Книга Судей Израилевых, Глава 5, стих 1. Толкования стиха

Стих 31
Стих 2
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Суд: 5: 1-1

Песнь Деворы Победные песни. Одним из способов празднования победы и ее увековечения было сочинение и воспевание песен. Эти песни прославляли героев (см.: Суд. 11:34 и 1 Цар. 18:6,7), а иногда становились неотъемлемой частью устной традиции (см. «Песнь при Чермном море» в Исх. 15:1 — 18). Примером этого жанра в литературе древнего Ближнего Востока может послужить победная песнь в поэме о Тукультининурте (Ассирия, XI11 в. до н. э.), посвященной войне этого царя с касситским царем Каштилиашем. В песни говорится о том, как Тукультининурта просит помощи у богов, напоминая об их прежних благодеяниях, и как боги отзываются на его просьбу. Кроме того, песнь содержит насмешки над противником, трусливо бежавшим с поля битвы. Как и в песни Деворы, которая поэтически излагает события, описанные в гл. 4, в древней ближневосточной литературе также известны примеры описания сражений в поэзии и прозе (помимо Тукультининурты подобные произведения посвящены Тиглатпаласару I, Рамсесу II и Тутмосу III).

Толкование на группу стихов: Суд: 5: 1-1

Эта глава - песнь Деворы, славящая Господа.

Толкование на группу стихов: Суд: 5: 1-1

О четвертой песне написано в книге Судей: В тот день воспела Девора... И кто воспевает это, тот должен быть пчелой, чей труд цари и обычные люди используют для здоровья. Ибо Девора переводится как «пчела», которая воспевает эту песнь, но вместе с ней воспевает ее и Варак. Варак же переводится как «сверкание». И эта песня воспевается после победы, потому что никто не может воспевать совершенное, пока не одолеет противников. Именно так и говорится в этой песне: Воспряни, воспряни, Девора, воздвигни тысячи людей. Воспряни, воспряни, воспой песнь, воспряни, Варак! (Суд. 5:12)1. Но ты найдешь более полное толкование в тех беседах, которые мы произнесли на Книгу Судей.

Примечания

    *1 В Синод. переводе: Воспряни, воспряни, Девора! воспряни, воспряни! воспой песнь! Восстань, Варак! - Прим. ред.

Источник

Комментарий на Песнь песней. Сl. 0198 2(А), prol.81.27.

Толкование на группу стихов: Суд: 5: 1-1

Другая древняя песнь воспевалась блаженной Деворрой, когда она после поражения врагов ознаменовала победу величайшим, каким только могла, торжеством — победною песнью.

Источник

На Пс. 95:1, и о милостыне. Приписывалось свт. Иоанну, но ныне отнесено к Spuria. B. Marx приписывает беседу Севериану Гавальскому, Altendorf допускает это суждение.

Толкование на группу стихов: Суд: 5: 1-1

Победа над Сисарой послужила поводом для Деворы воспеть песнь, которая представляет прекраснейшее произведение еврейской поэзии. По своему построению эта песнь разделяется на три части: 1 часть обнимает ст. 3-11, 2 часть - ст. 13-21, 3 часть - ст. 22-30. Начальный стих песни (2 ст.) составляет эпилог, 12-й - интродукцию и 31-й-заключение. Гесснер (Das Zählen der Wörter in hebräischen Dichtungen 1875) делит песнь Деворы на пять частей, из которых 1-я содержит 80 слов, 2-я также 80 слов, 3-я - 32 слова, 4 я - 32 слова и 5-я - 128 слов.

Толкование на группу стихов: Суд: 5: 1-1

5-ая глава книги Судей содержит в себе, так называемую, песнь Девворы. История, послужившая поводом к этой песни, излагается в 4 гл. Именно: по смерти Аода, евреи подпали игу Иавина, царя ханаанскаго. Иго продолжалось 20 лет. Никто не решался свергнуть его; но вот, наконец, Деввора возбудила Варака, и он одержал победу над врагами и свергнул иго. В Суд. 4:14 вся эта история называется чудом, о ней говорится, как о деле, совершившемся силою Божиею. Что же тут чудеснаго? Это объяснено в песни Девворы. Чудесное здесь то, что возстание народа для низвержения ига, свержение ига, произведено было слабою женщиною. Начало совершено Девворой, конец — Иаилью. Первая воздвигла народ к возстанию; вторая погубила Сисару, военачальника ханаанскаго. Песнь Девворы замечательна, как образцовое произведение еврейской словесности. Гебраисты согласно хвалят высокия поэтическия достоинства языка Девворы. — Подлинность песни также единодушно признается знатоками дела, которые доказывают ясно и определенно, что это именно та самая песнь, какую — по словам книги Судей — произнесла Деввора «в тот день». Песнь Девворы состоит из 3 частей. Первая часть кончается 11 стихом; вторая — 21-м; третья продолжается до конца главы. Сделаем разбор песни. «В тот день воспели Деввора с Вараком;…» т. е. только пели оба; сочинение же песни принадлежало Девворе, потому что она говорит (ст. 3)
Preloader