Книга пророка Исаии, Глава 8, стих 12. Толкования стиха

Стих 11
Стих 13
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
"Не называйте заговором всего того, что народ сей называет заговором; и не бойтесь того, чего он боится, и не страшитесь.

Толкование на группу стихов: Ис: 8: 12-12

Пророк присовокупил и причину непокорности. Сказано: не приемлют заповедей, какие дало Писание о сем пути, но не покоряются им, находя сии заповеди жестокими. Так и в Евангелии иудеи, не терпя учений Господа, говорили: жестоко есть слово сие! кто может его послушати? (Ин. 6:60). Жестоко блуднику быть целомудренным; жестоко упивающемуся быть воздержным; жестоко злоречивому говорить в похвалу. И вообще, всякой вые, которая желает быть на свободе, жестоким кажется иго Закона. Посему многие увлекаются в погибель по гладкому и широкому пути, и не многие входят в Царствие, потому что не выносят неудобств и трудностей добродетельной жизни. Ибо порок уловляет легкостью удовольствия, а добродетель строгостью предписаний и трудами делает горькой жизнь подвижников. За словеса устен Твоих аз сохраних пути жестоки (Пс. 16:4). Путями жестокими Пророк называет заповеди, данные нам для благоустроения душ наших. что жесточае сего – получив удар в ланиту, обратить ударившему и другую; ограбленному не входить в суд; когда влекут тебя в суд, скинуть с себя и срачицу; благословлять злословимому, хулимому молить, никого не ненавидеть, за гонителей молиться (см.: Мф. 5:39-44; Лк. 6:27-29; 1 Кор. 4:12-13)? Но сии жестокие заповеди уготовляют нам для упокоения нежное лоно отца нашего Авраама. Ибо блажени плачущии, яко тии утешатся. Блажени алчущии и жаждущии правды, яко тии насытятся (Мф. 5:4, 6). И почти всякое здешнее злострадание приобретает нам вечные блага. Посему ходящии хождаху и плакахуся, метающе семена своя (Пс. 125:6). Ибо скорби, претерпеваемые здесь за Божий закон, будут семенем грядущих благ. Грядуще же приидут радостию, вземлюще рукояти своя. Итак, язычники не покаряются хождению пути людий сих, глаголюще: "Да не когда речете: жестоко; все бо, еже аще рекут людие сии, жестоко есть". Посему спроси у преданных идолам: "Почему не приступают к учению проповеди?" Искреннейшие из них сознаются, что не выносят суровости учения. Потом Пророк присовокупляет: страха же их не убойтеся. Сии слова имеют двоякий смысл. Ибо и язычникам говорит: "Не убойтеся страха, которого теперь боитесь по невежеству, не посвящая себя упражнению в добродетелях". И как бы так сказал Пророк: "Не бойся целомудрия, не бойся мужества, не бойся благочестия, не бойся ни одной из добродетелей: они легки, удобоприступны, доставляют блага, даруют жизнь".
"Не называйте заговором всего того, что народ сей называет заговором; и не бойтесь того, чего он боится, и не страшитесь.

Толкование на группу стихов: Ис: 8: 12-12

Never say, he says, that the command to keep out of the way of the course of this people is hard. For this people thinks it is hard, but you who keep out of the way of the course of this people, do not say that this is hard. And even if those of the unbelievers should plot against you as against runaways, you are not to fear what they fear, and although plagued and persecuted, you are not to be troubled by them.  


Источник

Комментарий на пророка Исаию. Перевод Джонатана Дж. Армстронга

"Не называйте заговором всего того, что народ сей называет заговором; и не бойтесь того, чего он боится, и не страшитесь.

