Послание ап. Иуды 1 глава 8 стих

Стих 7
Стих 9

Толкование на группу стихов: Иуд: 1: 8-8

Подобная участь постигнет и этих мечтателей, «которые оскверняют плоть», подобно жителям Содома и Гоморры, то есть предаются разврату, «отвергают начальства и злословят высокие власти», то есть не признают авторитета духовных властей — святых Апостолов и их ставленников Епископов и Пресвитеров.

Толкование на группу стихов: Иуд: 1: 8-8

Мечтатели, то есть не мыслящие ничего истинного, но как бы воображающие во сне и вводящие учения, исполненные нечестия, и говорящие, что плоть, то есть наше тело, есть творение лукавого [сатаны], и хулящие единое господство и славу Святой Троицы, уделяя Отцу безначальность и несозданность, а Сына и Святого Духа причисляя к творениям во времени. Эти нечестивые учения присутствуют у манихеев и Ария1. Поэтому апостол столь горячо опровергает таковые учения. Оскверняют плоть, не исповедуя, что единый Бог есть Творец видимого и невидимого, но обожествляя материю и тьму и гнушаясь плотью. Смотри, сколь великое зло описывает он, говоря, что повреждены и их ум, и вся жизнь.

Примечания

  • 1. Автор этих фрагментов, Андрей понимал, что манихеи и Арий не были теми, от общения с которыми предостерегал апостол Иуда, но, вероятно, предполагал, что Иуда был знаком с определенными учениями, которые соответствовали более поздним манихейству и арианству. – Прим. ред.

Источник

Фрагменты. CEC 158.

Толкование на группу стихов: Иуд: 1: 8-8

Идет речь о лжеучителях (сии убо). Их не вразумляют примеры гнева Божия на нечестивых и беззаконных. Они - враги истины и дерзко выдают за истину свои бредни (сонние видяще). Забрав себе в голову, что в плотской нечистоте нет греха, они, подобно содомлянам, плоть сквернят. Кроме того, они отвергают начальство (господства) и дерзко (не трепещут) хулят высокие власти (славы хулящие). Они ни за кем не признают права обуздывать их, взыскивать с них за нравственные безобразия. Все мы, по силе усыновления Богу в крещении, рассуждают они, равны, ни от кого не должны зависеть, никому не должны подчиняться, каждый себе господин: прочь начальство, долой власть; ни в Церкви, ни в государстве не должно быть преобладания одних над другими, повсюду должна царствовать полнейшая свобода и безначалие. Так рассуждали лжеучителя Времен Апостольских. В этом отношении похожи на них современные нам злоумышленники, известные под именем крайних социалистов и анархистов, заклятые враги власти церковной и государственной.

Толкование на группу стихов: Иуд: 1: 8-8

Господства отметаются, славы же хуляще. Некоторые под господствами и славами разумеют ангельские чины; но у Апостола Петра (10 а наипаче тех, которые идут вслед скверных похотей плоти, презирают начальства, дерзки, своевольны и не страшатся злословить высших,2 Пет. 2:10, в параллельном этому месте) вообще разумеются высшия. Блаженный Феофилакт так объясняет это место: «они отвергают совершение таинства Христова, потому что вместо ангельских таинств совершают свои скверны. Властями называет Церковные власти, которыя они злословили, как даёт знать в 3-м послании своём (9 Я писал церкви; но любящий первенствовать у них Диотреф не принимает нас.10 Посему, если я приду, то напомню о делах, которые он делает, понося нас злыми словами, и не довольствуясь тем, и сам не принимает братьев, и запрещает желающим, и изгоняет из церкви.3 Ин. 1:9-10) возлюбленный Иоанн, который пишет, что Диотреф поносит их злыми словами».

