Откровение ап. Иоанна Богослова, Глава 21, стих 20. Толкования стиха

Стих 19
Стих 21
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Откр: 21: 20-20

...пятое – сардоникс, камень, имеющий цвет блестящего человеческого ногтя, означает Иакова, прежде других претерпевшего за Христа телесное умерщвление; шестое – сардий – оранжевый по цвету и блестящий камень этот, целебный при опухолях и язвах от железа, обозначает красоту добродетелей блаженного Филиппа, просвещаемую огнем Божественного Духа и врачующую душевные язвы прельщенных; седьмое – хризолиф – блестящий подобно золоту, обозначает, быть может, Варфоломея, блистающего многоценными добродетелями и Божественною проповедью; осьмое – вирилл – имеющий цвет моря и воздуха, обозначает Фому, совершившего дальнее путешествие для спасения индийцев; девятое – топазий – черный камень, источающий, как говорят, млекообразный сок, целебный для страждущих глазными болезнями, обозначает блаженного Матфея, который врачует Евангелием слепых сердцем и напояет млеком новорожденных в вере; десятое – хрисопрас – превосходящий по блеску самое золото, обозначает блаженного Фаддея, который Авгарю, царю эдесскому, благовестил означаемое золотом Царство Христово и мертвость в нем, знаменуемую прасом; первоенадесять – иакинф – лазоревый или небовидный гиацинт, правдоподобно обозначает Симона, как ревнителя Христовых дарований, имеющего небесное мудрование; второенадесять – амефист – багряный по цвету камень, обозначает Матфия, удостоившегося Божественного огня при разделении языков и за пламенное влечение благоугождать Избравшему заменивший место отпадшего.

Толкование на группу стихов: Откр: 21: 20-20

Пятое — сардоникс. Этим камнем, имеющим цвет блестящего человеческого ногтя, означается Иаков, прежде других умерщвленный за Христа, на что и указывает ноготь, не испытывающий боли при обрезывании. Шестое — сардий. Оранжево-блестящий по цвету и целебный при опухолях и ранах от железа, сардий обозначает, как я думаю, красоту добродетелей блаженного Филиппа, просвещаемых огнем Духа Божия и врачующих раны душевные, получаемые от диавольского уязвления. Седьмое— хризолиф. Хризолиф, блестящий как золото, быть может, означает Варфоломея, украшенного многоценными добродетелями и блистающего Божественною проповедию. Осъмое — вирилл. Этот камень цвета моря и воздуха, как я думаю, обозначает Фому, совершившего далекое путешествие для спасения индийцев. Девятое — топазий. Топаз, подобный анфраксу по черному цвету и источающий, по рассказам, млекообразный сок, исцеляющий глазные болезни, может быть, обозначает душу блаженного Матфея, объятую ревностию и украшенную пролитою кровию за Христа; она врачует Евангелием слепых сердцем и предлагает млеко новорожденным в вере. Десятое — хрисопрас. Превосходящий блеском золото, хрисопрас означает блаженного Фаддея, благовестившего царю одесскому Авгарю Царство Божие, означаемое золотом, и мертвость в нем, знаменуемую просом. Одиннадцатое — иакинф. Гиацинт лазоревого или небесного цвета означает Симона, как ревнителя Христовых дарований, получившего небесную мудрость. Двенадцатое — амефист. Аметистом, багряным по цвету, означается Матфей, получивший огонь Божественный при разделении языков и заменивший отпавшего апостола за пламенное благоугождение Христу, избравшему его. Это мы заимствовали из слов о камнях блаженного Епифания в применении к начальникам колен израильских и здесь повторяем, как лишь предположения и гадания об истине, известной только Открывшему ее, для упражнения читателя. Но во всяком случае истинно, что основания и камни драгоценные суть апостолы, обладающие свойствами камней, каждый своего, а все вообще — отличительным и лучшим во всех камнях. Поэтому данные рассуждения не нужно считать вымышленными самопроизвольно. Указывая частные свойства добродетелей каждого апостола, мы не отрицаем их единства и общности, но желаем лишь раскрыть полное тождество, которое соединяет их всех наподобие цепи.

Толкование на группу стихов: Откр: 21: 20-20

Эти основания города толкуются как апостольская вера и проповедь апостолов, на которых Господь наш Иисус Христос построил Свой город. Ибо Тот, Кто есть основание оснований, Сам есть строитель, устрояющий на вере в Свое блаженнейшее имя святую Церковь из первых и последующих вплоть до тайного конца мира. Различные драгоценные камни означают апостолов, потому что в каждом из них проявляются дары и чудеса Духа Святого. Также то, что лучезарность чистого света видна в них, означает, что то, что светом изливается из них наружу, внутри не иссякает.

Источник

Апрингий, Трактат на Откровение. CCSL 107:91.

