Книга пророка Осии, Глава 5, стих 1. Толкования стиха

Стих 15
Стих 2
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Ос: 5: 1-1

Пастыри пьют прозрачнейшую воду, когда из потоков истины, правильно мысля, черпают. Но возмутить ту же самую воду ногами - значит навредить упражнениям в святом созерцании дурными делами. И конечно, овцы пьют воду, возмущенную их ногами, когда любой из подчиненных пастырям не следует словам, которые слышит, но только подражает примерам порочности, которые видит. Пасомые, жаждущие выраженного словом, но делами извращенного, словно заглатывают грязь из испорченных источников. Поэтому также написано: Пророк - сеть птицелова (Ос. 5:1)1.

Источник

Григорий Великий. Пастырское правило 1.23. Cl 1712.1.2.13.

Примечания

    *1 LXX

Толкование на группу стихов: Ос: 5: 1-1

«Яко пругло бысте стражбе́», то есть истинным пророкам. «И яко же мре́жа распростерта на Фаворе» , где занимались звероловством.

Толкование на группу стихов: Ос: 5: 1-1

Слушайте это, священники, и внимайте, дом Израилев, и приклоните ухо, дом царя, ибо вам будет суд, потому что вы были западнею для стражи и сетью, раскинутою на Фаворе, и увлекали жертвы во глубину. LХХ: Слушайте это, священники, и внимайте дом Израилев, и приклоните ухо, дом царя, ибо вам будет суд; потому что вы были западнею для стражи и как бы сетью, раскинутою на Фаворе, которую укрепили производящие лов Призываются на суд священники из колена Левиина, а потому, что это были священники десяти колен и цари не потому, что народ называет их священниками. Поэтому и жрецы Ваала, и четыреста пятьдесят пророков, умерщвленных Илиею (3 Цар. гл. 18) и впоследствии Ииуем, сыном Намси, в присутствии Ионадава, сына Рихавова (4 Цар. гл. 10), назывались священниками. Но также и Израиль, то есть народ, призывается на суд, и никто не исключается, чтобы и народ, и цари, обольстившие народ и поставившие священников, вместе выслушали то, что сделали и почему они предаются врагам. Я поставил вас, говорит, стражами и князьями народа и возвел на высшую ступень достоинства, чтобы вы руководили заблуждающимся народом. А вы были западнею и должны быть названы не столько стражами и князьями, сколько ловцами. Ибо вы раскидываете сеть на горе Фаворе, которую LXX перевели Ιταβύριον, следуя своему обычаю еврейские слова изменять в греческие; так Едом, то есть Исав, и Сеир они всегда переводят чрез Идумею. Что же касается Фавора, то это округленная, высокая и со всех сторон одинаково оканчивающаяся гора, находящаяся среди равнин в Галилее. Об этой горе и в псалме читаем: Фавор и Ермон о имени Твоем возрадуетася (Пс. 88:13). Эту гору, на которой обыкновенно ловили птиц силками, и в книге Иеремии (гл. 46) LХХ перевели: Itabyrium. И увлекали жертвы, говорит, во глубину, чтобы кто-либо не покаялся и не поднял голову, но чтобы все подвергались смерти. И цари, и священники воспрещали народу ходить в храм Иерусалимский; поэтому о них говорится, что они увлекали жертвы во глубину. Иносказательно обвиняется народ, чтобы он не считал себя чуждым вины, как сокращенный царями и священниками, под которыми мы разумеем ересиархов. Обвиняются также и князья, потому что они как бы западнею ловили народ и, быв поставлены стражами к Церкви, вводили его в заблуждение. И на высокой и красивейшей горе Факоре, означающей грядущий свет, они устроили засаду, чтобы всех уловляемых заманивать во глубину и заколать для демонов и увлекать жертвы в бездну, чтобы они когда-либо не одумались и не обнаружили сожаления о доме Божием, Церкви. Некоторые полагают, что Фавор означает ров, то есть цистерну, и что это соответствует настоящему месту в том смысле, что еретики выкопали ров и сами упали в устроенную ими яму.

Источник

Три книги толкования на пророка Осия . Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 12. Киев, 1894. С. 209-210 (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 21.)

Толкование на группу стихов: Ос: 5: 1-1

Ст. 1-2 Слышите сия жерцы, и вонмите доме Израилев, и доме царев внушите, понеже к вам есть суд: яко пругло бысте стражбе, и якоже мрежа распростерта на Итавирии, юже ловящии лов поткнуша.    Сначала обличил Иуду в том, что он стал для Израиля «вихром духа», как об этом только что сказано нами. Затем уже обращает слово укоризны к изобретателям обмана и лжи, виновникам их болезненной бесчувственности. Это были жрецы, лжеименные, не принадлежавшие к потомству Левия, но купившие себе священный сан и приобретшие за деньги право священнослужения идолам. Так, об Иеровоаме написано: «иже хотяше, исполняше руку свою, и бываше жрец на высоких» (3 Цар. 13:33). Речь, естественно, направлена против самих священнослужителей и против дома царя, причем и сам Израиль является соучастником в преступлениях. Одни говорили и делали то, что служило к упрочению идолослужения, воздвигали жертвенники, приносили возлияния и жертвы и (таким образом) открывали обольщаемым широкий путь к погибели. Изобретателями же обмана были цари. Посему и говорит им: «яко пругло бысте стражбе». Стражбою называет народ, находящийся под надзором и священников, если бы только они были истинными священниками, и самих властителей, ибо они смотрят за подчиненными (подначальные взирают на них, властители направляют подчиненных, куда им вздумается, а подданные следуют желанию начальников). Итак, говорит, вы сделались как бы западнею для народа, находящегося под вашим присмотром, или, может быть, взирающего на вас (с целью подражать вам). Сделались вы «и якоже мрежа распростерта на Итавирии» (Фаворе). Это — знаменитая гора, находящаяся в Галилее; на ней, так как она имеет значительную высоту и густо заросла деревьями и кустарником, бывает обильный и богатый улов зверей и птиц.

