Псалтирь, Глава 103, стих 8. Толкования стиха

Стих 7
Стих 9
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Пс: 103: 8-8

Восходят горы, и нисходят поля. Возвысившиеся воды уподобляются горам, а потом опадшие от страха Твоего делаются как бы полем и земною равниной. Ибо основал Ты им место, которого не могут переступить. Это-то и значит сказанное: предел положил еси, егоже не прейдут. Потому, не могут наводнить землю. Подобно сему и сказанное морю пророком: до сего дойдеши и не прейдеши, но в тебе сокрушатся волны твоя (Иов. 38:11).

Толкование на группу стихов: Пс: 103: 8-8

Здесь пророк от творческой силы, действующей на земле, переходит к изображению той же силы, действующей на водах; причем множество вод, окружающих землю, называет бездной (греч., лат. abyssus), как бы бездонной пропастью (как и в 1-й главе книги Бытия), которая представляется ему служащей для земли, вместо одежды (бездна яко риза одеяние ея), — почему он и говорит, — «Бездною, как одеянием, покрыл Ты ее (землю); на горах стоят воды». Выражение: станут — в будущем времени, вместо настоящего: «стоят», употреблено по свойству слога еврейского языка, для означения беспрерывного продолжения чего-либо. Запрещением по-славянски называется то же повеление Господне, только в отрицательном смысле. По сему повелению Божию, реченному словами «да соберется вода в собрание едино» (Быт. 1:9), образовались моря и океаны, окружающие землю наподобие гор, так что, если стать на берегу моря и смотреть в отдаленную сторону его, то последняя будет представляться в виде высоких водяных гор. Особенно такие морские горы кажутся великими и страшными, когда поднимаются и усиливаются ветры и буря. Тогда морские воды возвышаются (восходят горы), делается прибой морских волн к берегам и угрожает потоплением людям, живущим вблизи этих берегов. Когда же утихает ветер, то и волны морские успокаиваются, понижаются и делаются подобными полям, возвращаясь на то место, которое им указано Творцом. Из истории судеб Божиих мы знаем примеры того, как не только реки, но и моря от запрещения (или, что то же грозного повеления) Божия обращались в бегство. Так, «море (Чермное) виде и побеже» (Исх. 14:21-22; Пс. 113:3), «Иордан возвратися вспять» (Нав. 3:16-17). Это было во время исхода Израиля от Египта, когда Господь «запрети Чермному морю, и изсяче» (Пс. 105:9). Повинуясь тому же прещению Божию, воды морские затопили всю землю в те дни, когда Господь Бог определил истребить весь мир потопом. Св. Афанасий Александрийский при объяснении сего говорит: «Воды, повинуясь Твоему запрещению, во время бури бушуют, но боятся преступить пределы, им назначенные, приблизившись к берегу, как бы в страхе отступают, бегут назад». Воды знают предел, за который они не должны переходить. Предел этот положен в самой природе стихий. Земля имеет притягательную силу, и так как вода тяжелее воздуха, то она занимает места самые низшие на земле, а воздух, покрывающий землю и воду, имеет места, возвышающиеся над ними.

Толкование на группу стихов: Пс: 103: 8-8

Следующий стих показывает причину этого того, что ушли воды потопа (приводим его с учетом текста 70-ти). - "Восходят горы, нисходят долины, на место, которое Ты назначил для них"

Толкование на группу стихов: Пс: 103: 8-8

Восходят (возвышаются) горы и низходят (понижаются) поля в место, еже основал еcи им. Горы возвышаются, говорит, т. е. высоки; а поля понижаются, т. е. низки; и таким образом и горы и поля остаются на том месте, которое Ты, Господи, определил им. А если ты будешь понимать сии слова о морских водах, то знай, что волны морские восходят, т. е. возвышаются, как горы, и понижаются, т. е. становятся низко, как поля, по словам Феодорита; почему пред горами и полями будет недоставать союза: как, который и должно подразумевать.

Толкование на группу стихов: Пс: 103: 8-8

 Псалмо-певец указывает на течение вод, ибо они, как утёсы, поднимаются вверх, а потом катятся вниз.


Источник

Толкования на псалмы. Перевод Д. Васильевой. С-Пб.: 2022
 

Толкование на группу стихов: Пс: 103: 8-8

Сии слова также суть стихотворческия, означающия, что ежели бы Бог бездну вод в своих пределах не заключил, то не было бы никакого различия между горами и долинами; ибо всю землю потопили бы. Таким образом горы появились на высоких местах, так как бы ногами взошли на оныя; а поля или долины открылись на местах низких: но и те, и другия стали на своем месте, которое Бог назначил им.

