Книга пророка Исаии, Глава 49, стих 10. Толкования стиха

Стих 9
Стих 11
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
не будут терпеть голода и жажды, и не поразит их зной и солнце; ибо Милующий их будет вести их и приведет их к источникам вод.

Толкование на группу стихов: Ис: 49: 10-10

Продолжается образная речь. У добраго пастыря овцы не страдают ни от голода и жажды, ни от полуденнаго зноя; он выбирает для них места обильныя влагою и от зноя укрывает в прохладных местах. Подобно сему и души, верующия во Христа, обретают в Церкви Его все, что нужно для их духовнаго утешения и успокоения. Вода благодати Св. Духа, обильно текущая в Церкви, утолит их духовную жажду и укрепит их силы к тому, чтобы они бодро могли проходить поприще жизни и переносить зной искушений и напастей. В полной же мере обетование о свободе от всяких лишений исполнится в царстве славы, как уверяет в этом новозаветный тайнозритель (Откр. 7:16).
не будут терпеть голода и жажды, и не поразит их зной и солнце; ибо Милующий их будет вести их и приведет их к источникам вод.

Толкование на группу стихов: Ис: 49: 10-10

Источники спасения

Однако Милосердный призовет их и поведет через источники вод (Ис 49:10, LXX). Ибо множество источников Израиля и источников спасения- одни из Ветхого Завета, другие из Нового.

Источник

Евсевий Кесарийский, Комментарии на Исаию 2.35.
+

 

не будут терпеть голода и жажды, и не поразит их зной и солнце; ибо Милующий их будет вести их и приведет их к источникам вод.

Толкование на группу стихов: Ис: 49: 10-10

Then, because they are nourished spiritually, they shall not hunger or thirst, neither shall burning heat nor sun strike them down. The flame of mortal existence and the transient pleasures of this life, which people suppose is light, he calls the burning sun. And he says that not even these things will assail them, but he who has mercy on them will comfort them and will lead them through springs of water. And there are many “fountains of Israel” and “fountains of the Savior”—fountains of the Old Testament and fountains of the New Testament.


Источник

Толкование на пророка Исаию, 49

не будут терпеть голода и жажды, и не поразит их зной и солнце; ибо Милующий их будет вести их и приведет их к источникам вод.

Толкование на группу стихов: Ис: 49: 10-10

Так говорит Господь: во время, благоприятное Я услышал тебя и в день спасения помог тебе. И Я сохранил тебя и дал тебя в завет народу, чтобы ты возстановил землю и обладал наследиями опустевшими, и сказал узникам: выходите, и тем, которые во тьме: покажитесь. На дорогах будут пастись, и на всех равнинах пажити их. Не будут терпеть голода и жажды, и не поразит их зной и солнце, ибо милующий их будет вести их и при источниках вод будет поить их1. И все горы Мои сделаю путем и дороги Мои будут подняты. Вот одни прийдут издалека, и вот одни от севера и моря, а другие из земли южной. Восхваляйте, небеса, и веселись земля: издавайте, горы, хвалебные клики, ибо утешил Господь народ Свой и помилует бедных Своих. Этим свидетельством воспользовался апостол Павел во втором послании к Коринфянам, говоря: во время приятно послушах тебе и в день спасения помогох ти. Се ныне время благоприятно (2 Кор. 6:2). Итак если сосуд избрания относит то, что говорится здесь, к первому пришествию, то и мы пойдем по следам его толкования и, подобно детям, будем отпечатлевать буквы по наведенным линиям учителя. Время благоприятное и удобное и день спасения есть страдание и воскресение Спасителя, когда Он молился на кресте: Боже, Боже Мой, вскую Мя еси оставил (Мф. 27:46). И сохранил его или образовал, когда была побеждена смерть, и дал в завет народу иудейскому, то есть тем из него, которые восхотели уверовать; чтобы возстановить землю, лежавшую в заблуждениях идолослужения, и обладать наследиями опустевшими или оставленными, так как она не имела Бога обитателем, и чтобы сказать бывшим в узах: выходите, — связанным узами грехов, потому что пленицами своих грехов кийждо затязается (Притч. 5:22), и бывшим во тьме: покажитесь. Они сидели во тьме и сени смертной, и не могли видеть света. Но когда они обратятся и увидят ясный свет Христов, то будут пастись на путях и дорогах Священных Писаний и скажут: Господь пасет мя, и ничто же мя лишит, на месте злачне, тамо всели мя, на воде покойне воспита мя (Пс. 22:1). Пасшийся же и воспитанный на такого рода путях и дорогах не будет испытывать ни голода, ни жажды, ни жара солнечнаго, и исполнится относительно него написанное: во дни солнце не ожжет тебе, ниже луна нощию (Пс. 120:6), так что он не будет знать ни несчастия, ни счастия века сего. Ибо милосердый и милостивый Господь Сам будет утешать и вести их и приведет их к источникам вод или напоит их при источниках, о которых написано: благословите Господа от источник Исраилевых (Пс. 67:27). И в другом месте: почерпайте воды из источника Спасителя (Ис. 12:3). Такие источники есть в ветхом и в новом завете. И все преграды, которыя могут затруднять шествие верующих, Господь выравняет для них и высокое принизит и низкое поднимет, чтобы путь был ровный и открытый. А кто те, для коих приготовляется путь, это он выражает очень ясно: вот одни приидут издалека, и вот одни от севера и моря, а другие от земли южной. Указывая четыре страны света, восток и север, запад и юг, вместо востока он поставил издалека; вместо южной страны в еврейском читается sinim, что Семьдесятъ перевело: персов. Прочие выразили так, как читается в еврейском: Синим, что мы перевели: от южной (или от юга), в том предположении что это гора Синай, находящаяся в южной части, по пророку Аввакуму: Бог от юга приидет и Святый из горы Фаран пресененныя чаши (Авв. 3:3). Если же под Синим мы будем понимать, как перевели LXX, персов, которые находятся на востоке; то выше сказанное: вот одни приидут издалека мы можем относить к югу. И заповедуется небесам и земле, или силам, пребывающим на небе и на земле, или же ангелам и людям, чтобы они воспели хвалебныя песни Богу. И находящиеся на высоте добродетелей, пусть ликованием и восклицаниями выражают радость, наполняющую иъ душу. Ибо утешил Господь народ Свой, то есть тех из иудеев, которые восхотели уверовать. И помиловал бедных и смиренных Своих, или весь народ Свой; который был призван к Нему от востока и запада, севера и юга, не имея ни закона, ни пророков, ни богатств духовных; но оставленный, бедный и уничиженный находился в подчинении всем демонам.

