Книга пророка Исаии, Глава 8, стих 2. Толкования стиха

Стих 1
Стих 3
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
И я взял себе верных свидетелей: Урию священника и Захарию, сына Варахиина, -

Толкование на группу стихов: Ис: 8: 2-2

По-видимому одно приказано Пророку, а другое он сделал. Ибо что общего между приказанием: приими себе свиток нов велик и между тем, что присовокуплено: и приступих ко пророчице, и во чреве зачат? А потому иной может сказать, что присовокупленное не служит изъяснением предыдущего, но что одна мысль кончена и придается другая мысль, имеющая собственное свое начало. Ибо хотя и не прибавлено, что Пророк взял свиток нов велик, но подразумевать должно, что он исполнил приказание. Слова же: И приступих ко пророчице, и во чреве зачат разумеются как имеющие другое начало. Ибо если бы Пророк противоречил приказанию, то сие противоречие было бы записано, как у Иезекииля, который отказался есть хлеб, испеченный на человеческом лайне. Но там Пророк отрицается, говоря: никакоже, Господи Боже небеси! се, душа моя не осквернилася в нечистоте, ниже вниде во уста моя всякое мясо мерзко (ср.: Иез. 4:12, 14). Потому и дозволено ему сотворити хлебы в мотылах говяжих (ср.: Иез. 4:15). А здесь, поскольку нет отрицания, то молчание явно показывает согласие, хотя и не засвидетельствовано, что приказание исполнено, как об Осии. Ему сказано: иди, поими себе жену блужения, и роди чада блужения. Потом слово, свидетельствуя о нем, что исполнил приказанное, присовокупляет: И иде и поя Гомерь дщерь Девилаимлю (Ос. 1:2, 3). В других же местах найдем, что повеление высказано, а произведено ли оно в действие, о том не засвидетельствовано, дознается же сие нами из благопокорности принявших повеление. Например об Иезекииле, которому сказано: Ты же да спиши на левем боку твоем и еще поспиши на десных ребрех твоих (Иез. 4:4, 6), не присовокуплено, что он спал на левом или правом боку, но умолчано о сем, впрочем, подразумевается нами из послушания Пророка. Так и здесь на наше недоумение можно отвечать, что Пророк не по получении первого приказания стал делать другое, но когда исполнил приказанное, тогда уже вновь начинает повествовать нам о пророчице. А свиток нов и велик, может быть, есть образ Нового и Великого Завета, написанного писалом человечим, потому что вещания евангельские писаны языком человеческим, удобопонятным для многих. В Евангелии писано и о том, еже скоро пленение сотворити корыстей. Ибо учение евангельское скоро, быстрее всякой молнии, дошло до пределов вселенной; оно отъемлет корысти у князя века сего и плененных им приводит в послушание Христово. Пленение же есть разделение корыстей, и сие Бог в охранение и соблюдение поручил попечителям рода человеческого – Ангелам. Посему написано: скоро пленение сотворити корыстей, ибо близко Евангелие, об ожидаемом издревле с небеси благовествующее, как уже о пришедшем к нам. Свидетелями же написанного в Евангелии да будут, сказано, Урия и Захария. А Урия есть священник и символически обозначает закон, данный чрез Моисея; Захария же есть Пророк; и Евангелие утверждено, будучи засвидетельствовано законом и Пророками. В переводе же значат Урия – просвещение Божие, Захария – памятование Божие, а сын Варахиин – сын Божия благословения. Посему кому из людей прилично быть верным свидетелем? Тому, кто просвещен Богом, кто имеет непрестанное памятование о Боге. Посему что же значат слова и приступих ко пророчице? То есть духом и предведением будущего приблизился я к пророчице. Ибо постиг, как бы сблизился пророческим разумением, издалека увидел Ее зачатие, предузрев посредством пророческого дарования, что Она родила Сына, о Котором сказал Господь: наречеши имя Ему: Скоро плени, нагло расхити. Скоро пленил крепкого, стрегущего свое достояние, то есть проданных под грех и содержимых во узах смерти. И его пленил, а корысти его разделил собственным Своим силам, отдав верных в хранение и соблюдение святым Ангелам, о которых и Сам сказал: Ангели ваши выну видят лице Отца Моего Небеснаго (ср.: Мф. 18:10). Ибо Сей есть нагло расхитивший; о Нем написано: Возшед на высоту, пленил плен, приял даяния в человецех (ср.: Пс. 67:19). А что Мария – та пророчица, к Которой приступил Исаия чрез приближение познанием, сему никто не будет противоречить, если помнит слова Марии, сказанные Ею пророчески. Ибо что говорит? Величит душа Моя Господа, и возрадовася дух Мой о Бозе Спасе Моем, яко призре на смирение Рабы Своея, се бо, отныне ублажат Мя вси роди (Лк. 1:46-48). И вникнув во все слова Ее, не откажешься наименовать Ее пророчицей, потому что Дух Господень снисшел на Нее и сила Вышнего осенила Ее. Посему что повелено было написать в сем свитке, то, приблизившись к Пророчице, увидел сбывшимся. Ибо там сказано: напиши писалом человечим, еже скоро пленение сотворити корыстей, а здесь после слов во чреве зачат и роди сына написано: И рече Господь: нарцы имя Ему: Скоро плени, нагло расхити. Таким образом, в разных выражениях и представлениях: приими себе свиток и приступих ко пророчице – говорится одно и то же, и прибавление сие не содержит в себе ничего несообразного с предшествующим. Сей же, Родившийся от Пророчицы, приял силу Дамаскову, и корысти Самарийския. Сила Дамаскова – это верующие из язычников, а корысти Самарийския – это уверовавшие от обрезания, потому что Дамаск – главный город Сирии, а Самария – главный город Израиля. Между тем заповеди и доблестные дела Родившегося от Пророчицы прилагаются Ему от Господа вместо имен, как и имя Иисус придано Господу за спасение, дарованное нам от Бога. Ибо сказано: наречеши имя Ему Иисус, Той бо спасет люди Своя от грех их (Мф. 1:21).
И я взял себе верных свидетелей: Урию священника и Захарию, сына Варахиина, -

