yandex

Библия - Послание ап. Иуды Стих 10

Стих 9
Стих 11

Толкование на группу стихов: Иуд: 1: 10-10

Относительно учения, говорит он, не зная истину, они составляют кощунственные речи. А относительно удовольствий они ведут себя так, что ничем не отличаются от бессловесных животных.

Источник

Фрагменты. CEC 163.

Толкование на группу стихов: Иуд: 1: 10-10

В виду того, что даже дьявола, врага Бога и человеков, не хулил ангел, всякому понятно, как не извинительно поступают лжеучители, когда осмеливаются хулить земную власть, поставленную для охраны людей от бесчинств и своеволия беззаконников и нечестивцев. Поистине они, елика не видят, хулят. Они так ослеплены самолюбием и грубою чувственностью, что не понимают и не хотят понять, как тяжек грех хулы не только против власти и начальства, но и против кого бы ни было. Дальнейшими словами: елика по естеству, яко бессловесная животная видят, в сих сквернятся, изображается грубый материализм обличаемых Апостолом лжеучителей. Они дальние того, что подлежит чувственному ощущению, не хотят знать. Для них только то действительно, что приражается к внешним чувствам, а что выше чувственного усмотрения, что составляет предмет веры, они хулят. В сем отношении они походят на бессловесных животных, которые знают только то, что может удовлетворять их естественным побуждениям и влечениям. Живя, подобно животным, одною чувственною жизнью, нечестивые лжеучителя довольствуются знанием только того, что льстит их грубой чувственности, что служит к нравственному растлению и осквернению. Последствия понятны: сеяй в плоти от плоти пожнет истление (Гал. 6:18), — вечную погибель.

Толкование на группу стихов: Иуд: 1: 10-10

όσος какой (по числу и величине); здесь: как много, насколько, какие вещи, οϊδασιν perf. ind. act. от οιδα знать. Def. perf. со значением praes. βλασφημούσιν praes. ind. act. от βλασφημέω богохульствовать. Praes. обозначает длительное или повторяющееся действие, которое стало жизненной привычкой. О примерах см. ВВС. φυσικώς естественно, инстинктивно, άλογα бессловесный; здесь: без причины, неразумно. ζώα п. pl. живое создание, животное (об этих трех словах см. 2 Пет. 2:12). έπίστανται praes. ind. med. (dep.) от έπίστημι понимать, φθείρονται praes. ind. pass, от φθείρω портить, рушить, уничтожать. Естественным противопоставлением здесь было бы: “эти вещи, которыми они восхищаются и в которых находят удовольствие”. Иуда иронически заменяет это словами о “вещах, в которых их погибель” (Mayor; см. 2 Пет. 1:4).

Толкование на группу стихов: Иуд: 1: 10-10

Указывает на тех, кто едят и пьют и предаются любовным утехам, и говорит, что совершают другие вещи, которые общие с животными, лишенными разума.

Источник

Заметки на Кафолические послания FGNK 3:84.

Толкование на группу стихов: Иуд: 1: 10-10

Лжеучителя, однако, насмехались, хулили ангельские силы, вероятно, и сатану. В Свитках Мертвого моря говорится, что некоторые люди проклинали сатану, но Иуда не одобряет этого. Вместо этого он, по-видимому, соглашается с моралью, которая содержится в одной более поздней раввинистической истории: один человек по имени Пелимо постоянно высмеивал дьявола до тех пор, пока дьявол не появился перед ним и не загнал его в купальню, чтобы он мог поразмыслить обо всем; ср. также: Сир. 21:27. Христиане тоже не должны рассуждать о тайных вещах, которые Бог не счел нужным раскрыть людям (ср.: Втор. 29:29).

Толкование на группу стихов: Иуд: 1: 10-10

А эти еретики злословили то, чего не знали; совсем не так поступали, как Архангел Михаил: они "злословят то, чего не знают; что же по природе, как бессловесные животные, знают, тем растлевают себя" (ст. 10). Так было в глубокой древности, так эти первые еретики злословили то, чего не знали, ибо не знали всего главного в Евангелии, не понимали учения Христова; создавали свое учение, полное лжи, а то, что свято, что от Самого Господа Иисуса Христа, то злословили. О них говорит, обращаясь ко всем христианам, и святой апостол Петр: "Были и лжепророки в народе, как и у вас будут лжеучители" (2 Пет. 2:1). А разве вы не знаете, как много и теперь среди нас подобных этим злым еретикам ругателей, поносящих имя Христово, как много таких, которые злословят Его, не зная и не понимая; злословят Святое Евангелие, никогда не читавши его, только последуя тем, от кого слышали хулы и злословие. Так было, так происходит и так будет. "А вы, возлюбленные, назидая себя на святейшей вере вашей, молясь Духом Святым, сохраняйте себя в любви Божией, ожидая милости от Господа нашего Иисуса Христа, для вечной жизни" (Иуд. ст. 20-21). Аминь.

Толкование на группу стихов: Иуд: 1: 10-10

Как бессловесные и проч.: см. прим. к 2 Пет. 2:12. — Горе им: бедствию, несчастию подвергнутся они, и в сей жизни, и в будущей, если не раскаются (ср. Мф. 23:13).

Толкование на группу стихов: Иуд: 1: 10-10

б) Далее Апостол подобную же вышеприведенным примером горькую участь предвещает и современным себе развратителям христиан, сближая их по направлению и характеру жизни с Содомлянами, с Каином, Валаамом и Кореем (Иуд. 8–11).