Толкование на группу стихов: Откр: 21: 20-20

Этот камень блестит, как оникс, и красен, словно сердолик, поэтому назван по именам обоих камней - сардоникс. На свете есть много видов сардоникса: один похож на красную землю, другой кажется составленным из двух цветов, словно бы кровь просвечивает сквозь человеческий ноготь; третий состоит из трех цветов: внизу черный, посредине белый, сверху красный. С ним можно сравнить людей, красных страданиями тела и белоснежных чистотою души, но в смирении духа смотрящих на себя с презрением и утверждающих вместе с апостолом: если внешний наш человек и тлеет, то внутренний со дня на день обновляется (2 Кор. 4:16). И еще: Я ничего не знаю за собою, но тем не оправдываюсь (1 Кор. 4:4). Так же говорит и псалмопевец: хоть и ходит человек по образу Божию, то есть силой духа, напрасно он суетится (Пс. 38:7), то есть по немощи плоти.

Источник

Беда Достопочтенный, Изложение Откровения. Сl. 1363, 3.21.199.28.
*** Сердолик, насыщенного цвета крови, символизирует славу мучеников, о которой сказано: дорога в очах Господних смерть святых Его! (Пс. 115:6).

Источник

Беда Достопочтенный, Изложение Откровения. Cl. 1363, 3.21.199.52.
*** Камень хризолит сияет, словно золото, полыхает золотыми искорками. Он напоминает тех, кто, сияя разумением вышнего и истинной мудростью, изливает на ближних, словно огненные искры, слова ободрения или даже знамения силы. <...> И поскольку такое возможно только по дару Духа, хризолит по праву занимает место седьмого основания. Ведь благодать Святого Духа часто символизируется числом семь, о чем сказано выше: От семи духов, находящихся пред престолом Его (Откр. 1:4). Согласуется с этим значением и то, что этот камень бывает и сине-зеленого цвета, и эту его разновидность евреи называют «таре»1, потому что цвет такого камня похож на цвет моря. Зелень означает чистоту веры, называемой началом мудрости, вода же символизирует Святой Дух, о чем свидетельствуют и слова Самого Господа: Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании, из чрева потекут реки воды живой. Сие сказал Он о Духе, Которого имели принять верующие в Него (Ин. 7:38-39).

Примечания

    *1 Возможная ссылка на то место, где камень был обнаружен.

Источник

Беда Достопочтенный, Изложение Откровения. Сl. 1363, 3.21.199.58.
*** Берил, словно пронзенная солнечным светом вода, светится красивым красным цветом, но не сияет по-настоящему, пока его не огранят, придав шестиугольную форму, и не отполируют. Отражаясь от углов, его сияние становится ярче. Этот камень символизирует тех людей, кто одарен острым разумом от природы, но еще сильнее сияют отражением света небесной благодати. Соломон свидетельствовал о том, что вода символизирует глубину разумения, когда говорил: слова уст человеческих - глубокие воды (Притч. 18:4).

Источник

Беда Достопочтенный, Изложение Откровения. Cl. 1363, 3.21.200.21.
*** Топаз - редкий камень, и тем он ценнее. Он состоит из двух цветов: одного - чистого золота, и другого - ясного воздуха; отличается насыщен¬ным розовым оттенком и стыдливой чистотой; яркостью же цвета похож на хризопраз, поскольку он более всего сверкает, озаряемый солнечным светом, и превосходит сиянием все драгоценные камни, представляя собой ни с чем не сравнимую радость для глаз. Однако, если ты захочешь его отполировать, он потускнеет; если же оставишь таким, каков он от природы, то он будет сиять. Даже цари высоко ценят его великолепие и среди всех своих сокровищ не могут отыскать ничего подобного ему. Его прекраснейшие природные качества справедливо сравнивают с красотой созерцательной жизни. Ведь святые цари, чье сердце в руке Божией, достойно являли собой сокровище полноты благих дел и драгоценные камни всех добродетелей, направляя на них пронзительный взор своего чистейшего разума. И сколь горячее их душа была охвачена сладостью небесной жизни, столь чаще отражала сияние горней благодати. <...> Говорят, что топаз родом с одного из островов Фиваиды по имени Топазион, откуда и происходит его название. Это можно понять двояко: во-первых, в этом регионе, то есть в Египте, множество монахов; а во-вторых, так, что, кто бы ни жил рядом с Солнцем правды, он обязательно окрасится сиянием небесного света. И как на восьмом месте стоит драгоценный камень, представляющий собой совершенство деятельной жизни, так на девятом - наслаждение жизни созерцательной. Или еще потому, что из Священного Писания мы знаем о девяти чинах ангелов1, чьей жизни подражает жизнь созерцательная. Или потому, что от десятины совершенного блаженства ее отделяет всего один, как я скажу, шаг - смерть. Суть этой тоски пророк выразил следующим воздыханием: Я люблю заповеди Твои более золота и топаза (Пс. 118:127), то есть более блеска всех достойных поступков, более всякой высоты и радости созерцания, возможных в этой жизни, сладостной любовью я возлюбил заповеди Твои. Первая же и наибольшая из заповедей есть: Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею дугиею твоею, и всеми силами твоими (Втор. 6:5), - полного совершенства чего можно достичь, конечно, лишь в выси Царства Небесного.