Толкование на группу стихов: Иуд: 1: 8-8

ομοίως adv. подобным образом. Это вводит сравнение между примерами, о которых они знали, и духовными лазутчиками, о которых он пишет, μέντοι (#З5ЗО) несмотря на это; несмотря на жуткую судьбу трех групп грешников, ранее упомянутых (Kelly), ένυπνιαζόμενοι praes. med. (dep.) part. от ένυπνιάζω мечтать. Это слово может значить, что лжеучителя слепы, они заблуждаются, принимают истину за ложь и наоборот (Mayor; ВВС), это может подчеркивать ложный источник их откровения. Слово это также может подчеркивать тот факт, что для Бога они спят и видят сны, и намекать на воображаемый, иллюзорный характер удовольствий, которые дает им похоть, μιαίνουσιν praes. ind. act. от μιαίνω портить, осквернять. Это слово обычно относится к моральной скверне и грязи (Kelly). Praes. part, указывает на длительное привычное действие, κυριότης господство, авторитет. Это слово обозначает величие и силу, которые господин использует для правления (BAGD). άθετούσιν praes. ind. act. от άθετέω отодвигать в сторону, низводить, не считать ценным, пренебрегать (Mayor; см. 21 Не отвергаю благодати Божией; а если законом оправдание, то Христос напрасно умер.Гал. 2:21). δόξα слава; здесь: “славные существа”. Здесь относится к ангелам. Когда эти люди считают, что ангелы сотворили этот мир, вопреки воле истинного Бога, они хулят ангелов (Mayor; Kelly), βλασφημούσιν praes. act. ind. от βλασφημέω позорить, хулить, богохульствовать (TLNT; TDNT).

Толкование на группу стихов: Иуд: 1: 8-8

То есть те, кто предается собственным грезам, считая похоти и дурные желания благом, а не то, что по истине благо и выше всякого блага.

Источник

Заметки на Кафолические послания. FGNK 3:84.

Толкование на группу стихов: Иуд: 1: 8-8

«Мечтатели» — это относится, вероятно, к мечтам лжепророков, которые, представляя ложь, претендуют на истину (25 Я слышал, что говорят пророки, Моим именем пророчествующие ложь. Они говорят: "мне снилось, мне снилось".Иер. 23:25); ангельские «начальства» (букв : «славы»; ср.: NRSV, TEV) отражают иерархию ангельских воинств, которым Бог повелел управлять народами, природой и др., в соответствии с иудейскими преданиями. Проявление неуважения к земным властям и духовным силам, которые стоят за ними и которые поставлены Богом, могло привести к тому, что христианство рассматривалось как мятежная религия, а это в свою очередь было чревато масштабными пре следованиями христиан по всей Римскойимперии. (Некоторые богословы также высказывают предположение о том, что они гневно осуждали этих ангелов как тех, через которых Бог дал закон, за их противозаконную позицию, но не ясно, связывали ли они их аморальность непосредственно с тем, что они отвергли закон.)

Толкование на группу стихов: Иуд: 1: 7-8

Далее святой апостол напоминает о том, как Бог покарал древних иудеев, вышедших из египетского рабства и роптавших в пустыне, на пути в землю Ханаанскую; и не только роптавших, а потребовавших, чтобы сделал им Аарон идола — золотого тельца. Напоминает о тех бедствиях, которыми покарал Господь древних евреев за это отступление, за эту развращенность; напоминает о том, "как Содом и Гоморра и окрестные города, подобно им блудодействовавшие и ходившие за иною плотию, подвергшись казни огня вечного, поставлены в пример" (ст. 7). "Ходившие за иною плотию" — это значит, что Содом и Гоморра предавались мужеложеству и скотоложеству и, за это "подвергшись казни огня вечного, поставлены в пример": так точно будет и с этими еретиками, "с сими мечтателями, которые оскверняют плоть, отвергают начальства и злословят высокие власти" (ст. 8). Какие власти отвергают, какие высокие власти злословят? Тех, кого поставил Бог во главе Церкви, тех, кого поставил епископами, — их злословят, им не подчиняются.

