Книга судей Израилевых, Глава 8, Стих 18

Автор пророк Самуил, между 1040 и 1020 г.г. до Р. Х.,

Псалтирь

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Синодальный перевод
Синодальный перевод
И сказал Зевею и Салману: каковы были те, которых вы убили на Фаворе? Они сказали: они были такие, как ты, каждый имел вид сынов царских.
Церковнославянский перевод
И# рече2 къ зеве1ю и3 салмaну: какови2 мyжіе, и5хже и3зби1сте въ fавHрэ; И# рёша: ћкоже ты2, тaкw nни2, подо1бенъ ты2 є3си2 и5мъ, ћкw подо1біе сынHвъ царе1выхъ.
Церковнославянский перевод (транслит)
И рече к зевею и салману: какови мужие, ихже избисте в фаворе? и реша: якоже ты, тако они, подобен ты еси им, яко подобие сынов царевых.
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
Гедеон сказал Зеваху и Цалмунне: «Помните людей, которых вы убили на Фаворе?» Зевах и Цалмунна ответили: «Они были как ты. По виду — царские сыновья».
Перевод А.С. Десницкого
Зеваха и Цалмунну он спросил: «Кого это вы убили на Фаворе?» Они ответили: «С виду они были совсем как ты, походили на сыновей царских».
Український переклад І. Огієнка
І сказав він до Зеваха та до Цалмунни: Які ті люди, що ви повбивали на Фаворі? А ті сказали: Як ти, так вони одне, мають вигляд царських синів.
English version New King James Version
And he said to Zebah and Zalmunna, "What kind of men were they whom you killed at Tabor?" So they answered, "As you are, so were they; each one resembled the son of a king."
Biblia ortodoxă română
Si a zis catre Zebah si Talmuna: "Ce fel erau aceia pe care i-ati ucis voi in Tabor?" Zis-au ei: "Asa, cum esti si tu; fiecare avea infatisarea unui fiu de rege".
Ελληνική (Септуагинта)
καὶ εἶπε πρὸς Ζεβεὲ καὶ Σελμανά· ποῦ οἱ ἄνδρες, οὓς ἀπεκτείνατε ἐν Θαβώρ; καὶ εἶπαν· ὡς σύ, ὡς αὐτοὶ εἰς ὁμοίωμα υἱοῦ βασιλέως.
Latina Vulgata
Dixitque ad Zebee et Salmana: Quales fuerunt viri, quos occidistis in Thabor? Qui responderunt: Similes tui, et unus ex eis quasi filius regis.
עברית (масоретский текст)
‫ וַיֹּאמֶר אֶל־זֶבַח וְאֶל־צַלְמֻנָּע אֵיפֹה הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר הֲרַגְתֶּם בְּתָבוֹר וַיֹּאמרוּ‪‬‪‬‪‬ כָּמוֹךָ כְמוֹהֶם אֶחָד כְּתֹאַר בְּנֵי הַמֶּלֶךְ׃ ‬