Примечания

    *1 См. Григорий Великий, Гомилии на Евангелия 34.

Источник

Беда Достопочтенный, Изложение Откровения. Сl. 1363,3.21.200.38.
*** Хризопраз зеленый кварц представляет собой смесь золотого и зеленого цветов, даже с некоторым багряным оттенком, со вкраплением золотых капель. Он родом из Индии и символизирует тех, кто сиянием совершенной любви заслужили зелень вечного отечества, путь в которое открывают и другим багряным светом своего мученичества. Ненавидящие нынешнюю жизнь предпочитают ей вечную славу, следуя примеру явившегося во плоти Господа, и поэтому они уже теперь являют миру сияние своих заслуг, словно в Индии, то есть в стране восходящего солнца. И поскольку они надеются просиять в царстве Отца, подобно Солнцу, и царствовать в нем вместе со своим Царем, вместе с Которым теперь страдают, то по праву они помещены на десятом месте. Ведь именно динарий, который получили в уплату работники виноградника Господнего (См. Мф. 20:2), являет собой образ вечного Царя, где исполняется совершенство любви к Богу и ближнему - весь Декалог, что не было возможно на девятой ступени.

Источник

Беда Достопочтенный, Изложение Откровения. Cl. 1363, 3.21.201.32.
*** Гиацинт встречается в Эфиопии; он темно-синего цвета и ни мягок, ни слишком тверд, но мягко светится и чист, и приятен для взора. С другой стороны, его сияние не всегда одинаково и изменяется вместе с состоянием неба. Когда небо ясно, камень прозрачен и приятен на вид; когда же на небо набегают облака, он мутнеет и его труднее заметить. Гиацинт символизирует души, чей взор всегда обращен к небесному и кто, насколько это возможно для смертных, ведет жизнь, подобную ангельской. Они наставлены в том, чтобы со всяким усердием хранить сердце, чтобы не очерстветь по причине излишней тонкости восприятия и не желать искать высшего и более могущественного. Ибо Слава Божия - облекать тайною дело (Притч. 25:2), то есть рассуждать о Божестве или человечестве Христа с осторожностью. Также им нужно беречься, как бы, застыв в бездействии и оцепенении, не быть унесенными обратно к началам веры, к основам учения о Боге. Следующие царским путем охраняемы справа и слева оружием правды и, наблюдая за погодой, изменяются вместе с небом, говоря взирающим на них: Если мы выходим из себя, то для Бога; если же скромны, то для вас (2 Кор. 5:13). Окутавшись облаками, словно небо, они говорят: Вам не тесно в нас, но в сердцах ваших тесно (2 Кор. 6:12). И снова: я рассудил быть у вас не знающим ничего, кроме Иисуса Христа, и притом распятого (1 Кор. 2:2). И словно при свете погожего дня было сказано: Мудрость же мы проповедуем между совершенными (1 Кор. 2:6).

Источник

Беда Достопочтенный, Изложение Откровения. Cl. 1363, 3.21.201.50.
*** Аметист - камень багряно-фиолетовый, с почти розовым отсветом, мягко искрящийся, однако иногда его багрянец кажется не огненным только, но похожим на красное вино. Багрянец напоминает о красоте Царства Небесного, тогда как фиолетово-розовый цвет символизирует смирение святых и их драгоценную смерть. Без сомнения, их разум, в основном, стремится ввысь, даже когда внешне они претерпевают различные обстояния, и посреди испытаний они постоянно помнят об обещанном Господом: Не бойся, малое стадо! ибо Отец ваш благоволил дать вам Царство (Лк. 12:32). И пламя любви они передают не только друг другу, но и даже самим преследователям, умоляя на коленях: Господи! Не вмени им греха сего (Деян. 7:60). Более того, испивая чашу страстей, они более опьяняются этим веселящим сердце человека вином, вспоминая о том, что Господь обещал снова пить его вместе со Своими учениками в Царстве Отца (См. Мф. 26:29).

Источник

Беда Достопочтенный, Изложение Откровения. Cl. 1363, 3.1.202.19.

Толкование на группу стихов: Откр: 21: 20-20

Двенадцать драгоценных камней, украшающих основания города, как и самые эти основания, означая двенадцать апостолов, указывают в то же время на отличительное свойство или достоинство каждого из них.


Источник

«Последняя година мира и Церкви Христовой на земле. На основании учения Священного Писания и творений святых отец». Сост. Бородин П.М. М.: Изд. И.А. Морозова, 1890.