Толкование на группу стихов: Иуд: 1: 8-8

с сими мечтателями. По всей вероятности, автор говорит о притязаниях лжеучителей на особые Божественные откровения, якобы полученные ими через некие таинственные видения. Эти притязания, по-видимому, служили для них оправданием грехопадения.

оскверняют плоть. Ср. 18 Бегайте блуда; всякий грех, какой делает человек, есть вне тела, а блудник грешит против собственного тела.1 Кор. 6:18; 26 Потому предал их Бог постыдным страстям: женщины их заменили естественное употребление противоестественным;27 подобно и мужчины, оставив естественное употребление женского пола, разжигались похотью друг на друга, мужчины на мужчинах делая срам и получая в самих себе должное возмездие за свое заблуждение.Рим. 1:26-27.

отвергают начальства. Вероятно, лжеучители не признавали Иисуса Христа Господом и пренебрегали Его авторитетом (ст. 4 и ком.).

злословят высокие власти. См. ком. к 10 а наипаче тех, которые идут вслед скверных похотей плоти, презирают начальства, дерзки, своевольны и не страшатся злословить высших,2 Пет. 2:10.

Толкование на группу стихов: Иуд: 1: 8-8

Однако и эти люди подобным образом, на основании своих сновидений, оскверняют свои тела, а власть Господа отвергают и бранят небесные силы. - Вероятно, лжеучителя утверждали, что получили свое учение, оправдывавшее разврат, в пророческих сновидениях.

Источник

«Библия. Современный русский перевод. Учебное издание.» Российское Библейское общество, 2017 г., 2650 с.

Толкование на группу стихов: Иуд: 1: 8-8

В ст. 8 продолжается характеристика лжеучителей, начатая в 4 Ибо вкрались некоторые люди, издревле предназначенные к сему осуждению, нечестивые, обращающие благодать Бога нашего в повод к распутству и отвергающиеся единого Владыки Бога и Господа нашего Иисуса Христа.Иуд. 1:4. Здесь этим "мечтателям", кроме осквернения плоти (ср. 10 а наипаче тех, которые идут вслед скверных похотей плоти, презирают начальства, дерзки, своевольны и не страшатся злословить высших,2 Пет. 2:10), приписывается еще грех: "господства отметаются, славы же хулят" (kuriothta de aqetoϋsi, doxaj de blasfhmousi. Под этими "господствами и словами" большинство новых толкователей справедливо видят ангелов двух различных чинов (ср. 21 превыше всякого Начальства, и Власти, и Силы, и Господства, и всякого имени, именуемого не только в сем веке, но и в будущем,Еф. 1:21; 16 ибо Им создано всё, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли, - все Им и для Него создано;Кол. 1:16). Возможно, что лжеучители, отвергая закон, данный при посредстве ангелов (53 вы, которые приняли закон при служении Ангелов и не сохранили.Деян. 7:53; 19 Для чего же закон? Он дан после по причине преступлений, до времени пришествия семени, к которому относится обетование, и преподан через Ангелов, рукою посредника.Гал. 3:19; 2 Ибо, если через Ангелов возвещенное слово было твердо, и всякое преступление и непослушание получало праведное воздаяние,Евр. 2:2), хулили и ангелов, через которых он был получен Моисеем, - в противоположность колосским "философам", считавшим ветхозаветный закон обязательным и содержавшим культ служения ангелам 18 Никто да не обольщает вас самовольным смиренномудрием и служением Ангелов, вторгаясь в то, чего не видел, безрассудно надмеваясь плотским своим умомКол. 2:18 (проф. прот. Д. И. Богдашевский, с. 261-262).