Толкование на группу стихов: Пс: 103: 8-8

Так, по указанию Божию, води восходят на горы, а с гор нисходят на поля — в долины, — в то место, которое Ты, Господи, основал им, или — где Ты положил водам предел — в берегах, и этого предела они не перейдут, и потому не возвратятся, чтобы покрыт — потопить землю, если на это не будет воли Божией, как то и было во дни потопа, при Ное.


Источник

Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула: 1906. С.536

Толкование на группу стихов: Пс: 103: 8-8


Псалом, Давиду Духом Святым вдохновенный к написанию, в славу и величие Бога, всяческих Содетеля, о предивном и непостижимом от Него создании всего мира, о небеси, и яже на нем: о земли, и яже на ней; о мори, и яже в нем; о строении, благочестии, благостоянии и красоте их, о премудром же и всесильном содержании их Господем нашим Иисус Христом, Иже есть образ Бога невидимаго, перворожден всея твари, о Немже создана быша всяческая, видимая и невидимая, и о Нем состоятся (Откр. 10:6; Кол. 1:16).


Душа, свыше от Бога в человека вдохновенна, должна благодарити Его. Величество Божие без начала и без конца. Церковь Святая яко одежда Христова, посреде бо ея хвалимь есть Христос.



Риза Бога света — свет неприступный.

Бог по естеству невидим и непостижим и обитает в неприступном свете (1 Тим. 6:16), и одевается светом, как бы одеждою, прикрывая силу Своего Божества; а Евангелист Иоанн многократно именует Его просто Светом.

Небо — Писание Святое, о небесных тайнах извествующее на папирах и на кожах.

Высокия тайны в Писании Божественном покры Бог водами, сиесть остави ведати сим, имже волит Сын открытии. Облак подъят Христа Бога и вознесеся на небо. Крила ветрени — скорость Божественная: везде бо сый и вся исполняет.

Дуси — имя ангельское естественное, безплотни бо суть. Ангел же сказуется посол или вестник, от Бога посылаемый. Яко огнем, пылают Ангели любовию горячею к Богу, и скоро, яко огнь палящ, волю Божию совершают.

Пророк называет Ангелами и духами одних и тех же. По природе своей они представляют из себя умный и невещественный огонь.



Твердь земли — крепость ея, еюже стоит, отвеюду ничимже одержима, точию силою Божиею; и человек — земля, стоит крещением святым, и Духа Святаго благодатию крепко.



Бездна — все множество вод, имиже прежде и во время потопа земля яко ризою одеяшеся. Горы — проповедь пророк и апостол, и отец святых предания, на нихже крепость ста вод крещением святаго.



От силы крещения святаго демони бегают, и от гласа проповеди Евангельския со всеми нечестивыми устрашаются.



Источник

Псалтирь с толкованиями. М.: Сибирская Благозвонница, 2012 (переизд. книги 1861 г.), ред. Н. С. Посадский.

Толкование на группу стихов: Пс: 103: 8-8

Изображается кратко история творения земли. Земля утверждена Богом непоколебимо: ничто уничтожить и обратить ее в прежнее хаотическое состояние не может, хотя в начале миросоздания твердая масса земли была окружена "бездною, как одеянием", так что вершины гор закрыты были водою. По творческому же повелению ("от прещения", "от гласа грома" - образы силы Божественного приказания) воды отошли от земли, обнаружились горы, и появились поля в назначенных им местах; воды же сосредоточились в определенных пределах, из которых они сами собой не могут вылиться.

Толкование на группу стихов: Пс: 103: 8-8

«Бездна яко риза одеяние его»1 Пророк сказал: «его» вместо: «ея». Ибо так перевели Акила и Феодотион; бездною, как ризою, облек ее. Бездною же божественное Писание называет влажную сущность. Так блаженный Моисей и о начале творения сказал: «земля бе невидима, и неустроена: и тьма верху бездны» (Быт. 1:2). Итак, поелику земля отвсюду окружена водами, пределы ея — великия и непреплываемыя моря и еще другия многия моря средину ея разсекают: то Пророк справедливо сказал, что бездна, как риза, облегает собою землю. «На горах станут воды:» «От запрещения Твоего побегнут, от гласа грома Твоего убоятся»: «Восходят горы, и нисходят поля в место, еже основал еси им». Всем этим научает Пророк, что промыслительность Божия бодрствует над тварию. Посему-то море, волнами уподобляясь вершинам гор, не наводняет суши; но как мы приходим в ужас от грома, так и оно боится положеннаго ему предела. Сказано: «на горах станут воды, вместо сего: стали, как гора; сказано также: «восходят горы», то есть: как горы.

Примечания

    *1 У семидесяти читается; «αὐτου; в славянском переведено: «ея».
Preloader