Книга пророка Исаии, Глава 48, стих 16. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 48: 16-16
Прошедшее для обозначения будущего
Ведь это и есть Тот, Кто говорил как Господь Бог; однако распознать в нем Иисуса Христа было бы невозможно, если бы Он не прибавил: И ныне послал Меня Господь Бог и Дух Его. Ибо сказал Он это, как сказал бы раб(Флп 2:7), употребив глагол прошедшего времени, говоря о вещах будущих, подобно тому, как мы читаем у того же пророка: Как овца, веден был Он на заклание (Ис 53:7).
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 48: 16-16
Сын не посылается без Духа Не мог Он быть послан Отцом без Духа Святого. И не только потому, что Отец, посылая Его в мир через рождение из чрева женщины, несомненно, не сделал это без Своего Духа. [А потому еще, что в Евангелии на вопрос Девы Марии к ангелу: Как это будет?- совершенно четко и ясно звучит ответ: Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя (Лк 1:34-35). И Матфей говорит: Она имеет во чреве отДуха Святаго (Мф 1:18). Впрочем, и у пророка Исаии подразумевается, что Сам Христос говорит о Своем будущем пришествии: ныне послал Меня Господь Боги Дух Его (Ис 48:16). Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 48: 16-16
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 8. Киев, 1882. С. 236-238. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 15.Толкование на группу стихов: Ис: 48: 16-16
Толкование на группу стихов: Ис: 48: 16-16
Примечания
-
*1 У LXX и в слав. Библии это место читается так: вся царства земная даде мне Господь Бог небесный.
Толкование на группу стихов: Ис: 48: 16-16
Толкование на группу стихов: Ис: 48: 16-16
Сын и Дух
Мы должны задать такой вопрос: да кто же это такой говорит у Исаии: И ныне послал Меня Господь Бог и Дух Его? В этом изречении хотя и трудно понять: Отец вместе ли со Святым Духом послал Иисуса или же Отец послал Христа и Святого Духа; но последнее (понимание), конечно, правильное. И вот ввиду того, что Спаситель был был послан сначала и затем уже Дух Святой - для того, чтобы исполнилось предсказание пророка, ввиду того также, что исполнение пророчества должно было сделаться известным последующим поколениям, ученики Иисуса и записали данное событие.
Источник
Ис 48:16, LXX: νυν κύριος άπέσταλκέν με καί το πνεύμα αύτοΰ. Это можно перевести двояко: 1) ныне Господь послал Меня и Дух Его, 2) ныне Господь послал Меня и Духа Его. Синод, перевод и перевод Юнгерова согласны с первым прочтением, но здесь Ориген предпочитает второй вариант, хотя в других местах он использует и первое прочтение (см. далее).
***
Если, согласно Исайе, Господь нам посылается от Отца и Его Духа, то возможно, что здесь говорится о Духе, Который послал Христа, чтобы показать, что Он не превосходит Его по природе, но что Спаситель из-за воплощения по домостроительству Сына Божия умалился по сравнению с Ним.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 48: 16-16
Толкование на группу стихов: Ис: 48: 16-16
Откровение троичного Бога Раз вы не поверили суровым прорицаниям, поверьте пророчествам благоприятным. Ведь не предвещаю Я ложь, подобно идолам, в неких темных заповедных местах, но ясно ведаю события прежде, чем они произойдут, поскольку в них присутствую и всякое из них вижу воочию. И ныне послал Меня Господь и Дух Его (Ис 48:16). Это сказал пророк. По его словам, «не от своего лица Я вещаю, но послан Богом всего и Всесвятым Духом». Наглядно здесь указано на иное помимо Бога Отца Лицо - на Лицо Духа, во изобличение как иудеев, так и одержимых заблуждением Савеллия. Ибо говорится: Господь послал Меня и Дух Его. В соответствии с тем, что много раз было опровергнуто учение Савеллия о единой божественности, преобладающей над различием Лиц... необходимым образом пророк показывает особенности ипостасей - иногда Сына и Отца, иногда Отца и Духа Святого.
Источник