Книга пророка Исаии, Глава 47, стих 11. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 47: 11-11
Но ныне выслушай это, изнеженная и живущая самонадеянно, говорящая в сердце своем, — "Я и нет более, кроме меня"; не буду сидеть вдовою и знать безплодия. Но внезапно, в один день приидет к тебе то и другое, безплодие и вдовство: все приидет на тебя по причине множества чародейств твоих и великой силы волшебств твоих. И ты надеялась на злодейство твое и говорила: не видит меня; мудростъ твоя и знание твое,—они прельстили тебя и ты говорила в сердце своем: "Я, - и кроме меня нет другой". Приидет на тебя бедствие и ты не будешь знать происхождения его, и обрушится на тебя погибель, которой ты не будешь в силах отвратить, внезапно прийдет на тебя злополучие, котораго ты не будешь знать.
Вместе придут на Вавилон два бедствия— безплодие и вдовство, так что он не будет иметь ни детей, то есть подчиненных ему народов, ни мужа, под которым мы можемъ разуметь царя, и этому он подвергся внезапно, когда не ожидал этого. Ибо он не мог думать, что персы, не имевшие прежде никакой силы, победят его в царствование Кира и подчинят своей власти. Ты подверглась этому, говорит, не только по причине высокомерия и обилия всех богатств и наслаждений, но и по причине множества чародейств твоих и волшебств твоих, на которыя ты надеялась. И приидет на тебя бедствие, котораго ты прежде не знала, и происхождение котораго тебе было неведомо; или, как перевели LXX: приидет на тебя погибель, и ты не будешь знать,—ров, и ты упадешь в него, чтобы приготовлявший всем народам бедствие плена сам упал в ров, который он приготовил. Ясное мы пробегаем нескоро.
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 8. Киев, 1882. С. 229. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 15.Толкование на группу стихов: Ис: 47: 11-11
Толкование на группу стихов: Ис: 47: 11-11
Толкование на группу стихов: Ис: 47: 11-11
Толкование на группу стихов: Ис: 47: 11-11
Толкование на группу стихов: Ис: 47: 11-11
Неожиданная перемена судьбы
Сказано, что внезапно постигнут тебя утраты и приключатся с тобой нежданные бедствия. Окажется перед тобой пропасть, и ты упадешь в нее, и нападет на тебя печаль, и не сможешь освободиться (Ис 47:11, LXX). Но Симмах и Акила это место перевели так: и нападет на тебя беда, которой ты не в силах будешь отвратить, иными словами: Я покараю тебя бедствиями, и ты не сподобишься прощения, поскольку ты прегрешила больше, чем прощается. И придет на тебя бедствие: ты не узнаешь, [откуда оно подниметсяр. Ведь не опасалась она перемены и не допускала, что ход вещей может пойти иначе.
Источник