Толкование на группу стихов: Иуд: 1: 8-8

Выставив упомянутые сейчас примеры, апостол предоставил подразумевать следствие их самому слушателю. Какое же? Если так поступил Бог с этими, не посмотрев на прежний их хороший жребий, то ужели нынешних нечестивцев избавит то, что для людей пришел в мир Сын Божий, претерпел за них поношение и понес страдания? Никто не может сказать этого. Ибо хотя Он человеколюбив, однако и праведен по истине, и по истинному правосудию не пощадил согрешивших, а по человеколюбию ввел в Царство блудниц и мытарей (31 Который из двух исполнил волю отца? Говорят Ему: первый. Иисус говорит им: истинно говорю вам, что мытари и блудницы вперед вас идут в Царство Божие,Мф. 21:31). Такое вытекает следствие; но апостол опустил оное, и сделал так или потому, что мы высказали пред сим, или же по примеру святого Петра, когда он говорил: если Бог ангелов согрешивших не пощадил (4 Ибо, если Бог ангелов согрешивших не пощадил, но, связав узами адского мрака, предал блюсти на суд для наказания;2 Пет. 2:4), и т.д. Так говорим об этом. Слова же: мечтатели, которые оскверняют плоть сказаны с удивительной скромностью; ибо выражением мечтатели апостол только намекнул на крайне постыдную сторону дела. Обнаружим ее отчасти и насколько прилично, заимствовав сведения об этом из сочинения святого Епифания Кипрского, названного им Панарием. Он говорит: эти блудники и сквернавцы, постыдно соединяясь с женщинами, не спускают семя в утробу, но, не докончив осквернения, берут его в руки свои и тотчас влагают в уста женщинам, с которыми растлевались, и таким образом нечистые отступают друг от друга, воображая, что сделали что-то великое. Эту-то нечистую пригоршню, за неоконченность дела, и называет апостол мечтательностью, ибо подобное осквернение бывает во время сна. Оскверняя таким гнусным приношением плоть свою, они еще безумно восстают против Божеской природы, отвергая Ее господство и владычество над всем. Об этом пространнее высказался святой Ириней, епископ Лионский, в сочинении своем "обличение лжеименного разума". Иначе: апостол свидетельствует о разврате еретиков, говоря, что они в жизни нечисты, а в знании весьма гнусны. Они, говорит, отвергают начальства, то есть отвергают совершение таинства Христова, — отвергают потому, что вместо ангельских таинств совершают свои скверны. Злословят высокие власти (δόξας). Под властями должно разуметь разные мнения мудрых мужей, называемые у знатных эллинов положениями (θέσεις), под которыми разумеют они мнения возвышенные, доступные не всякому, но знакомым с философией. Свидетель сказанного нами апостол Павел. Когда афиняне привели его в ареопаг и он проповедал им учение о Боге, то сочли его пустословом (1 Пройдя через Амфиполь и Аполлонию, они пришли в Фессалонику, где была Иудейская синагога.2 Павел, по своему обыкновению, вошел к ним и три субботы говорил с ними из Писаний,3 открывая и доказывая им, что Христу надлежало пострадать и воскреснуть из мертвых и что Сей Христос есть Иисус, Которого я проповедую вам.4 И некоторые из них уверовали и присоединились к Павлу и Силе, как из Еллинов, чтущих Бога, великое множество, так и из знатных женщин немало.5 Но неуверовавшие Иудеи, возревновав и взяв с площади некоторых негодных людей, собрались толпою и возмущали город и, приступив к дому Иасона, домогались вывести их к народу.6 Не найдя же их, повлекли Иасона и некоторых братьев к городским начальникам, крича, что эти всесветные возмутители пришли и сюда,7 а Иасон принял их, и все они поступают против повелений кесаря, почитая другого царем, Иисуса.8 И встревожили народ и городских начальников, слушавших это.9 Но сии, получив удостоверение от Иасона и прочих, отпустили их.10 Братия же немедленно ночью отправили Павла и Силу в Верию, куда они прибыв, пошли в синагогу Иудейскую.11 Здешние были благомысленнее Фессалоникских: они приняли слово со всем усердием, ежедневно