Толкование на группу стихов: Откр: 21: 20-20

Дальше Иоанн описывает двенадцать оснований стены города. Основания стены города украшены всякими драгоценными камнями: основание первое яспис, второе сапфир, третье халкидон, четвертое смарагд, пятое сардоникс, шестое сердолик, седьмое хризолит, восьмое вирилл, девятое топаз, десятое хризопрас, одиннадцатое гиацинт, двенадцатое аметист. Еще неясно, как скрытое туманной далью, видел Исаия: “и сделаю основание твое из сапфиров” (Ис. 54:11). Иоанн видит уже подробно все двенадцать оснований, украшенных всякими драгоценными камнями. Мы уже ранее видели двенадцать оснований стен города с начертанными на них именами апостолов. Теперь говорится, что эти основания были украшены всякими драгоценными камнями. Это — камни громадной величины, своим чудным видом украшающие вид всего города. Весь город переливается неизреченными дивными разными цветами преломленного в этих камнях нетварного света. В нашем мире “не видел того глаз... что приготовил Бог любящим Его” (1 Кор. 2:9). Эти двенадцать камней-оснований с начертанными на них именами двенадцати апостолов весьма напоминают наперсник судный, носимый в Ветхом Завете первосвященником (Исх. 28:15-21). Там также было двенадцать драгоценных камней с вырезанными на них, как на печатях, именами двенадцати колен Израилевых. Восемь камней ветхозаветного архиерея совпадают с камнями нового Иерусалима. Но четыре: анфракс, лигурий, ахат и охиний заменены в Новом Иерусалиме на халкидон, сардоникс, хризопрас и гиацинт (названия камней в разных переводах Библии несколько отличаются друг от друга). Андрей Кесарийский видит в этом указание на согласие Ветхого Завета с Новым, а также на преимущество святых, в Новом Завете просиявших. Двенадцать драгоценных камней-оснований соответствуют двенадцати апостолам. Провести точно соответствие между камнями и апостолами представляется трудным, так как мы не обладаем ни достаточным знанием совершенств и характерных особенностей каждого из апостолов, ни знанием точного соответствия различных свойств камней с качествами духовными. Не как утверждение истины, а скорее, как некое гадание о ней (1 Кор. 13:12), приводит Андрей Кесарийский такое сопоставление, пользуясь словами, сказанными святым Епифанием о камнях в применении к начальникам колен Израилевых. Точно ведает об этом только Сам Бог, давший Откровение. Приведем теперь свойства камней и соответствие их апостолам по Андрею Кесарийскому. 1. Яспис — по цвету, подобно изумруду, зеленоватый. Это — “верховный Петр, носивший в теле мертвость Христову, показавший непрестанно цветущую и неувядающую к Нему любовь и теплою верою наставивший нас”. 2. Сапфир — небесно-голубого и прозрачного цвета. Это — “подобный небесному телу, блаженный Павел (строго говоря, имя апостола Павла не должно входить в этот список, ибо он не из двенадцати. — Г.Ф.), восхищенный даже до третьего неба (2 Кор. 12:2) и привлекающий других туда же”. 3. Халкидон — небесно-голубого цвета, наполовину прозрачный и оттененный другими цветами. О нём Андрей Кесарийский пишет так: “Халкидон не носился на нарамнике первосвященника, но анфракс, не упоминаемый здесь. Поэтому мы думаем, не назван ли этим именем святой анфракс. Анфракс же — уголь и означает блаженного Андрея, возжженного Духом”. 4. Смарагд — нежно-зеленого цвета, Андрей Кесарийский называет его камнем, “питающимся елеем и от него получающим блеск и красоту, им означается проповедь Иоанна, божественным елеем умягчающего происходящее в нас от греха и драгоценным даром богословия дарующего нам никогда не ослабевающую веру”. 5. Сардоникс — цвета светло-розовой крови под ногтем пальца. Один из более известных и употребительных драгоценных камней древности, представляющий собой несколько измененный вид оникса. Это — “Иаков, прежде других претерпевший за Христа умерщвление, на что и указывает ноготь, не испытывающий боли при обрезании”. 6. Сердолик (Откр. 4:3) — красный, как рубин, блестящий. “Целебный при опухолях и язвах от железа. Филипп, просвещаемый огнем Духа и врачующий душевные язвы прельщаемых”. 7. Хризолит — прозрачный с желтовато-золотым блеском. “Варфоломей, блистающий добродетелями и проповедию”. 8. Вирилл — цвета морской воды, а также воздуха. “Фома, совершивший дальнее путешествие для спасения индийцев”. 9. Топаз — зеленовато-желтоватого цвета, или черного. “Источает млекообразный сок, целебный для глазных болезней. Матфей — врачует Евангелием слепых сердцем и напояет молоком новорожденных в вере”. 10. Хризопрас — зеленоватый, часто ударяющий в желтизну, прозрачный камень, превосходящий по блеску само золото. “Хрисо”, по-гречески, золото, а “прас” — зеленый. Зеленоватый оттенок напоминает цвет мертвого тела. В связи с этим святой Андрей Кесарийский толкует: “Превосходящий блеском золото, хросопрас означает блаженного Фаддея, благовестившего царю Едесскому Авгарю Царство Божие, означаемое “золотом”, и мертвость в нем (в отношении всего греховного. — Г.Ф.), знаменуемую “прасом”. 11. Гиацинт — подобно гранату, темнокрасного цвета. “Лазоревый или небовидный. Симон, ревнитель Христовых дарований, имеющий небесное мудрование”. 12. Аметист — бледно-фиолетового или багряного цвета. “Матфий, удостоившийся Божественного огня при разделении языков, и за пламенное влечение благоугождать Избравшему, заменивший место отпавшего”. Таковы цвета и свойства двенадцати апокалиптических камней-оснований Нового Иерусалима, показывающие его неотмирную красоту. В них очевидно преобладание зеленого цвета. Стена же, стоящая на двенадцати камнях, из ясписа, целиком зеленая. Само светило города, подобно кристалловидному зеленому яспису (ст. 11). Всюду — зеленый цвет жизни. Не случайно “и радуга вокруг престола, видом подобная — смарагду” (Откр. 4:3). Померкли все остальные цвета земной радуги, и остался только зеленый цвет радуги иного мира. Полный круг и зеленый цвет радуги — явленная тайнозрителю жизнь вечная. Из всего “спектра совершенств” вырастает и расцветает город вечной жизни, неувядающего вечного блаженства. И как камень не теряет своего цвета, так вечнопребывающа жизнь в городе. Как на зеленом стебле распустившийся прекрасный цветок, так золотой город (ст. 18-21) основан и окаймлен зеленым основанием и стенами. Вечнозеленая, неувядающая жизнь порождает золото божественной славы. Все же вместе цвета камней-оснований означают всю совокупность божественных совершенств апостолов, немеркнущую красоту основания города вечности. Камнями-самоцветами сверкают все совершенства апостолов в божественном ожерельи камней оснований города. Да украсит Прекраснейший из сынов человеческих (Пс. 44:3) и нас, недостойных, Своей небесной красотой!

