Книга Руфь, Глава 3, стих 3. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
Толкование на группу стихов: Руф: 3: 3-3
Благовония. Упоминаемые здесь благовония — ароматические масла, которыми обычно умащались по праздникам или в других важных случаях. Душистые вещества получали из привозного сырья.
Почему Вооз не должен был знать о ее присутствии? Некоторые комментаторы полагают, что Руфь нарядилась как невеста, поэтому, показавшись в таком виде, она бы выдала свои намерения. Но многие считают, что эта предосторожность объясняется не соображениями этикета, а необходимостью выбрать подходящий момент.
Толкование на группу стихов: Руф: 3: 3-3
Хотя эти указания даны Руфи четко и ясно, они содержат в себе элементы скрытой интриги.
умойся. Нельзя сказать определенно, были эти приготовления вызваны намерениями в замужестве Руфи или же просто желанием сделать ее более привлекательной.
на гумно. Оно, возможно, находилось на обдуваемом ветром склоне холма, в стороне от города. После жатвы гумно было удобным местом для тайных противозаконных свиданий (Ос. 9,1) и поэтому таило в себе определенную угрозу для плана, разработанного Ноеминью.
Толкование на группу стихов: Руф: 3: 3-3
Ноеминь намерена устроить брак Руфи с Воозом на основании закона родства или ужичества (гр. Чис. 27:1 и д. Чис. 36:1), - так называемый брак левиратный (ср. Втор. 25:5-10), от которого, по ее мнению, Вооз не должен был отказываться (юридически) и не мог сделать этого (нравственно) ввиду известного обращения с Руфью (гл. II). Мера для сближения с Воозом, указанная ею Руфи, всецело отвечает правовым и нравственным понятиям древнееврейского уклада жизни, санкционированным законом, и никоим образом не может быть оцениваема с точки зрения европейских христианских понятий. (Ср. блаж. Феодорита, вопр. 2 на кн. Руфь: "Иные порицают и Ноеминь и Руфь, первую за то, что внушила, а последнюю за то, что послушалась и исполнила, т. е. спала у ног Воозовых"). Хотя буква закона Втор. 25:5-10 не говорит прямо об обязанности других родственников - не братьев - восстанавливать семя бездетно умершему путем левиратного брака, однако дух закона, без сомнения, налагал эту обязанность и на них, хотя позднейший буквализм раввинов не распространял этой обязанности даже на брата, родившегося после смерти умершего бездетным брата его (Мишна, Иевамот II, 1-2).
Веяние хлеба в Палестине (ст. 2) в древности и теперь происходит перед вечером, так как около 4-х часов пополудни обычно дует благоприятный для сего ветер с Средиземного моря (W. Nowack, Hebraische ArshaoIogie, Bd, I, leipzig. 1894, S. 233-234). - Омовение, умащение тела и возложение торжественных одежд (вместо, вероятно, "одежды вдовства", ср. Быт. 38:14; по Мидрашу, S. 44, Руфь надела одежды субботние или праздничные), - эти действия Руфи по совету Ноемини аналогичны приготовлениям невесты к браку (ср. Иез. 16:9) и в данном случае были расчитаны произвести наиболее выгодное впечатление на Вооза. Той же цели имело служить, по мысли Ноемини, свидание Руфи с Воозом после трапезы последнего, когда "развеселится сердце его" (ст. 7), т. е. в хорошем расположении его духа.