Книга пророка Варуха, Глава 1, Стих 1

Синодальный перевод
Синодальный перевод
Слова книги, которые написал Варух, сын Нирии, сына Маасея, сына Седекии, сына Асадия, сына Хелкии, в Вавилоне,
Церковнославянский перевод
Сі‰ словесA кни1ги, ю4же написA варyхъ сы1нъ нирjинъ, сы1на маасе1ева, сы1на седекjина, сы1на ґсаде1ева, сы1на хелкjина въ вавmлHнэ,
Церковнославянский перевод (транслит)
Сия словеса книги, юже написа варух сын нириин, сына маасеева, сына седекиина, сына асадеева, сына хелкиина в вавилоне,
Подстрочный перевод с греческого А. Винокурова
И эти слова книги, которые написал Варух сын Нирии сына Маасея сына Седекии сына Асадия сына Хелкии в Вавилоне
Український переклад І. Хоменка
Ось слова книги, що їх написав Варух, син Нерії, сина Махсеї, сина Седекії, сина Хасадії, сина Хілкії, у Вавилоні,
ბიბლია ძველი ქართულით
და ესე სიტყუანი წიგნისანი, რომელნი დაწერნა ბარუქ, ძემან ნირისმან, ძისა მაასესმან, ძისა სედეკიასმან, ძისა სადისმან, ძისა ქელკისმან, ბაბილონს შინა.
Перевод Александра Сергиевского прот.
Вот слова книги, которыя написал Варух, сын Нирия, сына Маассеева, сына Седекиева, сына Асадиева, сына Хелкиева, в Вавилоне,
Biblia Española Nacar-Colunga
Discurso del libro escrito por Baruc, hijo de Nerías, hijo de Maasías, hijo de Sedecías, hijo de Asadías, hijo de Helcías, en Babilonia.
Biblia ortodoxă română
Acestea sint cuvintele cartii pe care a scris-o Baruh, fiul lui Neria, fiul lui Maaseia, fiul lui Sedechia, fiul lui Asadia, fiul lui Helchie, in Babilon,
Traduzione italiana (CEI)
Queste sono le parole del libro che Baruc figlio di Neria, figlio di Maasià, figlio di Sedecìa, figlio di Asadia, figlio di Chelkìa, scrisse in Babilonia
Polska Biblia Tysiąclecia
Oto słowa księgi, którą w Babilonie napisał Baruch, syn Neriasza, syna Machsejasza, syna Sedecjasza, syna Asadiasza, syna Chilkiasza,
Српска Библија (Светосавље)
Ово су ријечи књиге коју написа Варух, син Ниријин, сина Масејева, сина Седекијина, сина Асадијева, сина Хелкијина у Вавилону,
Český překlad
Toto jsou slova knihy, kterou v Babylonu napsal Baruk, syn Nerijase, syna Machsejase, syna Sidkijase, syna Chasadjase, syna Chilkijasova.
Ελληνική (Септуагинта)
ΚΑΙ οὗτοι οἱ λόγοι τοῦ βιβλίου, οὓς ἔγραψε Βαροὺχ υἱὸς Νηρίου, υἱοῦ Μαασαίου, υἱοῦ Σεδεκίου, υἱοῦ ᾿Ασαδίου, υἱοῦ Χελκίου, ἐν Βαβυλῶνι,
Latina Vulgata
Et haec verba libri quae scripsit Baruch filius Neriae, filii Maasiae, filii Sedeciae, filii Sedei, filii Helciae, in Babylonia,