разбирая Писания, точно ли это так.12 И многие из них уверовали, и из Еллинских почетных женщин и из мужчин немало.13 Но когда Фессалоникские Иудеи узнали, что и в Верии проповедано Павлом слово Божие, то пришли и туда, возбуждая и возмущая народ.14 Тогда братия тотчас отпустили Павла, как будто идущего к морю; а Сила и Тимофей остались там.15 Сопровождавшие Павла проводили его до Афин и, получив приказание к Силе и Тимофею, чтобы они скорее пришли к нему, отправились.16 В ожидании их в Афинах Павел возмутился духом при виде этого города, полного идолов.17 Итак он рассуждал в синагоге с Иудеями и с чтущими Бога, и ежедневно на площади со встречающимися.18 Некоторые из эпикурейских и стоических философов стали спорить с ним; и одни говорили: "что хочет сказать этот суеслов?", а другие: "кажется, он проповедует о чужих божествах", потому что он благовествовал им Иисуса и воскресение.19 И, взяв его, привели в ареопаг и говорили: можем ли мы знать, что это за новое учение, проповедуемое тобою?20 Ибо что-то странное ты влагаешь в уши наши. Посему хотим знать, что это такое?21 Афиняне же все и живущие у них иностранцы ни в чем охотнее не проводили время, как в том, чтобы говорить или слушать что-нибудь новое.22 И, став Павел среди ареопага, сказал: Афиняне! по всему вижу я, что вы как бы особенно набожны.23 Ибо, проходя и осматривая ваши святыни, я нашел и жертвенник, на котором написано "неведомому Богу". Сего-то, Которого вы, не зная, чтите, я проповедую вам.24 Бог, сотворивший мир и всё, что в нем, Он, будучи Господом неба и земли, не в рукотворенных храмах живет25 и не требует служения рук человеческих, как бы имеющий в чем-либо нужду, Сам дая всему жизнь и дыхание и всё.26 От одной крови Он произвел весь род человеческий для обитания по всему лицу земли, назначив предопределенные времена и пределы их обитанию,27 дабы они искали Бога, не ощутят ли Его и не найдут ли, хотя Он и недалеко от каждого из нас:28 ибо мы Им живем и движемся и существуем, как и некоторые из ваших стихотворцев говорили: "мы Его и род".29 Итак мы, будучи родом Божиим, не должны думать, что Божество подобно золоту, или серебру, или камню, получившему образ от искусства и вымысла человеческого.30 Итак, оставляя времена неведения, Бог ныне повелевает людям всем повсюду покаяться,31 ибо Он назначил день, в который будет праведно судить вселенную, посредством предопределенного Им Мужа, подав удостоверение всем, воскресив Его из мертвых.32 Услышав о воскресении мертвых, одни насмехались, а другие говорили: об этом послушаем тебя в другое время.33 Итак Павел вышел из среды их.34 Некоторые же мужи, пристав к нему, уверовали; между ними был Дионисий Ареопагит и женщина, именем Дамарь, и другие с ними.Деян. 17:1-34). Итак, как учение апостолов называли пустословием, так и вышесказанное называли властями. Поэтому-то, говоря о людях богодарованных и богодухновенных, и употребил апостол Иуда слово власти, как обычное и всем известное. Другое объяснение: властями называет, может быть, Ветхий и Новый Завет. Или: властями называет церковные власти, которые злословили, как дает знать в третьем послании своем возлюбленный Иоанн 9 Я писал церкви; но любящий первенствовать у них Диотреф не принимает нас.10 Посему, если я приду, то напомню о делах, которые он делает, понося нас злыми словами, и не довольствуясь тем, и сам не принимает братьев, и запрещает желающим, и изгоняет из церкви.3 Ин. 1:9-10, который пишет, что Диотреф поносит их злыми словами.

Толкование на группу стихов: Иуд: 1: 8-8

А слова: мечтатели, которые оскверняют плоть, достойны удивления из-за деликатности выражения. Ведь он свидетельствует об их многом распутстве, говоря, что и по жизни они нечисты и языком самые распутные. Ведь это весьма постыдное дело, поэтому он назвал их мечтателями.

Источник

Комментарий на Кафолическое послание Иуды. PG 119:712.

Все к этому стиху