Примечания

    *1 Викторий, согласно с еврейским и греческим текстом, изменяет potabit в portabit, вследствие чего получается смысл : к источникам вод приведет их.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 8. Киев, 1882. С. 247-250. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 15.
не будут терпеть голода и жажды, и не поразит их зной и солнце; ибо Милующий их будет вести их и приведет их к источникам вод.

Толкование на группу стихов: Ис: 49: 10-10

Не будут терпеть голода и жажды, и не поразит их зной и солнце. Иные понимают это относительно будущей жизни; мне же кажется, что он здесь сказал и относительно настоящей: если им не повредит ничто прочее, то конечно не повредит и зной. И теперь Бог распростирает облака; но Он даровал нам не только их, а также и утеше­ния святого Духа и всякие дары, так что никакая страсть со своим зноем не имеет силы. Ибо Милующий их будет вести их и приведет их к источникам вод. Акила же говорит: милующий помилует их. Симмах: поведет. Феодотион: понесет их. Смотри: утешение происходит от благоволения. И приведет их к источникам вод. Акила: направит. Симмах: поведет.
не будут терпеть голода и жажды, и не поразит их зной и солнце; ибо Милующий их будет вести их и приведет их к источникам вод.

Толкование на группу стихов: Ис: 49: 10-10

См. ст. 8 Но Бог обещает им и изобилие Своей благодати и помощи и духовного утешения, ибо не взалчут, ниже вжаждут, говорит. Древле они находились в нищете духовного утешения, не было у них ни божественного закона, ни пророка, ни детоводителя, ни наставника, ни учителя, ни источника мысленных вод. Когда же помилованы Им и явилось наконец обильнейшее подавание им духовных благ, тогда возымели душеполезную пищу: стали вкушать хлеб с неба, пить воду живую, о которой и Сам Христос сказал, беседуя о женщиною Самарянскою: всяк пияй от воды сея вжаждется паки: а иже пиет от воды, юже Аз дам ему, не вжаждется во веки: но вода, юже Аз дам ему, будет в нем источник воды текущия в живот вечный (Ин. 4:13—14). Сказал в одном месте и пророк Исаия об оправданных верою и подчиняющих выю ума своего евангельским откровениям: сей вселится во высоце пещере камене крепкаго: хлеб ему дастся, и вода его верна (Ис. 33:16). Но ниже поразит их зной, ниже солнце, так как стал покровителем им Христос, Который и древле сынам Израиля ниспосылал облако днем, а ночью вел в столпе огненном. Итак, вне солнца, говорит, и зноя будут, то есть обретут себе покровительство от Бога, так что ничто не приключится им обременительное или увлекающее к малодушию. Нечто таковое сказал и божественный Павел: верен 1 Бог, иже не оставит вас2 искуситися паче, еже можете, но сотворт со искушением и избытие, яко возмощи (вам) понести (1 Кор. 10:13). На это, думаю, указывает выражение: милуяй их утешит их, ибо проведет сквозе источники водные и положит всяку гору в путь и всяку стезю в паству им. Источниками называет здесь святых Пророков, Апостолов и Евангелистов, с коими обращаясь мудро и благостроительно мы почерпаем животворное и божественное слово, довлеющее к укреплению наших душ в благочестии и к доставлению нам духовной сладости, как написано: и почерпите воду с веселием от источник спасения (Ис. 12:3). А что из изрядных подвигов нет ни одного трудного или недоступного для спасенных