Притчи Соломона, Глава 26, стих 24. Толкования стиха

Стих 23
Стих 25
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Притч: 26: 24-24

 Соломон предостерегает от человека, который относится к тебе как враг. Устами он претворяется, а в сердце замышляет коварные и злые дела. Голос его может быть нежным, но это обманчиво, берегись такого человека, потому что «семь мерзостей в сердце его» – семь смертных грехов. Надо смотреть, как человек ведет себя по отношению к тебе в повседневной жизни, а не на то, что он говорит сейчас. Если раньше он делал тебе мерзости, а сейчас что-то нежно и ласково говорит, не верь ему. Есть такие люди, которые любят оскорбить, а потом ласково подходят и заискивают перед тобой. Помни – «семь мерзостей в сердце его». Почему он с тобой ласков? А потому, что если ты попадешь в народное собрание, то там-то он на тебя все и обрушит, чтобы опозорить тебя. Берегись такого человека.


Источник

Иерей Даниил Сысоев. Тайна Промысла Божия
 

Толкование на группу стихов: Притч: 26: 24-24

За ним обличается человек вмешивающийся в чужую распрю, шутник, клеветник и льстец (17—23) и подается советь остерегаться козней врага, но вместе е тем не строить козней ближнему (24 — 28); не хвалиться будущим и не быть самохвалом (27:1-2,=2 Кор. 10:18), избегать самому гнева, по не считать гнев, или обличения друга за оскорбление, потому что они полезнее, чем сладкия речи врага,—так что оставлять из за того друзей вовсе ее следует (3 — 10)


Источник

Ириней (Орда Харисим Михайлович; епископ Орловский и Севский; 1837-1904.). Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. - Киев : тип. И. и А. Давиденко, 1871. - 4, 244 с., 2 л. ил.; 22.С. 172

Толкование на группу стихов: Притч: 26: 24-24

Уста/сердце. Аккадская пословица проводиттакое же различие, отмечая, что человек может говорить дружелюбные слова, но сердце его полно убийственной ненависти. В серии заклинаний Shurpu говорится о человеке, чья речь кажется открытой и честной, но имеющем неискреннее сердце.

Толкование на группу стихов: Притч: 26: 24-24

См. ст. 23 и ком.

Толкование на группу стихов: Притч: 26: 24-24

Ст. 24-25 - предостережение против опасности со стороны лицемерия;

Толкование на группу стихов: Притч: 26: 24-24

О тех братьях, которые состоят в единстве: если кто поспорит по какой- либо причине с другим, то, по Евангелию, его надлежит увещевать(Мф. 18:15-17). Если же не захочет исправиться, пусть тот, кому нанесена обида, если после первой или второй попытки не убедит упрямца, донесёт о нём настоятелю монастыря, дабы из-за умолчания не оказались в опасности и сам он, и брат его, как и пророк говорит: кто скрывает вражду, приготовляет обман (ср. (Притч. 26:26).

Источник

О монашеском согласии 6, PL66:995
Preloader