Толкование на группу стихов: Откр: 21: 20-20

Что значит высота в 144 локтя? Поскольку указано, что мера Ангела совпадает с мерой человеческой, то можно использовать приблизительную цифру — полметра. Получается, что высота стены примерно 72 метра. Почему именно 144 локтя? Это двенадцать в квадрате — символическое обозначение полноты спасенных через проповедь двенадцати апостолов. Цифровые выражения использованы еще и для обозначения совершенства, твердости и симметрии целостного здания Божией Церкви. Вот интересное наблюдение: Ангел измерил стены мерой локтя. Значит, это мера, с одной стороны, человеческая, а с другой — мера и Ангела. Это говорит и о своеобразии, и о сходстве человека и Ангела. И человек, и Ангел сотворены по образу Божиему, хотя человек в одном отношении больше, в другом — меньше Ангела. Мышление у них похожее. Поэтому указание на то, что у них мера общая, говорит о наличии некоего подобия между людьми и Ангелами. Стены города построены из зеленой кристалловидной яшмы. Город — чистое золото, он подобен чистому стеклу, потому что жители его светлы и чисты. Основание стены его украшено всякими драгоценными камнями. Основание первое — яспис, то есть яшма, зеленый прозрачный кристалл. Основание второе — небесно-синий сапфир. Третье — полупрозрачный разноцветный халкидон (халцедон). Четвертое основание — смарагд (изумруд). Пятое — камень сардоникс, с шелковистым блеском и коричневыми, черными и белыми тонкими полосами. Шестое — оранжевый и красно-оранжевый самоцвет сердолик. Седьмое — золотисто-зеленый хризолит. Восьмое основание — зеленоватые, золотистые, розовые, малиновые прозрачные вириллы (бериллы). Девятое основание — белые, светло-голубые, желтоватые, винно-желтые, розовые топазы. Десятое — это полупрозрачный голубовато-зеленый и зеленый хризопрас (хризопраз). Одиннадцатое — прозрачный красный гиацинт. И двенадцатое основание — фиолетовый аметист.

