Книга пророка Исаии 59 глава 10 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 59: 10-10
Although they grope for the divine Scriptures, they do not understand the meaning that has been concealed in the deeper sense of the words of the text. They are occupied only with the literal sense, and so it is as though they grope for a wall. Because of this, the text continues on to say: They will grope like blind people for a wall, and like those who have no eyes they will grope. Then he adds: They will fall at noon 365 as at midnight like dying people. But during the time of the noon light for the nations, in which the saving and evangelical sunlight shines on the church of God, those “whose sin is mortal” alone have fallen, and they live their lives in midnight.
Источник
Толкование на пророка Исаию, 59Толкование на группу стихов: Ис: 59: 10-10
Свет, обличающий грязь души Иногда даже мы, пребывая в ослеплении, погрязая в гордыне своего ума, как будто наши ноги увязли в грязи, не замечали каждый день нашего заблуждения относительно божественного Евангелия. Мы «блуждали в темноте, как слепые» (ср. Ис 59:10), потому что наш внутренний ум не обладал тем, что необходимо для различения. Затем, как бы из глубокого сна, милость Всевышнего излилась чистым дождем, окропила нашу дремоту, и мы пробудились от сна и смело взялись за это зеркало, чтобы увидеть себя в нем. В тот самый миг мы были осуждены за свои грехи и обнаружили, что лишены всякой доброй добродетели и что мы стали обителью для всякой развращающей мысли, ложем и обителью для всякой похоти.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 59: 10-10
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 9. Киев, 1883. С.106-108. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 16.)Толкование на группу стихов: Ис: 59: 10-10
Толкование на группу стихов: Ис: 59: 10-10
Примечания
-
*1 В славянском: вем.
Толкование на группу стихов: Ис: 59: 10-10
Толкование на группу стихов: Ис: 59: 10-10
Толкование на группу стихов: Ис: 59: 10-10
Толкование на группу стихов: Ис: 59: 10-10
Здесь подразумевается следующее. Как, когда есть глаза, но нет света, или есть свет, но нет глаз, чтобы смотреть, невозможно увидеть то, о чём говорится, так неизбежно заблуждается разум, желающий что-то понять, если мудрость не черпается из божественных Писаний.
Стенание и вопль их будут такими, какие бы издала медведица, лишившаяся своих детенышей, или даже голубь, по природе своей беспрерывно стонущий.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 59: 10-10
They will grope for the wall like blind men, and they will grope as those who have no eyes. To these things the facts also bear witness; for reading the divine scripture they do not see its truth and are like blind men who grope for a wall but do not see it. They will fall at midday as at midnight. This is the most grievous of all; for when the sun of righteousness has illuminated the whole world, they themselves stumble and fall as if in the middle of the night. They groan as if they are dying. Thus they will live a grievous life, so that even their life resembles death.
Источник
Толкование на пророка Исаию. Книга восемнадцатая