Левит, Глава 11, стих 4. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Лев: 11: 4-4
Если мы поняли, кто суть кони и лошаки падающие и встающие, то перейдем к верблюдам, – животному, жующему жвачку, но имеющему не раздвоенные копыта (Лев. 11:4); мы будем утверждать, что под верблюдом разумеются все грешники земли, которые угнетаются тяжестью великих грехов; они воображают себе, что читают Священное Писание, но они не раздвояют своего копыта; они как бы изрыгают Божественные изречения, но небрежно относятся к истине, которая в них заключена. А более правильно верблюдом может быть назван народ Иудейский, который, хотя и размышляет о законе Божием и так сказать отрыгает его и скрывает его в груди, но не разделяет копыта, чтобы веровать в Отца и Сына; он не чист в том отношении, что, не разделяет буквы от духа, тени от истины; и несет он тяжесть закона и слышит от пророка: Горе тебе, народ грешный, народ отягощенный преступлениями (Ис. 1:4). О подобного рода верблюде, отрыгающем жвачку, но не раздвояющем копыта, говорится в Притчах, как бы о сыне: Кто перестает соблюдать наставления отца, тот замышляет слова злые (Притч. 15:5,32,10:17).
Источник
Толкование на пророка Захарии, 14Толкование на группу стихов: Лев: 11: 4-4
Источник
Педагог. TLG 0555.002, 2.1.17.1.1-3.1.Толкование на группу стихов: Лев: 11: 4-4
Примечания
- *1 Вид ящерицы (Stellio vulgaris). - Прим. ред.
Источник
О еврейской пище 36. CCSL 4:95-96.Толкование на группу стихов: Лев: 11: 4-4
Толкование на группу стихов: Лев: 11: 4-4