Изумление в дому Божии утвердиша. Растлешася по днем Холма: воспомянет неправды их, отмстит грехи их.
«
Изумлением» здесь, как и обыкновенно, называет, лжепророчество, а домом Божиим именует Израиля. Посему и сказано в одном месте устами Иеремии синагоге иудейской как бы от лица Божия: «
не аки ли домом мене нарекла еси, и отцем, и вождем девства твоего?» (
Иер. 3:4) Удивляется громадности безумия и преизбытку неразумных начинаний: дошли уже, говорит, до такого нечестия, что «изумление в дому Божии утвердиша», то есть лжепророчество, и преступают запрещения божественных законов. Хорошо сказал:
«утвердиша»1, потому что дело нечестия, на которое раз дерзнули, не прекратилось, но как бы уже укрепилось и внедрилось
2: Израиль не переставал иметь лжепровидцев, и лжепророков. А так как они дерзнули на это, то, естественно, отбывая наказание за свои действия,
«растлешася по днем Холма, ибо воспомянет неправды их и отмстит грехи их». А что значит это «растлешася по днем Холма», сделаем (для объяснения) краткое напоминание (из истории). Написано об этом в книге Судей (Суд.17 и далее), и весь рассказ я передам, насколько возможно, в извлечении, и так как он очень длинен, то сокращу.
«В тыя дни, — говорит, —
не бяше царя во Израили: кийждо муж еже право (видяшеся) пред очима его, творяше. И бысть юноша от Вифлеема ..., от племене Иудина3, и сей Левитин, и сей4 обиташе тамо. И пойде муж5 от Вифлеема, града Иудина6, обитати, идеже обрящет место: и прииде до горы Ефремли, и даже до дому Михина7, еже сотворити путь свой. И рече ему Миха: откуду идеши? И рече ему Левитин: аз есмь от Вифлеема Иудина, и иду обитати, идеже обрящу место. И рече ему Миха: седи со мною и буди ми отец и жрец, и аз дам тебе десять сребреников в год8, и ризу одежд9, и яже на житие тебе. И пойде Левит, и нача обитати у мужа. И бысть юноша ему яко един от сынов его. И наполни Миха руку Левитину, и бысть ему... жрец10, и бяше в дому Михи» (
Суд. 17:6—12). Значит, Миха был идолослужитель и нанял он потомка Левия, сделал его служителем истукана и посвятил его на служение идолам. Что же случилось после этого? — Далее Священное Писание говорит следующее:
«и в тыя дни племя Даново искаше себе наследия вселитися, яко не паде ему...11 до дне онаго12 среде племен... Израилевых13 наследие» (
Суд. 18:1). Поэтому, избрав пять мужей, они поручили им пойти вперед и обследовать землю, которую они могли бы занять и сделать своим наследием. Они, говорит, дошли «до горы Ефремли, до дому Михина, и сташа тамо», признали левита как земляка, потому что он говорил на их языке (с Евреями говорил как Еврей): спросив о причине и узнав, что его, как левита, нанял Миха и рукоположил в священнослужителя к своим кумирам, они вместо того, чтобы соболезновать о нем как о пленнике, обманутом и скитальце, тотчас же сами скатились во рвы обмана и потребовали, чтобы он, вопросив идола, возвестил, удастся ли предприятие по мысли их, — разумею завоевание страны, которую они пришли осмотреть. Он и изрек определение как бы от лица Божия. Посланные, обозрев землю, донесли посылавшим, что она доброкачественна, тучна и может быть занята без труда. Люди из колена Данова, числом шесть сот, выслушав такие речи, вооруженные отравились в поход. Дошли и они до дома Михи.