Толкование на группу стихов: Откр: 21: 20-20

В объяснении тех знаменований, какие символизировались здесь этими двенадцатью различными камнями, мы обратимся, за неимением выбора, к толкованию св. Андрея, не потому,что считаем его вполне состоятельным и верным, но потому, что некоторую уясненность таинственным и пока еще необъяснимым указаниям видения оно все же нам дает и особенности перечисляемых там камней в знаниях своего времени оттеняет... «Основание первое - яспис. Ясписом, по цвету, подобно смарагду, зеленоватым, правдоподобно обозначен верховный Петр, носивший на теле мертвость Христову, показавший непрестанно цветущую и неувядаемую любовь к Нему и теплою верою наставивший нас на место злачное. Второе - сапфир. Подобным небесному телу сапфиром, из которого, говорят, бывает и лазурь, означается, думаю, блаженный Павел, восхищенный даже до третьего неба (2 Кор. 12:2) и покоряющихся ему привлекающий туда же, где и сам имеет жительство (см.: Флп. 3:20). Третье - халкидон. Этот камень в первосвященническом нарамнике не носится, а носится анфракс, который здесь не упомянут. Посему нужно думать, не анфракс ли назвал святой таким именем. Анфраксом (т.е. углем) называется блаженный Андрей апостол, возжженный углем-Духом. Четвертое - смарагд. Смарагдом, имеющим зеленый цвет, питающимся елеем и от него получающим блеск и красоту, обозначается проповедь евангелиста Иоанна, божественным елеем умягчающего происходящее в нас от грехов сожаление и уныние и драгоценным дарованием богословия дарующего нам никогда не ослабевающую веру. Пятое - сардоникс. Вероятно, что сим камнем, имеющим цвет блестящего человеческого ногтя, обозначается Иаков, прежде других претерпевший за Христа телесное умерщвление, на что и указывает ноготь, не испытывающий боли при обрезывании. Шестое - сардий. Оранжевым по цвету и блестящим сардом, целебным при опухолях и язвах от железа, обозначается, думаю, красота добродетели блаженного Филиппа, просвещаемой огнем Святаго Духа и врачующей душевные язвы прельщенных, получаемые ими от уязвления диаволом. Седьмое - хризолиф. Блестящим, подобно золоту, хризолифом обозначается, быть может, Варфоломей, блистающий многоценными добродетелями и Божественною проповедью... Осмое - вирилл. Сим камнем, имеющим цвет моря и воздуха, обозначается, полагаю, Фома, совершавший дальнее путешествие для спасения индийцев. Девятое - топазий. Черным, по цвету подобным анфраксу, топазом, источающим, как говорят, целебный млекообразный сок, целебный для страждущих глазными болезнями, может обозначаться душа блаженного Матфея, которая, быв объята Божественною ревностью и украшена пролитием крови за Христа, врачует Евангелием слепых сердцем и напояет млеком новорожденных в вере. Десятое - хрисопрас. Хрисопрасом, превосходящим по блеску самое золото, обозначается блаженный Фаддей, который Авгарю, царю Эдесскому, благовестил означаемое золотом (хрисос) Царство Христово и мертвость в нем, знаменуемую прасом. Первоенадесятъ - иакинф. Лазоревым, или небовидным гиацинтом, правдоподобно, обозначается Симон как ревнитель Христовых дарований, имеющий небесное мудрование. Второенадесятъ - аметист. Багряным по цвету аметистом обозначается Матфий, удостоившийся Божественного огня при разделении языков и за пламенное влечение благоугождать Избравшему заменявший место отпадшего»(т.е. Иуды).

Нечего, думается, и говорить, что эту символику мы не считаем установленной твердо и для кого-либо обязательной, ибо и сам св. Андрей смотрел на нее совершенно иначе. «Заимствовав сие, - говорит он, - из сказанного о камнях святым Епифа- нием в применении к начальникам колен Израилевых, мы, для упражнения читающих, повторяем здесь как предположения и гадания об истине, известной только одному Открывшему сие. Во всяком случае истинно, что основания и драгоценные камни суть апостолы, обладающие свойствами один одного, другой иного камня, а все вообще отличительным и лучшим во всех камнях. Посему предложенные рассуждения прошу не считать как бы насильно измышленными. Ибо указанием частных свойств добродетели каждого из апостолов мы не отвергаем их общности и единства, но желаем только раскрыть всецелое тождество, соединяющее их между собою наподобие цепи».

Кроме анфракса, из камней ветхозаветного нарамника опущены лигурий, ахат и опихий и заменены, как мы видели, сар- доником, хрисопрасом и гиацинтом. «Без сомнения, - говорит г. Яковлев, - этому изменению есть причина, но нам непонятная; а между тем слишком понятным и ощутительным представляется нам удивительное согласие сих знамений Ветхого и Нового Заветов. Двенадцать родоначальников народа Божия были для него драгоценностью. Не в высшей ли степени драгоценны двенадцать же новых родоначальников также народа Божия, образовавшегося из всех племен христианских? Если нагрудник с именами древних патриархов, вырезанными на вышесказанных дорогих камнях, был так важен, что первосвященник, когда входил во Святое, должен был иметь его на себе: да возмет, сказано, Аарон имена сынов Израилевых на слове суднем на персех, входящ во Святое на память пред Богом (Исх. 28:29), то столько же или еще более важны для каждого христианина имена новых патриархов, святых апостолов, которые он должен носить вырезанными не на камнях, а на сердце, когда обращает молитвы к Спасителю Господу Богу». А отсюда не менее важно и прямо христиански необходимо, чтобы Церковь истинная действительно была апостольскою, ибо как израильтянином был лишь тот, кто происходил от того или другого из двенадцати родоначальников всей этой ветхозаветной Церкви - двенадцати сыновей Иакова, так и еще более нужно, чтобы члены новозаветной Церкви - Нового Израиля - происходили верою своею, учением и всем строем Церкви своей от двенадцати апостолов, которые отсюда и названы основаниями Церкви и ее драгоценными камнями. И потому-то и в нашем христианском богослужении мы постоянно слышимвоспоминание св. апостолов, день же памяти каждого из них отмечается в богослужении нашем как праздник церковный.

