Левит, Глава 20, Стих 20

Автор Пророк Моисей, 2-ая половина XV в. до Р.Х., Синайская пустыня

Псалтирь

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Синодальный перевод
Кто ляжет с теткою своею, тот открыл наготу дяди своего; грех свой понесут они, бездетными умрут.
Церковнославянский перевод
И$же ѓще бyдетъ со сро1дницею свое1ю, срамотY сродствA своегw2 tкры2, безчaдни и4змрутъ.
Церковнославянский перевод (транслит)
иже аще будет со сродницею своею, срамоту сродства своего откры, безчадни измрут.
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
Кто ляжет с женой дяди, тот откроет срам своего дяди. Они оба поплатятся за свой грех — умрут бездетными.
Український переклад І. Огієнка
А хто буде лежати з тіткою своєю, він відкрив наготу дядька свого, гріх свій вони понесуть, бездітні помруть!
English version New King James Version
If a man lies with his uncle's wife, he has uncovered his uncle's nakedness. They shall bear their sin; they shall die childless.
Latina Vulgata
Qui coierit cum uxore patrui vel avunculi sui, et revelaverit ignominiam cognationis suae, portabunt ambo peccatum suum: absque liberis morientur.
Подстрочный перевод с греческого А. Винокурова
Который если переспит с родственницей его, непристойность родни его открыл; бездетные [да] умрут.
Ελληνική (Септуагинта)
ὃς ἂν κοιμηθῇ μετὰ τῆς συγγενοῦς αὐτοῦ, ἀσχημοσύνην τῆς συγγενείας αὐτοῦ ἀπεκάλυψεν, ἄτεκνοι ἀποθανοῦνται.
עברית (масоретский текст)
‫ וְאִישׁ אֲשֶׁר יִשְׁכַּב אֶת־דֹּדָתוֹ עֶרְוַת דֹּדוֹ גִּלָּה חֶטְאָם יִשָּׂאוּ עֲרִירִים יָמֻתוּ׃ ‬