Книга пророка Исаии, Глава 64, стих 5. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 64: 5-5
Толкование на группу стихов: Ис: 64: 5-5
After these things, the text continues on: Look, you were angry, and we sinned—this could be said more clearly, because we sinned, you were angry—and he also says: We went astray, and we have all become like unclean people.
Источник
Толкование на пророка Исаию, 64Толкование на группу стихов: Ис: 64: 5-5
Примечания
- *1Бл. Иероним, по всей вероятности, имеет в виду гностиков и учеников Василида.
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 9. Киев, 1883. С.175-176. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 17.)Толкование на группу стихов: Ис: 64: 5-5
Толкование на группу стихов: Ис: 64: 5-5
Гнев и милость Божья
Потому что мы согрешили, Ты прогневался и отправил нас в плен, и это подобно словам: дал злодей гроб его и т. д. (Ис 53:9, Пешитта) и: в преисподней они согрешили и т. д. (Иов 24:19, Пешитта). Однажды мы будем спасены (Ис 64:5, Пешитта) означает: той же милостью, которой некогда ты спас нас из Египта, и ныне мы будем спасены из Вавилона.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 64: 5-5
Примечания
- *1 Слова, заключенные в скобки, в славянской библии отсутствуют.
Источник
"Толкование на пророка Исаию" Книга 5, Отделение шестое.Толкование на группу стихов: Ис: 64: 5-5
Толкование на группу стихов: Ис: 64: 5-5
Безобразие греха
Показал справедливость милости: ибо милость Бога не без суда, как и суд не без милости. Поэтому страждущим и «делающим правду» оказывает помощь в виде милости.
<...> Ибо не порочность, но праведность их уподобил нечистому лоскуту. Если праведность и сравнивается с ним, то грех вообще не имеет образа, с которым мог бы сравниться.
Источник