмет войны. Поэтому солдат называют товарищами по палаткам, поскольку они имеют свои палатки вместе. Этому смыслу способствуют слова: «Кто будет странствовать?» Ибо какое-то время мы боремся с диаволом, а потом нам нужна скиния, где мы могли бы освежиться. Что особенно указывает на веру временного Домостроительства, сотворенную для нас во времени через Воплощение Господа. И кто упокоится на святой горе Твоей? Здесь, быть может, он подразумевает сразу само вечное жилище, (2 Кор. 5:1-2), что под горой мы должны понимать превосходство любви Христовой в жизни вечной.
Источник
Толкования (expositiones) на ПсалмыТолкование на группу стихов: Пс: 14: 1-1
Христос и скиния
Все оскверненное входит в скинию Господа и так делается неоскверненным. Иисус же, войдя в скинию девственную, само вместилище Свое от скверны плоти освободил и скорее даровал святость, нежели принял ее. Источник
Толкование на группу стихов: Пс: 14: 1-1
Толкование на группу стихов: Пс: 14: 1-1
Примечания
-
*1 Евр. 12:22-23. Синодальный перевод: Но вы приступили к горе Сиону и ко граду Бога живаго, к небесному Иерусалиму и тьмам Ангелов, к торжествующему собору и церкви первенцев, написанных на небесах.
*2 Пс. 41:5. Текст цитируется по Септуагинте.
*3 Ин. 17:24. Синодальный перевод: Отче! Которых Ты дал Мне, хочу, чтобы там, где Я, и они были со Мною.
*4 Ис. 40:13. Синодальный перевод: Кто уразумел дух Господа?
*5 Ис. 33:14. Текст Септуагинты. Синодальный перевод: Кто из нас может жить при огне пожирающем?
*6 Там же. Текст Септуагинты.
Источник
"Беседа первая на Псалом 14"Толкование на группу стихов: Пс: 14: 1-1
Источник
Объяснение Божественной Литургии. Антифоны на великие праздники. Антифоны на Преображение ГосподнеТолкование на группу стихов: Пс: 14: 1-1
В каждом псалме обычно присутствует несколько тем, а в четырнадцатом – и стихов немного, и все они об одном. Этот псалом очень цельный по содержанию. Он о том, кто достоин вечной жизни, Небесного Царства. И в самом начале идёт вопрос, удивлённое обращение пророка Давида к Богу: Господи, кто обитает в жилищи Твоем? Или кто вселится во святую гору Твою? (1). А дальше – ответ на эти вопрошания.
Мы часто размышляем о тех обителях, про которые Христос говорил ученикам накануне Своих страданий: «В доме Отца Моего обителей много. А если бы не так, Я сказал бы вам: Я иду приготовить место вам. И когда пойду и приготовлю вам место, приду опять и возьму вас к Себе, чтобы и вы были, где Я» (Ин. 14:2–3).
Эти слова Христа Спасителя удивительны!
В сердце рождается тепло от такой Божией любви, заботы: «Иду приготовить место вам»! Какие же обители устроил Бог для жизни будущего века? Оказывается, они разнообразны – и свидетельства об этом мы находим у святых.
Духовная дочь святого праведного Иоанна Кронштадтского после его смерти видела такой сон: отец Иоанн и ещё один усопший монах-подвижник вместе шли в гору. Монах остановился:
– Господь определил мне обитать тут.
Иоанн Кронштадтский ответил:
– А мне надо ещё выше подниматься!
И продолжил путь вверх. Во сне не было открыто куда. Но жизнь отца Иоанна на земле всех поражала божественной высотой и силой.
Вопрос пророка Давида: Господи, кто обитает в жилищи Твоем? – звучит похоже на то, как спрашиваем мы сами: «Господи, кто же будет в Царстве Небесном?» Сердце человека всегда хочет знать: кто вселится во святую гору Твою?
А ведь в древности горы были не только символом близости к Богу. В псалмах часто упоминается Сион. Сын царя Давида построил там храм – и гора эта стала называться святыней Господней.
В ветхозаветной и новозаветной традиции, у всех народов алтари для служения Богу воздвигались на высотах. Даже язычники для своих капищ выбирали возвышенные места. Поднимаясь в горы, люди становятся ближе к небу.
Кажется, прекрасные, мощные нагромождения гор мистически выходят из самых недр земли. В горах даже свет необычный: солнце чуть изменит положение – и сразу всё видится по-другому. Воздух прозрачен, звуки мощным эхом отражаются от каменных глыб. Устремляются вниз потоки рек. Какой же красивый мир!
