Книга пророка Исаии, Глава 49, стих 19. Толкования стиха

Стих 18
Стих 20
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Ибо развалины твои и пустыни твои, и разоренная земля твоя будут теперь слишком тесны для жителей, и поглощавшие тебя удалятся от тебя.

Толкование на группу стихов: Ис: 49: 19-19

Then he says: And your desolate and destroyed and fallen places will now be crowded on account of your inhabitants. For a great multitude of churches throughout the whole world and from every nation has replaced the people of the circumcision. And he says that those who swallowed you up and were far away from you have been brought near. He tells us what sort of people they were, they who once held power among the people of the circumcision—the false prophets and Pharisees and Sadducees: “Those who swallow down the people with open mouth.” And he foretells that he will drive them away and remove them far way from the new and freshly established city of God. He prophesies that the multitude of those present in the aforementioned city will be so large that the buildings will need to be more expansive and greater.


Источник

Толкование на пророка Исаию, 49

Ибо развалины твои и пустыни твои, и разоренная земля твоя будут теперь слишком тесны для жителей, и поглощавшие тебя удалятся от тебя.

Толкование на группу стихов: Ис: 49: 19-19

Ибо развалины твои и пустыни твои, и разоренная земля твоя будут теперь слишком тесны для жителей, и поглощавшие тебя удалятся от тебя.

Толкование на группу стихов: Ис: 49: 19-19

Содержание слова пророк и топор составляет из предметов как бы находящихся пред взорами и очевиднейших. Когда Израиль не уверовал и наложил руки на Самого Христа, тогда подверглась опустошению страна иудейская, сожжен был вместе с Иерусалимом и самый храм и Иудею объяло такое малолюдие, что блаженный пророк Исаия прикровенно указал на то самое во многих местах. Он говорил, что имутся седмь жен за мужа единого, глаголюще: хлеб наш ясти будем и в ризы наша одеватися, точию имя твое да наречется на нас, отъими укоризну нашу (Ис. 4:1, 2); так как в законе сказано: не будет бесчаден, ниже неплоды в сынах Израиля (Исх. 23:26; Втор. 7:14), и они считали невыносимым позор бесчадия. И поелику война истребила весь мужеский пол и оставшиеся были совсем малочисленны, то и сказал, что седмь жен имутся, за мужа единого, чтобы он снял с них позор, то есть бесчадие. Поелику же одному мужу трудно содержать седмь жен, то обещаются они есть собственный хлеб и одеваться в свои одежды, как бы совсем не нуждаясь ни в чем из его имения; ибо они, как я сказал, уверяли, что боятся одного только позора бесчадия. Итак, поелику страна их обратилась в совершенную пустыню, обещает прекращение приключившегося (бедствия) и пустая и падшая утеснеют, говорит, от обитающих, очевидно, когда удалятся поглощающии ее, то есть получившие жребий руководительства его, которые как некие дикие звери едва не истребили и поглотили ее. Потом указывает на множество тех, кои призовутся, что велико оно будет и бесчисленно, ибо сынове твои, говорит, ихже был погубил еси, рекут во уши твои: сотвори ми место. Сказано в одном месте и к мысленному Сиону: разшири место кущи твоея и покровов твоих, водрузи, не пощади, еще на десно и на лево простри (Ис. 54:2, 3). Прочли мы также и в Моисеевых книгах, что вокруг скинии в пустыне, сделанной, говорю, из кож, были устроены широкие и длинные дворы, частью смотревшие на восток и луч солнца, частью же на запад позади скинии, также на север и юг: каковый прообраз открывал имевшую быть в свое время широту и длину священных дворов или церквей. Впрочем и так, при изобилующей всегда благодати от Христа, тесны повсюду места для уверовавших, так что Церковь, которая есть мысленный Сион, радуясь размышляет и в себе самой восклицает: кто мне породи сих? И я сказал бы, что вера во Христе: чрез нее бездетная и вдова, ты стала обильною чадами; сама себе ты воскормила народы свои; некогда покинутая ты обогатилась сверх естественно; некогда пустая и одинокая, ты явилась многочадною.
Ибо развалины твои и пустыни твои, и разоренная земля твоя будут теперь слишком тесны для жителей, и поглощавшие тебя удалятся от тебя.

Толкование на группу стихов: Ис: 49: 19-19

слишком тесны. Пророчества, содержащиеся в ст. 19-21, не ограничиваются возвращением иудеев в землю обетованную в царствование Кира и не только напоминают о городе, построенном Неемией (ср. Езд. 2; Неем., гл. 13). В наши дни слова пророка исполняются в Церкви Божией, которая, по сути дела, и есть новый Израиль (ср. 54,1-3; Мих. 7,11; Зах. 2,4.5).
Ибо развалины твои и пустыни твои, и разоренная земля твоя будут теперь слишком тесны для жителей, и поглощавшие тебя удалятся от тебя.

Толкование на группу стихов: Ис: 49: 19-19

19 - 20 стихи особенно ясно говорят о замене прежних чад плотского Израиля новыми сынами духовного Израиля, причем самые краски для этой картины берутся из всей последующей судьбы исторического Израиля. Ибо развалины твои и пустыни твои и разоренная земля твоя... Разоренная нашествием вавилонян Иудея служит для пророка также и символом бездушной и бесплодной религии образа, во что выродилось у позднейших иудеев полное духа и силы законодательство Моисея. И вот теперь, в церкви обновленного Израиля на месте этой безлюдной пустыни появятся, по слову пророка, густые толпы народа, которым становится даже тесно в Иерусалиме в его окрестностях.
Preloader