Книга пророка Исаии 64 глава 5 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 64: 5-5
Толкование на группу стихов: Ис: 64: 5-5
After these things, the text continues on: Look, you were angry, and we sinned—this could be said more clearly, because we sinned, you were angry—and he also says: We went astray, and we have all become like unclean people.
Источник
Толкование на пророка Исаию, 64Толкование на группу стихов: Ис: 64: 5-5
Примечания
- *1Бл. Иероним, по всей вероятности, имеет в виду гностиков и учеников Василида.
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 9. Киев, 1883. С.175-176. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)Толкование на группу стихов: Ис: 64: 5-5
Толкование на группу стихов: Ис: 64: 5-5
Гнев и милость Божья
Потому что мы согрешили, Ты прогневался и отправил нас в плен, и это подобно словам: дал злодей гроб его и т. д. (Ис 53:9, Пешитта) и: в преисподней они согрешили и т. д. (Иов 24:19, Пешитта). Однажды мы будем спасены (Ис 64:5, Пешитта) означает: той же милостью, которой некогда ты спас нас из Египта, и ныне мы будем спасены из Вавилона.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 64: 5-5
Примечания
- *1 Слова, заключенные в скобки, в славянской библии отсутствуют.
Источник
"Толкование на пророка Исаию" Книга 5, Отделение шестое.Толкование на группу стихов: Ис: 64: 5-5
Толкование на группу стихов: Ис: 64: 5-5
Безобразие греха
Показал справедливость милости: ибо милость Бога не без суда, как и суд не без милости. Поэтому страждущим и «делающим правду» оказывает помощь в виде милости.
<...> Ибо не порочность, но праведность их уподобил нечистому лоскуту. Если праведность и сравнивается с ним, то грех вообще не имеет образа, с которым мог бы сравниться.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 64: 5-5
Because we sinned, you were angry; and being angry, you stripped us of your providence. And we, having been stripped of this, wander here and there and are deprived of your holiness, having become loathsome and unclean.
Источник
Толкование на пророка Исаию. Книга двадцатая