Когда-то мы с моим духовным отцом схиигуменом Саввой (Остапенко) путешествовали по Кавказским горам – к тому месту, где была обретена глава Иоанна Предтечи. Шли от Сухуми через Команы. Время близилось к вечеру. А день в южных широтах сразу сменяется ночью – и скоро уже все тропинки исчезнут из глаз. Что будет?
Тут мы увидели какое-то подобие лежанок. Вероятно, лесники или жители рубили мелкий хворост и складывали сушить. На нём мы и расположились. А дело было осенью, погода стояла тёплая. Я прилёг – и услышал шум внутри. Среди прутьев было полно каких-то мошек.
Стемнело. Вдруг раздался вой.
– Неужели это шакалы? – спросил я отца Савву.
– Да, шакалы, – спокойно ответил он.
Мне это запомнилось на всю жизнь. Побывать в горах – значит получить богатые впечатления и внутренне очиститься. А когда над головой зажигаются звёзды, то словно открываются небесные обители.
Кто вселится во святую гору Твою? – спрашивает Господа пророк Давид. Не взойдёт на неё, а будет там обитать. Вселение предполагает переселение: нам придётся оставить землю, города, квартиры, полностью сменить условия жизни.
Источник
Псалмы. Читаем вместе / п. Бреев — «Никея», 2018 — (Открывая Православие). Электронное издание. С. 65Толкование на группу стихов: Пс: 14: 1-1
Толкование на группу стихов: Пс: 14: 1-1
Толкование на группу стихов: Пс: 14: 1-1
Неслучайно читается четырнадцатый псалом: и по порядку так выходит, что он, кажется, читается почти с трудом. Вполне закономерно произносится этот псалом: по Промыслу Божию, считаю, происходит так, что всё полезное вам в порядке изложения будет сегодня прочитано. Четырнадцатый псалом начинается, как надписано: «псалом-Давидов». Давид же — наш «Христос», как мы часто говорили. Даже читаем в Исходе, что на четырнадцатый день агнец приносится в жертву (Исх. 12:6). Именно в этот день он закалывается, когда полная луна, когда нет недостатка в её свете. Поэтому обратите внимание на то, что Христос приносится в жертву только при наиболее ярком сиянии. Итак, потому что на четырнадцатый день должен быть заколот за вас Агнец, ныне пророк недоумевает и спрашивает:
«Господи, кто будет обитать в куще Твоей?» (Пс. 14:1.) Вы, желающие жить в куще Господней. «Или кто будет пребывать на горе святой Твоей?» Смотрите, что сказано: «Кто будет обитать в куще Твоей, или кто будет пребывать на горе святой Твоей?» Не сначала на горе, потом в куще, но сначала в куще, затем на горе. Куща — непрочный дом, у неё нет фундамента, но она туда и сюда перемещается и с переселенцем переселяется. Поэтому сказано по-гречески «поселение», а не «проживание». «Господи, кто будет обитать в куще Твоей?» Так как это куща, то сказано «поселение» в греческом тексте. Поэтому давайте рассмотрим, что есть куща, что — гора. Мы сказали, что так как у кущи нет основания, то она шаткий дом: у прочного дома есть фундамент. Куща, мне кажется, Церковь этого мира. Нынешние церкви, которые вы видите, это кущи: ведь здесь мы не постоянно живём, но переселимся в другое место. Если же «проходит образ мира сего» (1 Кор. 7:31), — ив другом месте сказано: «небо и земля прейдут» (Мф. 24:35), — если небо и земля прейдут, то не тем ли более камни нынешних церквей, которые мы видим? Ныне поэтому о церквях говорится «кущи», потому что мы переселимся из них на гору святую Господню. Какова она? Сказано у Иезекииля о тирском князе: «Ты будешь уязвлен горой Господней» (Иез. 28:16). «И кто будет пребывать на горе святой Твоей?»
В силу того, что переселимся из кущ на гору, должны мы узнать, каковы те, кто переселится на гору святую Божию. Слова: «Кто будет обитать в куще Твоей, или кто будет пребывать на горе святой Твоей?» — это вопрос. А потому на то, о чём спрашивал пророк, ныне ответил Дух Святой. И что ему сказал? «Хочешь знать, о пророк, кто будет обитать в куще Моей, или кто будет пребывать на горе святой Моей? Слушай, что следует. Если сотворишь то, что далее, будешь жить на горе святой Моей». Вам поэтому, желающим обитать в куще и взойти на гору святую Божию, не мои слова нужно слушать.
