Книга пророка Исаии 9 глава 18 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 9: 18-18
Примечания
- *1 Aγρωτις у пророка Михея (Мих. 5:7) переводится еще и словом злак; может быть, triticum repens.
*2 Здесь, вероятно, свт. Василий Великий имеет в виду место (1 Цар. 14:25), где с еврейского читается и вся земля вниде в дубраву, а у Семидесяти и вся земля обедаше.
Толкование на группу стихов: Ис: 9: 18-18
Толкование на группу стихов: Ис: 9: 18-18
God will do these things, in order that the lawless might be made to vanish from among them, just as tender herbs are consumed by fire. This is what he means when he says: And the transgression will burn like a fire, and like dry grass will it be consumed 71 by fire, and it will burn in the thickets of the forests and devour everything around the hills.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 9: 18-18
Толкование на группу стихов: Ис: 9: 18-18
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 168-169. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)Толкование на группу стихов: Ис: 9: 18-18
Толкование на группу стихов: Ис: 9: 18-18
Толкование на группу стихов: Ис: 9: 18-18
Толкование на группу стихов: Ис: 9: 18-18
And lawlessness will be burned like fire, and like dry couch-grass it will be burned by fire. He taught precisely how the lawless draw punishment upon themselves. For he called lawlessness fire and dry couch-grass; and just as iron brings forth rust and is consumed by the rust, so the living with lawlessness and works sin and is corrupted by it. And it shall be burned in the forests of the wood, and shall devour all the things round about the mountains.
Источник
Толкование на пророка Исаию. Книга четвертая