Христом, на это указывает изречение: положу всяку гору в путь. Многим кажется великим, высоким и недоступным соделаться кому-либо славным, например, воздержанием, целомудрием, великодушием, терпением, кротостью, любовью и прочим. Но Спаситель явил нам всякий путь гладким и легким, так что, по-видимому, непроходимый и неприступный (путь) лежит выравненным для желающих шествовать им. Это, думаю, ясно сказано и одним из святых пророков: всяка дебрь наполнится и будут вся стропотная в право и острая в пути гладки (Ис. 40:4) И опять: путь благочестивых прав бысть и приуготован путь благочестивых (Ис. 26:7). А что призванные стали и числом больше и от всякой страны поднебесной собраны, на это указал, сказав: се сии издалеча приидут, и сии от севера и моря, инии же от земли Персския. Слово: издалеча кажется означает части южные, а север — северные, море же — страны к западу. Так и псалмопевец упоминает о них говоря: север и море ты создал еси (Пс. 88:13). А от земли Персския могут быть уловленные с востока, ибо земля Персов находится к востоку. Или быть может подобает разуметь поклонившихся Ему волхвов, так как они приходили в Иудею, спрашивая и говоря: где есть рождейся царь иудейский видехом бо звезду его на востоце, и приидохом поклонитися ему (Мф. 2:2); и поклонившись почтили Его дарами, говорю ливаном, золотом и смирною (Мф. 2:11). Это упоминает псалмопевец, говоря о Спасителе всех нас Христе: и жив будет, и дастся ему от злата Аравийска (Пс. 71:15), так как Аравиею в сих словах называет страну Персов.

Примечания

    *1 У Св. Кирилла читается здесь: δυνατος. *2 У Св. Кирилла, согласно с некоторыми: ἡμᾶς.
не будут терпеть голода и жажды, и не поразит их зной и солнце; ибо Милующий их будет вести их и приведет их к источникам вод.

Толкование на группу стихов: Ис: 49: 10-10

Милующий их будет вести. В этом стихе Исайя вспоминает о временах первого исхода (ср. 42,16; 48,21; Исх. 15,13) и сообщает, что Бог Сам будет оберегать и вести избранных Своих ко спасению, к Сыну Своему - "источнику вод" (Ин. 4,10.14; 7,37).
не будут терпеть голода и жажды, и не поразит их зной и солнце; ибо Милующий их будет вести их и приведет их к источникам вод.

Толкование на группу стихов: Ис: 49: 10-10

см. ст. 9 «Весь стих 10-й берет образы из кн. Исхода. Но настоящее значение голода и жажды и утоления их навечно в смысле духовном раскрыто лишь Господом (Ин. 6:35, 54)... О полном и окончательном исполнении в будущем пророчества о приводимых «Милующим к источнику вод» ср. Откр. 7:16–17: «они не будут уже ни алкать, ни жаждать, и не будет палить их солнце и никакой зной: ибо Агнец... будет пасти их и водить на живые источники вод» (Властов)».
не будут терпеть голода и жажды, и не поразит их зной и солнце; ибо Милующий их будет вести их и приведет их к источникам вод.

Толкование на группу стихов: Ис: 49: 10-10

Утоление голода

Израилю Он пригрозил голодом по слову и недостатком воды в облаках: наведу, говорит Он, голод слышания слова Господня (Ам 8:11, LXX), и опять: облакам повелю не проливать на него дождя (Ис 5:6). Здесь же, напротив, Он обещает уверовавшим в Него изобилие божественной пищи и божественного питья и неиссякающее снабжение спасительными источниками .


Источник

Феодорит Кирский, Комментарии на Исаию 15.49.10 .

Preloader