Толкование на группу стихов: Ос: 5: 1-1

Непрерывное обличение Сеть и западня. В основе этой метафоры, вероятно, лежит знакомый всем образ птицелова, который охотится на птиц с помощью ловушки или сети (см.: Нав. 23:13; Пс. 68:23; Ис. 8:14). Этот сюжет часто встречается в настенной живописи египетских гробниц, а также на шумерской «Стеле коршунов» (см. коммент. к Иез. 12:13).

Толкование на группу стихов: Ос: 5: 1-1

Осия упрекает священников и народ. священники... дом Израилев... дом царя. В северном царстве обязанности были распределены между духовными и светскими властями: на священников возлагалось учение народа закону, а царский дом должен был отправлять правосудие. западнею. Правители заманили в ловушку своих неразумных подданных. в Массифе. Вероятно, это - город Массифа (Мицфе) в земле колена Вениаминова, где пророк Самуил судил Израиль (1 Цар. 7,5.6; 10,17-24), а не в земле Галаадской (Быт. 31,43-55). на Фаворе. Знаменитая гора на юго-восточной окраине долины Ездрилонской (Втор. 33,19; Суд. 4,6; Пс. 67). Эта и другие точки северного царства стали "ловушками" языческого культа Ваала (см. Введение: Время и обстоятельства написания).

Толкование на группу стихов: Ос: 5: 1-1

Пророк обращается с словом обличения к представителям народа, вовлекавшим народ в грех и ведшим его к гибели. Слушайте это, т. е. те обличения и прещения, которые высказаны в предшествующей главе. Из представителей народа пророк называет священников культа тельцов и дом царя, т. е. самого царя (вероятно Менаима ср. ст. 13-й) и окружающих его советников. Вина представителей народа в том, что они были западнею (pach, παγις - ловушка, силок - слав. "пругло") для народа в Массифе и сетью (слав.: "мрежа"), раскинутою на Фаворе. Под Массифою, как можно заключить из сопоставления местности с горою Фавор, пророк разумеет Массифу или Мицфу галаадскую, лежавшую в восточно-иорданской области, в пределах хребта Галаад (Суд. 10:17; Суд. 11:11, 29), называвшуюся также Рамофом галаадским (Нав. 20:8; 4 Цар. 9:1, 4, 14), отождествляемую с ес-Сальт, вблизи Джебель-Оша. Гора Фавор - известная гора в долине Ездрелонской (Нав. 19:22; Суд. 4:12, 14). В древности упоминаемые пророком места изобиловали, очевидно, птицами, и служили излюбленным местом охоты для птицеловов. Отсюда заимствует пророк и свой образ. Кроме того, упоминанием о двух важнейших пунктах в стране - одного в восточной части, а другого в западной, пророк хотел обозначить всю страну. Мысль у пророка такая: как птицеловы ставят свои сети в Массифе и на Фаворе, так представители народа по всей стране уловляют народ в идолопоклонство и разврат. Чтение слав. текста яко пругло бысте стражбе явилось потому, что LXX евр. lemizpah (рус. "в Массифе") понимали в смысле нарицательном - дозорная башня (τη σκοπια слав. стражбе) каковой смысл слово имеет. Eвр. на Фаворе у LXX передано επι το Ιταβυριον в слав. на Итавирии.

Толкование на группу стихов: Ос: 5: 1-1

Поэтому внимайте сим угрозам и вы, священники, и весь народ, и все пребывающие в царских чертогах, приклоните слух к сказанному. Ст. 1-2. Понеже к вам есть суд, яко пругло бысте стражбе, и якоже мрежа распростерта на Итавирии, Юже ловящии лов поткнуша, то есть, всех вас изведу на суд Мой; потому что все вы устрояли тысячи зол Пророкам Моим, как сети какие уготовляя им козни свои, и подобно тем, которые в Итавирии (гора же сия наполнена разными зверями) ставят орудия для лова, составляете злокозненные умыслы против Пророков, Мною посылаемых спасения ради вашего. Ибо стражбою назвал сонм Пророков. Так сказал и Иезекиилю: стража дах тя дому Израилеву (Иез. 3:17). За сие-то, говорит, наложу наказание на Ефрема и на Израиля, т. е. на весь народ; потому что соблудил и осквернился, оставив служение Мое.
Preloader