«Так точно будет и с сими мечтателями (измышляющими из своей фантазии разные безобразные лжеучения), которые оскверняют плоть (развратом подобно Содомлянам и Гоморрянам. Ср. 1 Кор. 1:9, 18; Рим. 1:27), отвергают начальства и злословят высокие власти (в особенности же отвергают авторитет духовных властей и иерархии (Иуд. 8. Срав. 2 Пет. 2:10).

Когда и в каком отношении тело Моисеево послужило поводом к спору между Архангелом Михаилом и дьяволом? Когда и в каком отношении тело Моисеево послужило поводом к спору между Архангелом Михаилом и дьяволом? Ветхозаветное писание и, в частности, книга Второзакония, где повествуется о смерти Моисея на горе Нево и делается нарочитое примечание о неизвестности места погребения тела Моисеева (Втор. 34:1, 5, 6), совершенно умалчивается о том, о чем говорит в своем послании Апостол Иуда. А между тем, по свидетельству древнейших отцов и писателей церкви, была в апостольские времена апокрифическая книга «Погребение или Вознесение Моисея|||» (отрывок ее дошел и до нашего времени), в которой есть между прочим и рассказ о том, как дьявол на месте смерти Моисея предъявлял свои права на тело его за совершенное будто бы некогда убийство египтянина, и как намеревался устроить, чтобы Моисей был пышно похоронен в виду у всех и на известном месте, чтобы впоследствии сделать его предметом обожания у склонных к идолопоклонству евреев, и как всего этого не позволил дьяволу Архангел Михаил, покровитель еврейского народа. Полагая, что из сей-то именно апокрифической книги и заимствовано в послании Иудовом сказание о споре Архангела Михаила с дьяволом, некоторые отвергали даже подлинность самого послания, так как богодухновенный Апостол не мог-де делать заимствований из апокрифической книги. Между тем, по исследованию ученых, вышеозначенный апокриф о Моисее явился в виде отдельной книги уже после времен разрушения Иерусалима и, следовательно, уже после того, как написал свое послание Иуда. Значит, Апостол не мог и делать никаких заимствований их апокрифа о Моисее. Как же объяснить происхождение его сказания о споре Архангела Михаила с дьяволом? Если мы примем во внимание, что некоторые библейские события и лица не вошли в священные еврейские книги, а сохранились по преданию в устах еврейского народа, чему есть даже доказательства в самих священных книгах (например, имена волхвов египетских, препиравшихся с Моисеем, не записаны в книге Исход, появляются в послании Апостола Павла – 2 Тим. 3:8), то, конечно, Св. Ап. Иуда мог заимствовать свое сказание об Архангеле Михаиле из народного предания, уверенный божественным вдохновением в истинности сего предания.

+++Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907.++

Толкование на группу стихов: Иуд: 1: 10-10

Архангел Михаил, называемый великим военачальником в Книге Даниила (см. Дан. 12:1, 10, 13), приводится в пример того, как даже высшие лица не злословят другие великие силы, хотя бы они были нехороши и несправедливы, как были несправедливы злые духи, требуя в свой удел тления тело Моисея. Судьба Моисея, умершего на горе Навав (см. Втор. 34:3-7), ввиду того, что место погребения его осталось неизвестно, была вообще предметом многих толков у евреев, утверждавших, что Моисей был погребен Ангелами. К этому еще Иуда вместе с преданием сообщает, что у Ангела была борьба из-за тела Моисея, в которой Архистратиг воинств небесных не сказал ничего в порицание злых духов, предоставив суд Богу. И суд окончился торжеством добрых Ангелов, ибо мы знаем, что Моисей являлся на горе Преображения вместе с Илией, тело которого не подверглось тлению. Торжество Ангелов могло быть и в том, что евреи не могли обоготворить Моисея, как это могло бы случиться, если бы известно было, где находится тело Моисея.

Относя пример Архистратига Михаила к еретикам, апостол в особенности указывает на то, что Архистратиг Михаил знал, что он имеет дело со злыми силами, и, однако, не хулил их, а еретики относятся с презрением и хулой к тому, о чем не имеют правильного понятия: все христианские догматы недоступны для их кичливого разума; они даже и к тому, что видят, не относятся как должно, т.е. к своему телу, злоупотребляя его естественными стремлениями через противоестественные пороки.


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 695-696

Толкование на группу стихов: Иуд: 1: 10-10

А эти развратные мечтатели поносят и злословят даже то, чего они и не знают, т. е. не понимают; прикладывая ко всему одну меру: удовлетворения своей чувственной природе и с этой точки зрения судят о всем, т. е. поступают как бессловесные животные и тем в конец растлевают свою нравственную природу.


Источник

Общедоступное объяснение апостольских посланий. Том 1-й. Соборные послания. Могилев: Тип. И. Б. Клаза, 1911. С. 132

Толкование на группу стихов: Иуд: 1: 10-10

...Приводит же его с тою целью, чтобы - от противного - лучше показать дерзость лжеучителей в их воззрениях и суждениях.

Толкование на группу стихов: Иуд: 1: 10-10

Михаил, говорит, не потерпел хулений диавола против человека, то есть Моисея, а эти слагают хульные речи против учений, которых не знают; а что, по естественному стремлению, знают смешанно, как бессловесные животные, то преследуют, как кони.