Каждые ворота, далее, представлялись в видении тайнозрителя состоящими из одной жемчужины, очевидно небывалой по величине и исключительной по своей ценности, подобно тому как в Евангелии Господь и все Царство Небесное уподобил одной жемчужине (см.: Мф. 13:45-46). Несомненно, и здесь указанием этим символизируется исключительное значение для нас нашего вступления в Церковь Христову. «Каждый вход, каждая дверь или ворота в Царство Божие есть драгоценность, бесценная жемчужина, несравнимая ни с какими редкостями и драгоценностями земными. Ибо, переступивши шаг один за сии таинственные двери, праведная душа насладится всеми услаждениями блаженной жизни» (Яковлев).


Источник

Димитрий (Вознесенский) архиеп. Апокалипсис в перспективе ХХ-го века. М.: ПСТГУ, 2009.- С. 337-341

Толкование на группу стихов: Откр: 21: 20-20

Драгоценные камни, ворота из жемчужин и улица из прозрачного золота означают славу, сияние, вечность Небесного града, а также святость и многоразличные совершенства его обитателей. О драгоценных камнях см. комм. на 4, 3 и 21, 11.

Сходное описание града Божия дает пророк Исаия: «Бедная, бросаемая бурею, безутешная! Вот, Я положу камни твои на рубине, и сделаю основание твое из сапфиров; и сделаю окна твои из рубинов и ворота твои – из жемчужин, и всю ограду твою – из драгоценных камней» (Ис. 54:11–12). Также и у Товита: «Иерусалим отстроен будет из сапфира и смарагда и из дорогих камней; стены твои, башни и укрепления – из чистого золота; и площади Иерусалимские выстланы будут бериллом, анфраксом и камнем из Офира» (Тов. 13:16–17).

Комментаторы также обращают внимание, что на нагруднике ветхозаветного первосвященника присутствовали двенадцать драгоценных камней и нагрудник этот, как и город, имел квадратную форму (Исх. 28:15–21).

Уместно еще вспомнить слова апостола Петра: «И сами, как живые камни, устрояйте из себя дом духовный» (1 Пет. 2:5).

«украшены» возможен другой перевод: «построены из».

«двенадцать ворот двенадцать жемчужин» в Древнем мире жемчуг ценился дороже других драгоценных камней, и потому ворота из огромных жемчужин означают высшую степень величия, славы и красоты Небесного города.

«улица города» – в единственном числе. Как возможен город с одной улицей? И при этом с двенадцатью воротами? И при этом имеющий одновременно свойства золота и стекла? Ответ может быть один: «Не видел того глаз, не слышало ухо, и не приходило то на сердце человеку, что приготовил Бог любящим Его» (1 Кор. 2:9).


Источник

Текст публикуется по изданию: Протоиерей Иоанн Павловцев. Толкование Апокалипсиса. Даръ, православное издательство, М., 2017

Толкование на группу стихов: Откр: 21: 20-20

Иоанн потому называет различные драгоценные камни в основаниях, чтобы показать дары различных благодатей, которые даны апостолам. Как сказано о Святом Духе: разделяя каждому особо, как Ему угодно (1 Кор. 12:11).

Источник

Цезарий Арльский, Изложение Откровения. Сl. 1016, 19.274.13.