Толкование на группу стихов: Ис: 8: 2-2

Свидетели должны быть приглашены пророком для того, чтобы засвидетельствовать подлинность грозного пророчества, изложенного в предыдущем стихе, и чтобы, по исполнении сего пророчества, они могли удостоверить, что оно действительно было произнесено и написано раньше события, к которому относится. Один из свидетелей должен быть Урия иерей, – или первосвященник (4 Цар. 16:10 и след.), другой – Захария, левит, имя которого упоминается в повествовании о царствовании преемника Ахазова Езекии (2 Пар. 29:13). Оба они названы верными, т. е. достоверными свидетелями. Правда, Урия, из угождения Ахазу, устроил в храме Иерусалимском жертвенник Господу по образцу языческого жертвенника в Дамаске; но это не могло помрачить его известности, как верного свидетеля, ибо все же он устроил жертвенник не для языческого божества, а в честь Господу.
И я взял себе верных свидетелей: Урию священника и Захарию, сына Варахиина, -

Толкование на группу стихов: Ис: 8: 2-2

And the narrative mentions the priest Uriah, who was consecrated to God during the times of Isaiah the prophet, as well as Zechariah, who served during the reign of King Hezekiah. And therefore the book of Chronicles says: “He set himself to seek the Lord in the days of Zechariah, who instructed him in the fear of God.” For this very reason he says about these two men: Make for me witnesses; take a fresh roll of papyrus and get ready to write in it with a man’s pen, and the witnesses who shall testify for me shall be present. Thereupon write these words in the said roll of papyrus: And I went to the prophetess, and she conceived and bore a son. The Lord who administers justice says these things. For one must attend carefully to the diction of the whole writing: The Lord said to me (as though entering into a personal conversation with him); and I went to the prophetess, and she conceived and bore a son. Then he who administers justice commanded the prophet to write these things in the fresh roll of papyrus, as it was said above: “Look, the virgin shall be with child and bear a son,” and the rest.