Толкование на группу стихов: Ис: 8: 12-12

Ибо так сказал мне Господь и как крепкою рукою Он вразумил меня, чтобы я не шел путем народа сего, говоря: не говорите: „это заговор ибо все. что говорит народ этот, есть заговор, и страха его не боитесь и не ужасайтесь. Господа воинств Того освятите; Он страх ваш и Он трепет ваш, и Он будет вам освящением, камнем же преткновения и камнем соблазна для двух домов Израиля, сетью и падением для жителей Иерусалиме, и преткнутся из них весьма многие и упадут, и разобьются и запутаются в сети и будут уловлены. LXX это место перевели так: так говорит Господь: крепкою рукою отступили от пути стези народа сего, говоря: пусть не говорят: "это тяжко", ибо все что говорит народ сей, тяжко; страха же его не убоитесь и не смущайтесь. Господа сил Того освятите, и Тот будет страх твой, и если на Него будешь уповать, Он будет тебе в освящение, и не преткнетесь, как о камень преткновения и как о камень падения. А дом Иакова будет в сети и в долине для сидящих в Иерусалиме; поэтому ослабеют в них весьма многие и падут, и сокрушатся, и приблизятся, и будут пойманы. Следующее за тем: люди в крепости — должно быть отмечено обелом. Так как еврейский текст и Вульгата многим отличаются между собою, то поэтому я привел то и другое чтение. Сначала следует поговорить о еврейском. Так сказал мне Господь. Тот, Который ради добрых дел и благодати полученной мною ради добрых дел, или Тот, Который крепкою рукою Своею вразумил и наставил меня, чтобы я не ходил путем народа сего и не следовал тому же заблуждению, или Тот, Который заставил меня отступить от наихудшего пути народа сего, Он сказал мне: не бойся заговора двух царей, но больше имей в виду то, что все что говорит народ сей против Меня, есть Заговор, и, по Симмаху, (который перевел όίνταρσιν), что он восстал на меня как бунтовщик. Ты же, пророк, и те которые с тобою, не бойтесь коварных замыслов народа, а бойтесь Господа, и Он пусть будет страхом вашим. Ибо начало премудрости страх Господень (Притч. 1:7; Пс. 110:9). Он будет для верующих освящением, а для неверных т. е. для двух домов Иуды и Израиля камнем претыкания и камнем соблазна; в особенности же Он будет сетью и падением для жителей Иерусалима, и о Него преткнутся весьма многие, и падут и разобьются и, запутавшись в узах грехов своих, будут отведены в плен. Под двумя домами Назареи (которые так принимают Христа, что не оставляют исполнения ветхозаветного закона), разумеют две фамилии Шаммаи и Гиллела, от коих произошли книжники и фарисеи, школу которых принял Акиба, которого считают учителем прозелита Акилы, а после него Меир, — которому преемником был Иоаннан, сын Захаи, а после него Елиезер и за тем Телфон, а потом Иосиф Галилейский, и до плена Иерусалимского Иозуе. Итак Шаммаи и Гиллел явились в Иудее не задолго до рождения Господа, из коих первый значит расточитель, а второй — нечистый, так как своими преданиями и своими δευτερώσειϛ; они расточали и оскверняли заповеди Закона. Они-то и суть два дома непринявшие Спасителя, Который сделался для них падением и соблазном. По LXX: рукою крепкою воспротивился народ воле Божией и говорит, что все заповеданное Господом тяжко, по оному читаемому в Евангелии: жестоко есть слово сие: кто может его послушати (Ин. 6:10). Поэтому повелевается им слушать Господа и Его одного бояться. Ибо если они будут надеяться на Него, Он будет им освящением и они не преткнутся как о камень соблазна и как о камень падения. Из этого места и апостол заимствует свидетельство, что Христос для Иудеев был соблазном, а для язычников безумием (1 Кор. 1:23), и еще: Израиль гоня закон правды, в закон правды не постиже: чесо ради; зане не от веры, но от дел закона: преткнушася бо о камень претыкания, яко же есть писано: се полагаю в Сионе камень претыкания, и камень соблазна: и всяк веруяй в Он не постыдится (Рим. 9:31-33). Итак те, кои не приняли Еммануила, но для коих Он стал камнем претыкания и камнем соблазна, будут сокрушены и отведены в плен. Слова же: а дом Иакова в сети и долине будет для сидящих в Иерусалиме означают то, что они не будут жить в горах и обитать на высотах Писаний, но всегда будут мудрствовать низменное, прибавляя грехи ко грехам и окутываясь сетями пороков.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 148-150. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)
"Не называйте заговором всего того, что народ сей называет заговором; и не бойтесь того, чего он боится, и не страшитесь.