Толкование на группу стихов: Откр: 21: 20-20

πέμπτος пятый, σαρδόνυξ оникс, сардоникс. Это камень в красно-белых разводах, который использовали для изготовления камей (Mounce). σάρδιον сардис, сердолик. Кроваво-красный камень, на котором обычно делали резьбу (Mounce; Ford), χρυσόλιθος золотой камень, топаз, хризолит. Древние называли этим термином желтый топаз (Ford; Charles), όγδοος восемь, βήρυλλος берилл. Зеленоватый камень, оттенок которого варьировался от цвета морской волны до матово-голубого (Ford; Mounce). ένατος девятый, τοπάζιον топаз, зеленовато-желтый или золотистый. В древние времена из него часто делали печати и геммы (Ford; Моипсе), χρυσόπρασος хризопраз. Светло-зеленый камень с отчетливо выраженными гранями, разновидность кварца, очень прозрачный (Ford), ένδέκατος одиннадцатый, υάκινθος гиацинт. Синевато-фиолетовый камень, похожий на тот, что мы теперь называем сапфиром (Mounce; BAGD). δωδέκατος двенадцатый. άμέθυστος аметист, разновидность кварца, прозрачного, ясного пурпурного или голубовато-фиолетового цвета. Он получил свое название, так как считался предохраняющим от пьянства (Моипсе; Ford). Описание этих камней см. в NBD, 631-34; IBD, 2:898-905; Pliny, NH, 27: N. Hillyer, "Precious Stones in the Apocalypse", NIDNTT, 3:395-98; William W. Reader, "The Twelve Jewels of Revelation 21:19-20: Tradition History and Modern Interpretations", JBL 100 (1981): 433-57; NW 2, ii:1656-65.

Толкование на группу стихов: Откр: 21: 20-20

Мы знаем, что Иерусалим небесный стеной из драгоценных камней окружен, а двенадцать ворот этого небесного города, из драгоценных камней сложенного, означают, думаю, повсюду слышимый голос апостолов. Драгоценные камни имеют разные цвета, это-то в них и драгоценно; остальная земная материя ценности не имеет; и с правом город святых, это здание духовное, символически представляется окруженным стеной из камней, в неподражаемости их нужно видеть славу Святого Духа, непреходимость и святость Его существа.

Источник

Климент Александрийский, Педагог. TLG 555.2, 2.12.119.1.1-2.4.

Толкование на группу стихов: Откр: 21: 20-20

Какими чертами тайновидец изображает новый Иерусалим, нисшедший пред очи его с неба? Вот некоторые из сих замечательных черт. «Город имеет славу Божию, светило его подобно драгоценнейшему камню» (Откр. 21:11). Этим означается особенная некая близость к нему Господа Бога, так что весь город осиян божественным светом. Высокая стена окружает город в знак того, что не может войти туда ни один недостойный: сия же мысль выражается тем, что на 12-ти воротах его содержат стражу ангелы Божии. Ворота носят названия 12-ти колен израилевых; ибо как на земле сии колена составляли общество избранных людей Божиих, так их же имена усвояются и избранникам небесным. Город имеет вид правильного четырехугольника. Сия геометрическая фигура берется для картины, как символический признак совершенства. На двадцати стенных основаниях написаны имена 12-ти апостолов Агнца – конечно в знак того, что апостолы суть основания, или основатели веры христианской у всех народов. Город измеряется ангелом пред глазами тайновидца в знак того, во-первых, что число избранных граждан сего града предвидено было еще от вечности, а равно и в знак того, что каждый из сих избранников достиг известной определенной меры праведности и святости. По измерении город оказался имеющим равную длину и широту и высоту, а стена его в 144 локтя. Все эти цифровые выражения употреблены очевидно для означения совершенства, твердости и удивительной симметрии целостного здания церкви Божией. Стена город построена из ясписа, означающего в Апокалипсисе божественную славу (см. выше Откр. 21:11); сам город – из чистого золота; основания стены городской устроены из 12-ти сплошных драгоценных камней, а 12-ть ворот устроены из 12-ти цельных жемчужин; улица города – чистое золото, как прозрачное стекло. Все подробности выражают одну и ту же идею о том, что в небесной церкви Божией все свято, чисто, светоносно и устойчиво; все в ней величественно, духовно и драгоценно; злато благодати и любви Божией рассыпано в ней на всяком месте в изобилии для полного блаженства святых членов ее.


Источник

Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907.С.. 513-514

Толкование на группу стихов: Откр: 21: 20-20

В песне Товита мы читаем: из дорогих камней все стены твои (Тов. 13:16). И еще у Исаии: Вот, Я положу камни твои в порядке и сделаю основание твое из сапфиров; и расположу яспис на укреплениях, и ворота твои сделаю из обработанных камней, и всю ограду твою - из драгоценных камней (Ис. 54:11-12). И словно объясняя сказанное, чтобы не помыслил ты по плоти очертание земного изделия, он прибавляет: все сыновья твои будут научены Господом, и великий мир будет у сыновей твоих (Ис. 54:13). Блаженный Павел согласно с этим говорит: быв утверждены на основании апостолов и пророков, имея Самого Иисуса Христа краеугольным камнем, на котором все здание, слагаясь стройно, возрастает в святый храм в Господе (Еф. 2:20-21)... Сказав: основания украшены всякими драгоценными камнями, он теперь перечисляет камни по порядку... В образах всех этих камней изображается красота и основание добродетелей, которыми духовно украшен каждый из святых. Да и сам город предстает в рассказе весь словно украшенный камнями, разнообразными по крепости и изяществу.

Источник

Примасий, Комментарий на Откровение. Cl. 0873, 5.21.252.
Preloader