«И отвещаша, — говорит, —
/ пять мужей ходившии соглядати землю Лаис, и рекоша к братии своей: разуместе ли, яко есть в дому сем Ефуд, и Ферафин, и изваяно, и слияно? и ныне уведите, что сотворите» (
Суд. 18:14). — Ефод толкуется «избавление»
14 а Терафим
15 — «отпущение»
16, или «исцеляющий их». Это был идол, который пользовался ложной славой, будто он может исцелять. Подобную же молву иногда распространяют про рукотворенных (богов) сыны Эллинов. — Узнав об этом, потомки Дана взяли изваяние, убедили и потомка Левия следовать за ними, оставив Миху. Когда же они, сразившись, победили и захватили в свои руки землю, то выстроили город, который назвали Даном, присваивая ему имя своего праотца, потому что, как я сказал, они были из колена и потомства Данова. Поставивши в нем идола, они стали приносить ему жертвы: таким образом вместе с землею добыли и бога. До такого бессмыслия доведен был их рассудок. На это Бог прогневался наконец и, конечно, со всею справедливостью, — потому что Он был оскорблен. После этого всем Израильтянам следовало считать потомков Дана за врагов и главнейших неприятелей и привлечь к ответственности за непочтение к Богу, но они, вероятно, и сами присоединились (к ним), и считали возможным хвалить (их), как будто они нисколько не согрешили. А какова была расплата за такое их легкомыслие, расскажем по порядку. Между тем как Израиль оставался без царя, один «муж Левитин, живый во стране горы Ефремовы», взял себе в сожительницы одну (женщину) из Вифлеема. Когда женщина убежала к отцу, левит отправился за нею и уговаривал ее опять возвратиться с ним и жить у него в доме. Когда так и случилось, он, дойдя до средины пути, вместе с женщиною остановился в Гиве
17, что значит «холм». Населяли Гиву, или Холм, потомки Вениамина. После того как он приютился у одного старца, среди ночи пришли сыны Вениамина, мужи беззаконные, как написано (
Суд. 19:22), желая захватить для распутства и самого левита, и прочих; едва-едва устыдившись крайнего безобразия, они схватили наложницу левита и умертвили ее, всю ночь ругаясь над женщиною. А он, разрубив по частям тело, разослал по коленам Израильским, чтобы сделать известным и грех сынов Вениаминовых против чужестранцев, и необузданность в распутстве, и что они осквернились прегрешениями Содомлян. Возмущенный этим, собрался весь Израиль и воевал с коленом Вениаминовым в Гиве
18, то есть на Холме, и так ее опустошил, что, хотя она и была очень многолюдна, спаслось весьма мало, едва-едва убежав в пустыню. И из всего Израиля погибло немалое число воинов. Но Бог не допустил бы Израильтян бороться друг с другом, если бы сыны Дана не чтили изваяния из дома Михи, а прочие колена безрассудно не молчали. Нечто подобное же случилось, когда Бог оскорблен был золотыми телицами: вступили между собою в борьбу два колена Иудиных и десять Ефремовых, и, как во дни Холма, пали десятки тысяч, с победителями же гибли и побежденные, потому что к этому призывал божественный гнев. Это совершилось при Амасии, царе иудейском, и Иоасе Израильском, который настолько смирил Иерусалим, что разрушил часть стены
«на четыреста лакот» (
4 Цар. 14:13).
1 Κατέπηξαν, букв.: вбили, вколотили.
2 Πέπηγε καὶ ἐνεβοθρεύθη, букв.: вбито (с указанием на κατέπηξαν) и врыто, вколочено и притоптано.
3 У св. Кирилла: ἀπὸ Βηθλείμ, δήμου Ἰοὺδα, как в Ватиканском списке. В слав.: Вифлеема Иудина, и от рода племене Иудина.
4 В слав. сей нет.
5 В слав.: сей муж.
6 В слав.: от града Вифлеема Иудина.
7 У св. Кирилла везде — Μιχαίας, Μιχαίου: до дома Михея, Михеева. Удерживаем правописание славянского перевода.
8 У св. Кирилла: εἰς ημέραν, вм. обычного: εἰσ ημέρας.
9 Στολήν ιματίων, см.
Суд. 14:12: дам вам … тридесять риз одежд (στολά ιματίων). В слав. двои ризы согласно александрийскому чтению: ζεῦγος ιματίων.
10 В слав.: юноша жрец по александрийскому чтению: καὶ ἐγένετο αὐτῷ τὸ παιδάριον εις ἱερέα.
11 В слав.: наследие.
12 Ἑως τῆς ημέρας ἐκείνης. В слав.: до дней оных, — ἕως τῶν ἡμερῶν ἐκείνων, как в Александрийском.
13 В слав.: племен сынов Израилевых.
14 Очевидно, что при таком переводе слово אפיד производится от глагола פדה с Aleph prostheticum. Этот глагол имеет переносно значение: избавлять, освобождать.
15 От глагола תרף (неупотребительного), значение которого не установлено. В производстве, на котором основан приведенный св. Кириллом перевод слова «Тирафим», תדף сближается с словом תְריפָת исцеление, у LXX ὑγεία. Некоторые из новейших устанавливают связь и по производству, и по значению между еврейским «Терафим» и греческим θέραπες — боги целители и хранители, о которых упоминается в сочинении Ксенофонта Ἀπομνημονεύματα. — При переводе «исцеляющий их» конец слова (м) рассматривается как суффикс 3 л. мн. числа.
16 Или облегчение, ἀνεσις.
17 Γαβαά.
18 Γαβαόν.