Источник

Комментарий на пророка Исаию. Перевод Джонатана Дж. Армстронга

И я взял себе верных свидетелей: Урию священника и Захарию, сына Варахиина, -

Толкование на группу стихов: Ис: 8: 2-2

Вместо свиток большой LXX перевели свиток новый и великий и вместо стоящего в еврейском я пригласил к себе верных свидетелей поставили: ибо он (плен) наступил, и свидетелями сделай мне верных людей, а вместо Урию священника поставили только Урию, прочее же сходно. Сначала пророк послан был к Ахазу (Ис. 7), чтобы предсказать ему то, что приведено Писанием; и когда он не хотел слушать, то сам Господь говорит Ахазу и повелевает ему просить себе знамения в глубину или в высоту. Когда же он ответил: не буду просить и не буду искушать Господа, то, оставив царя нечестивого, слова Божии обращаются к дому Давидову, и дается обетование о Деве, имеющей родить Сына, имя коего Еммануил, т. е. с нами Бог. Если часто будут призывать Его, то Самария и Сирия будут сокрушены, и сокрушены царем Ассирийским, который впоследствии покорит и самого Иуду, так что вся земля Иудейская обратится в пустыню. Итак, снова под другим образом изображается рождение девою. И сказал Господь пророку, чтобы не народу, провозглашал он о тайне нового рождения, а написал о нем в том большом свитке, о котором мы теперь читаем, и что удивительнее этого, повелевает тайны Божии обнять словами человеческими и стилем, каким обыкновенно пишут люди. Что же это такое, что пишется стилем человеческим? Что родившийся Отрок скоро унесет добычи и скоро расхитит, то есть, долее не терпя царства диавола, пошлет не ангелов, не пророков, а Сам сойдет для спасения своих тварей. Итак пророк исполняет повеленное и приглашает к себе двоих верных свидетелей: Урию священника, который есть учитель закона, как говорит Малахия: устне иереовы сохранят разум, и закона взыщут от уст его: яко ангел Господа Вседержителя есть (Мал. 2:7), и Захарию, сына Варахиина, который несомненно был пророк. Читаем, что в царствование Ахаза был в храме Господнем священник Урия (4 Цар. 10), которому Ахаз приказал сделать жертвенник, подобный жертвеннику в Дамаске, а книга Дней повествует (2 Пар. 29), что Езекия, сын Ахаза, взыскал Господа во дни Захарии наученного в страхе Божием. Исаия же показал себя достойным духа пророческого и предоставил себя пророчице, т. е. Духу Святому, который на еврейском языке называется в роде женском по оному написанному: приступите ко Господу и просветитеся (Пс. 32:6). Итак от Духа Святаго зачат Господь. И хотя слово человеческое не может изъяснить тайн рождества Его, однако Гавриил самой Деве зачавшей говорит: Дух Святый найдет на тя и сила Вышняго осенит тя: тем же и раждаемое свято наречется Сын Божий (Лк. 1:35). Некоторые под пророчицею разумеют Святую Марию, которая несомненно была прорицающею, ибо сама она говорит в Евангелии: се бо отныне ублажат мя вси роди: яко сотвори мне величие Сильный и пр. (Лк. 1:48-49). Исаии повелевается, чтобы то дитя, которое прежде называлось Еммануилом, он теперь назвал поспеши, уноси добычи, спеши расхищать, Ибо, взошедши на высоту, Он пленил плен и взял дары для людей (Пс. 67; Еф. 4:8). И прежде нежели Он примет тело человеческое и по детству назовет Бога Отцем, а Марию матерью, отнимется сила Дамаскова и добычи Самарийская царем Ассирийским, так что еще не родившись Он спасет народ Свой, дом Давидов, одним обращением к Нему. Урия значит свет Господень, Захария — память Господня, а Варахия — благословение Господне. Этими свидетелями удостоверяется рождество Христово; ибо Он Сам, по Евангелию, двум ученикам шедшим в Еммаус, начавши от Моисея и пророков, раскрыл, что о Нем пророчествовало все. В смысле иносказательном, в душе девственной и не запятнанной никакою скверною греха, слово Божие, зачатое от Духа Святаго, скоро отнимает добычи у противных сил и заставляет все служить себе, и поелику ныне (человек облагодатствованный) отчасти видит и отчасти пророчествует, то прежде чем станет совершенным и по заслуге будет называть Бога Отцем и небесный Иерусалим своею материю, находясь еще в детстве и в совершении, он победит силу Дамаскову, т. е. учение мудрости светской и отнимет добычи Самарийския, которыя еретики похитили у Церкви, говоря: кая нам часть в Давиде; и несть нам наследия в сыне Иесееве (3 Цар. 12:16), отнимет в присутствии самого царя Ассирийскаго — диавола, который не будет в состоянии помочь им. И таких сыновей не только рождает Мария прорицательница Приснодева, но и святые жены рождают патриархов, как Сара, которая значит άρχοοαα, т. е. начальствующая, и Ревекка, которая на нашем языке значит терпение. +++Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 142-144. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)
И я взял себе верных свидетелей: Урию священника и Захарию, сына Варахиина, -