Источник
Толкование на группу стихов: Пс: 14: 1-1
Толкование на группу стихов: Пс: 14: 1-1
Сходство этого псалма с Пс.23 дает основание к заключению, что он также написан Давидом по случаю перенесения ковчега на Сион (2Цар.6:12, и д.); одни считают его учительным псалмом, назначенным для отправлявших при скинии свое служение священников; другие же думают, что он направлен против тех израильтян, которые воображали, что внешняя жертва сама уже по себе, без благочестия, составляет истинное богопочтение. На Сионе в новопостроенной скинии, над поставленным теперь там кивотом, Господь присутствует особенным образом: скиния свидения есть жилище Божие, дом Его; израильтянин может приходить в дом своего Бога и Царя, где и получает от Него (в богослужении) божественые дары и милости; в богослужении на Сионе израильтянин вступает в общение с своим Богом; в доме Господа он является как гость, дружелюбно принимаемый и хорошо угощаемый. Но чтобы поистине быть гостем, духовным домочадцем Божиим, чтобы быть в собственном смысле законным участником богослужения, необходимо благочестие; потому что нечестивец не может быть гостем у Святого (Пс.5:6); не всякий, внешним образом приходящий к скинии Господней, есть гостьОбитает – παροικήσει – проживать где-нибудь в качестве чужеземца и потому гостя; вселится – κατασκενώσει – синоним., с радостию принимаемый, защищаемый и угощаемый; не всякий восходящий на святую гору имеет там именно у Бога, в скинии Его, жилище. Эту важную истину и внушает псалмопевец; отсюда и его сами по себе ясные вопросы в ст.1-м. – В ответ на них он указывает свойства, которые должны иметь истинные посетители скинии и участники в богослуженииГлаголати истину в сердце может быть, высказывать истину, какова она в сердце (εν καρδία ουσαι), говорить, как думаешь, как лежит на сердце; или же глаголати в сердце – значит мыслить, думать; льстить – δολουν – предаваться обману, лжи, которая на языке имеет свое местопребывание, т.е. говорить не истину, в частности клеветать. – Принимать поношение – λαμβανειν – подымать против ближнего стыд, как подымают камень, чтобы бросить на него, или опозорить его. Можно также объяснять: не внимать клевете на ближнего (Исх.23:1). – Уничижен есть пред ним и д. – он умеет оценивать по достоинству злого и доброго. – Вторую половину ст.5 с евр. переводят: «если он клянется и к (своему) вреду, – не изменяет». – Лихва – рост, особенно с бедных.; кто имеет их, того, как не чужого Богу (Еф.2:19), и покровительствуемого Им, не поколеблет никакая буря несчастий.
Источник
Руководственное пособие к пониманию Псалтири. М.: "Лествица "; СПб.: Северо-западный Центр православной литературы "Диоптра ", 2000. (По изд. 1882 г.)Толкование на группу стихов: Пс: 14: 1-1
Небесный Декалог
Господь здесь не сокрыт, как в некоторых из псалмов, за некой глубиной, но отвечает на вопрос пророческий, беря за образец десять заповедей: что благодаря десяти добродетелям можно прийти в чертоги блаженства Его... Это небесный декалог, это духовный псалтерион на десяти струнах: воистину, это - число венчающее, которое только Тот мог исполнить, Кто грехи мира и виновника их низверг.
Источник
Толкование на группу стихов: Пс: 14: 1-1
Жилище Господа, это - скиния, где во святом святых незримо обитал Господь; она при Давиде поставлена была на горе Сионе, которая поэтому и стала называться святою. Здесь-то, а также в Иерусалиме и вообще в земле Ханаанской, где был царем Господь — „Бог правды", и не мог жить постоянно никакой грешник, ибо не только собственно Сион был местом святым, но и город Иерусалим был святым и земля Ханаанская была святою, — наследием Божиим, где не должен был обитать Богу не принадлежащий.
Источник
Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1904. С.60Толкование на группу стихов: Пс: 14: 1-1
Толкование на группу стихов: Пс: 14: 1-1
Возвещает пророк, яко подобает человеку верующему во Христа Господа, быти в добродетелех совершенну, желающу приступити к Сионстей горе, ко граду Бога жива, Иерусалиму Небесному, и ко позору (торжеству) тьмам Ангелов, и Судии всех Богу (Евр. 12:22). Жилище Божие и гора Святая знаменует Царствие Небесное, уготованное порока греховнаго не имущим, идеже всяко скверно, и творящее мерзость, не имать внити (Откр. 21:27). Тамо бо Богородица, Иоанн Креститель, апостолы, мученики, преподобные, пророки и все Христом спасенные (Афанасий).
Источник
Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский. С.88Толкование на группу стихов: Пс: 14: 1-1
Толкование на группу стихов: Пс: 14: 1-1