Толкование на группу стихов: Откр: 18: 22-22
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Откр: 18: 22-22
Толкование на группу стихов: Откр: 18: 22-22
Толкование на группу стихов: Откр: 18: 22-22
Примечания
Источник
Изложение Откровения. Сl. 1363, 3.18.187.13.Толкование на группу стихов: Откр: 18: 22-22
И все это будет Вавилону за то, что он своей праздностью, стремлением к удовольствиям жизни и другими соблазнами многих увлек к удалению от Бога, а тех, кто обличал его в этом, со зверской жестокостью гнал и проливал их кровь.
Некоторые толкователи под этой великой блудницей – Вавилоном, о котором говорится в 17 и 18 главах Откровения, разумеют неверную Церковь, т.е. общество христиан, утратившее и потерявшее веру в Бога и состоящее из смешения (Вавилон означает смешение) земного и небесного, втоптавших бесценный бисер благодати Святого Духа, полученный в Крещении, в не очищенную от страстей и земных привязанностей грязь собственной души. И не поэтому ли таковых людей Господь называет теплыми, т.е. несчастными, жалкими, нищими, слепыми и нагими, угрожая полным отвержением таковых (см. Откр. 3:16; Ис. 47; Иер. 50 и 51; Иез. 27 и 28)?
Однако и награда для тех, кто сумеет увидеть свое подлинное состояние, не отвергнув предложенную целебную мазь и покаяться, назначена царская – побеждающему дам сесть со Мною на престоле Моем, как и Я победил и сел с Отцом Моим на престоле Его (Откр. 3:21).
Источник
«Последняя година мира и Церкви Христовой на земле. На основании учения Священного Писания и творений святых отец». Сост. Бородин П.М. М.: Изд. И.А. Морозова, 1890.Толкование на группу стихов: Откр: 18: 22-22
Толкование на группу стихов: Откр: 18: 22-22
Источник
Димитрий (Вознесенский) архиеп. Апокалипсис в перспективе ХХ-го века. М.: ПСТГУ, 2009.- С. 275-277Толкование на группу стихов: Откр: 18: 22-22
«купцы твои были вельможи земли» – слова можно понимать следующим образом: купцы, то есть люди, занимающиеся торговлей, разбогатели и стали властелинами, то есть приобрели великую силу и влияние в мире. При таком порядке власть становится товаром: кто богаче, тот ее и покупает. Это означает, что миром правит денежный мешок и что истинной, праведной и правосудной власти в мире больше нет. А ведь власть – это священная категория, она происходит от Бога – только Он ее источник. В Библии даже иногда судьи и правители называются словом «бог» – с маленькой буквы. В Вавилоне же порядок земной власти извращается и ее захватывают злонамеренные люди.
В этой связи нельзя в очередной раз не отметить, что многие черты такого мироустройства отчетливо видны уже сегодня, и в этом смысле наша эпоха должна быть признана уникальной. Ибо никогда ранее в человеческой истории не властвовали над миром столь безраздельно деньги, как в настоящее время. Если мы, к примеру, посмотрим на многовековую эпоху христианской государственности, то увидим, что как политический фактор тогда были сильны, с одной стороны, высшая религиозная идея, а с другой – признаваемый всеми священный статус государственной власти. То же самое можно сказать и про Древний мир, ибо по крайней мере один из этих факторов – священный статус власти – в нем присутствовал. Когда же в ХХ веке в результате массового отхода от Бога оба эти фактора – алтари и престолы – были ниспровергнуты, тогда уже по необходимости миром стал безраздельно править денежный мешок.
«волшебством твоим» – слово φαρμακεία имеет следующие значения: «использование лекарства, снадобья, яда, волшебного зелья», «отравление», «очаровывание», «околдовывание». Пример употребления слова φαρμακεία в смысле колдовства и чародейства можно видеть в книге Исход (по переводу 70-ти), в повествовании о состязании пророка Моисея с египетскими волхвами, повторявшими при помощи своих чар (φαρμακεία) многие из его чудес (см. Исх. 7:11; 7, 22; 8, 7). Исходя из этого, выражение «волшебством твоим» вполне можно понимать в его прямом русском значении, и смысл тогда будет следующий: для построения вавилонского миропорядка окажется недостаточно одних лишь технических средств, но потребуется участие и помощь демонических сил, с которыми и будут водить дружбу чародеи Вавилона Ср.: о Вавилоне месопотамском, прообразе Вавилона эсхатологического, у пророка Исаии сказано, что ему были присущи «множество чародейств» и «великая сила волшебств» (Ис. 47:9)..
Впрочем, можно понимать эти слова и просто в том смысле, что своим отравляющим действием и развращающим примером Вавилон ввел в заблуждение все народы.
Источник
Текст публикуется по изданию: Протоиерей Иоанн Павловцев. Толкование Апокалипсиса. Даръ, православное издательство, М., 2017Толкование на группу стихов: Откр: 18: 22-22
Источник
Изложение Откровения. Сl. 1016, 17.266.5.Толкование на группу стихов: Откр: 18: 22-22
Толкование на группу стихов: Откр: 18: 22-22
Толкование на группу стихов: Откр: 18: 22-22