Толкование на группу стихов: Ис: 8: 2-2

"И я взял себе ", говорит, "верных свидетелей: Урию священника и Захарию, сына Варахиина" (и свидетели, говорит, Мне сотвори, верны человеки, Урию иереа, и Захарию сына Варахина), чтобы когда это исполнится и станут говорить, что об этом не было сказано за много лет, представленный свиток и присутствующие свидетели заградили уста бесстыдных. Потому он и говорит: "прими свиток нов", чтобы он по ветхости не погиб, но чтобы оставался на долгое время и своими письменами обличал их..."И я взял себе верных свидетелей: Урию священника и Захарию, сына Варахиина" (и свидетели Мне сотвори, верны человеки, Урию иереа, и Захарию сына Варахина). Свидетели чего? Времени, так что если письмена будут подвергаться порицанию, то живые люди, присутствовавшие тогда, когда это было писано, и ясно знавшие время, когда это было сказано, могли бы заградить уста решающимся бесстыдствовать. Такого же содержания и дальнейшие слова, производящие яснейшее обличение. Как и каким образом? Выслушаем сами слова.
И я взял себе верных свидетелей: Урию священника и Захарию, сына Варахиина, -

Толкование на группу стихов: Ис: 8: 2-2

См. ст. 1 Но Бог присоединяет повеление, говоря; свидетели Мне сотвори верны человеки, Урию и Захарию сына Варахиина. Должно знать, что в то время, в которое было о сем слово от Бога к блаженному Исаии, Урия был пророком, а Захария священником и учителем закона. Таким образом во свидетельство о Христе принимаются тайноводство, (подаваемое) чрез закон и святых пророков, и ведение или предвозвещение. Кончина бо закона и пророков — Христос (Рим. 10:4; срав. Мф. 5:17). Таковое нечто, полагаем, показано было святым Апостолам во время преображения Христа на горе. Ибо написано, что по днех шестих поят иисус петра и иакова и иоанна брата его, и возведе их на гору высоку едины, и преобразися пред ними: и просветися лице его яко солнце, ризы же его быша белы яко свет. И се, явистася им моисей и илиа, съ ним глаголюща (Мф. 17:1-3: сн. Мк. 9:2-4). Заметь, как Моисей и Илия, то есть священство и закон (потому что и то и другое представлял собою Моисей), а также и Илия, представлявший собою лик святых пророков, беседовали между собою о исходе, как сказано, егоже хотяше скончати в Иерусалиме (Лк. 9:31). Какой же это исход? Очевидно конец домостроительства, то есть? крест, смерть, воскресение из мертвых и вознесение на небеса. Ибо все это предизображал посредством сени закон; предсказывал о сем и светлый и великий лик святых пророков.
И я взял себе верных свидетелей: Урию священника и Захарию, сына Варахиина, -

Толкование на группу стихов: Ис: 8: 2-2

Урию священника. См. 4 Цар. 16,10-16. Захарию, сына Варахиина. Возможно, тесть Ахаза (см. 4 Цар. 8,2).
И я взял себе верных свидетелей: Урию священника и Захарию, сына Варахиина, -

Толкование на группу стихов: Ис: 8: 2-2

Далее в начале третьей главы Исаия еще раз символическим действием пророчествует о скором падении сирийско-израильской коалиции. Пророк на большом свитке в присутствии достоверных свидетелей, написал возвещенные ему Богом слова «Магершелалхашбаз» «спешит грабеж, ускоряет добыча». Это же имя он дает своему новорожденному сыну. Здесь же далее дается и пояснение пророчества: прежде, чем ребенок научится лепетать первые слова – богатства Дамаска и Сирии понесут пред царем Ассирийским.

В конце восьмой главы говорится о бедствиях иудеев и особенно Галилеи, северной части Палестины от нашествия ассирийцев. В начале же следующей, девятой главы содержится предсказание о той славе, которая наступит для Галилеи в мессианские времена, когда она станет первым местом евангельской проповеди Мессии Эммануила.


Источник

Священное Писание Ветхого Завета : учебное пособие для 3-го класса / Под ред. иеродиакона Сергия (Соколова) – Загорск : 1986. / Ч. 1. : Исторические Книги. – 121 с.; Ч. 2. : Пророческие книги. – 187 с.

И я взял себе верных свидетелей: Урию священника и Захарию, сына Варахиина, -

Толкование на группу стихов: Ис: 8: 2-2

Урия, как видно из 4 Цар. 16:10 и сл., был человек известный в то время. Он избирается Богом в свидетели того, что пророк действительно начертал вышеприведенные слова, потому еще, что он не сходился в понятиях с пророком Исаией и для царя, а также и для народа, должен был казаться совершенно беспристрастным, даже враждебным по отношению к пророку свидетелем, с которым пророк никак не мог войти в какое-нибудь тайное соглашение. Захария мог быть тестем Ахаза (4 Цар. 18:2).
Preloader