Толкование на группу стихов: Ис: 8: 12-12

Путем людей сих не глаголете, да не когда речете ложная или хульная или жестокая: "все бо, еже рекут людие сии, жестоко есть", – или, как выражается другой переводчик, Симмах, восстание (άνταρσις), – т.е.: разве словами только приводится к концу спор? Подобным образом говорил иноплеменник: "еда советом и словесы устными битва бывает?" (Ис. 36:5). Не обращайтесь к ним со словами угрозы, чтобы они не думали, что в состоянии совершить что-либо, так как говорить гневно свойственно иноплеменникам. "Страха же их не убойтеся". Я запрещаю вам угрожать им не потому, что вам должно бояться их; не произнося угрожающих слов, вы однако не бойтесь их, "ниже возмятитеся".
"Не называйте заговором всего того, что народ сей называет заговором; и не бойтесь того, чего он боится, и не страшитесь.

Толкование на группу стихов: Ис: 8: 12-12

См. ст. 11 Ст. 12—14. Страха же их не убойтеся, ниже возмятитеся. Господа сил, того освятите, и той будет тебе в страх. И аще будеши уповая на Него, будет тебе во освящение, а не якоже о камень претыкания преткнешися, ниже яко о камень падения. Обвинив сначала Израильтян, как решившихся не покоряться хождению людей, то есть, христиан, и тайноводству святых Апостолов, теперь обращает к ним слово утешения и вселяет в них несокрушимый дух, говоря, что но должно бояться не покоряющихся им, а равно и вообще не приходить в смятение от их дерзости, а напротив, с упованием на Бога смело выступать против врагов, хорошо зная, что и оружие будет и крепость силы и что легко можно будет одержать верх над противовосставшими. Поэтому-то и говорит: страха же их не убойтеся, ниже возмятитеся. Если же кто хотел бы мыслям, заключающимся в сих словах, придать более глубокое значение и разуметь это иным образом: то смысл был бы таков: Иудеи не мало боялись, как бы не оскорбить Бога, отвергнув путеводительство закона и приняв Слово Спасителя, отменяющего прообразы и повелевающего ни во что вменять сень. Поэтому и говорили о Нем: если бы человек сей был от Бога, то не разорял бы субботы (Ин. 9:16; Ин. 5:18). Поэтому, хотя Божественные ученики и были из Иудеев, им нужно было все-таки быть свободным от страха не покорявшихся, боявшихся, как я сказал, оскорбить закон, избрав лучше жизнь евангельскую, потому и увещает, говоря: страха же их не убойтеся, ниже возмятитеся.
"Не называйте заговором всего того, что народ сей называет заговором; и не бойтесь того, чего он боится, и не страшитесь.

Толкование на группу стихов: Ис: 8: 12-12

Не называйте заговором. Поскольку заговор царей израильского и сирийского против Иудеи не состоится, то и заговором (угрозой, опасностью) его можно не считать.
"Не называйте заговором всего того, что народ сей называет заговором; и не бойтесь того, чего он боится, и не страшитесь.

Толкование на группу стихов: Ис: 8: 12-12

Далее в начале третьей главы Исаия еще раз символическим действием пророчествует о скором падении сирийско-израильской коалиции. Пророк на большом свитке в присутствии достоверных свидетелей, написал возвещенные ему Богом слова «Магершелалхашбаз» «спешит грабеж, ускоряет добыча». Это же имя он дает своему новорожденному сыну. Здесь же далее дается и пояснение пророчества: прежде, чем ребенок научится лепетать первые слова – богатства Дамаска и Сирии понесут пред царем Ассирийским.

В конце восьмой главы говорится о бедствиях иудеев и особенно Галилеи, северной части Палестины от нашествия ассирийцев. В начале же следующей, девятой главы содержится предсказание о той славе, которая наступит для Галилеи в мессианские времена, когда она станет первым местом евангельской проповеди Мессии Эммануила.


Источник

Священное Писание Ветхого Завета : учебное пособие для 3-го класса / Под ред. иеродиакона Сергия (Соколова) – Загорск : 1986. / Ч. 1. : Исторические Книги. – 121 с.; Ч. 2. : Пророческие книги. – 187 с.

"Не называйте заговором всего того, что народ сей называет заговором; и не бойтесь того, чего он боится, и не страшитесь.

Толкование на группу стихов: Ис: 8: 12-12

Господь учит пророка и иудеев, которые еще способны были слушать наставления пророка, не считать сколько-нибудь серьезным заговор царей сирийского и израильского против династии Давидовой (2 Пар. 23:13).
Preloader