Книга пророка Исаии, Глава 44, стих 6. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 44: 6-6
я не читал и никогда не слышал от кого-либо ничего о том, чтобы в Господе нашем Боге различались какие-либо степени. Также ничего не прочел о существании второго или третьего Бога. А слышал я только о Боге первом, о первом и последнем (Ис 44:6).
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 44: 6-6
Один есть Бог, единственный и первый. Но говорится это не в отрицание Сына. Да не будет сего! Ибо и Он в едином и в первом, и единственном как единственное Слово единого, и первого, и единственного, Его Премудрость и сияние. Но и Сам Он есть первый и исполнение первого и единого Божества, всецелый и совершенный Бог. Следовательно, не ради Него говорится это, но показывает, что нет другого такого же, каков Отец и каково Его Слово. Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 44: 6-6
Мы счисляем не через сложение, от одного делая наращение до множества, и говоря: одно, два, три, или: первое, второе, третье. Я Бог первый, и Я последний (Ис 44:6). О втором же Боге никогда не слыхали мы даже до сих пор. Поклоняясь Богу от Бога, и различие ипостасей исповедуем, и остаемся при единоначалии, не рассекая богословия на раздробленное множество, потому что в Боге Отце и в Боге Единородном созерцаем один как бы образ, отпечатлевшийся в неизменности Божества. Ибо Сын во Отце, и Отец в Сыне, потому что и Сын таков же, каков Отец, и Отец таков же, каков Сын, и в этом Они - едино. Почему по отличительному свойству Лиц - один и один, а по общности естества Оба - едино. Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 44: 6-6
Толкование на группу стихов: Ис: 44: 6-6
Этот великий пророк, точнее всех знавший тайну евангельского благочестия и возвестивший это чудное знамение Девы, и благовестивший рождение Отрока, и ясно произнесший самое имя Его, - этот-то пророк, силою духа объявший в себе всю истину, дабы всем было особенно ясно то свойство Божеского естества, посредством которого мы различаем самосущее от происшедшего, говорит от лица Божия: Я первый и Я последний, и кроме Меня нет Бога и после Меня (Ис 44:6).
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 44: 6-6
После прославления апостолов, признания язычников, пришествия Спасителя и излияния Духа Святаго, котораго обещал Он даровать всем верующим, когда, смотря по различию заслуг, один скажет: я Господень; другой будет призывать именем Иакова; иной будет писать рукою своею, что он Господень, и не смотри на свое происхождение из неверующаго общества язычников, будет прозываться именем Израиля, так что будет почитателем единаго Бога: начинается другой отдел (περιχοπή), который весь мы изложили вместе, чтобы не прерывать связи одной мысли. А так как перевод Семидесяти в этом отдел, за исключением немногих слов, не отличается от еврейскаго, то мы ограничились нашим изданием, поняв которое можно знать и прочия. Направлена же эта речь против идолопоклонников того времени, в которое пророк Исаия предвозвещал народам будущее, и обличает тех, которые, презрев служение Богу всемогущему, повергались пред деревянными идолами и поклонялись делам рук своих. Итак пробежим вкратце частности. Так говорит Господь, Царь Израиля, который будет веровать в Меня, и Искупитель его, который примет пришествие Сына Моего: Господь воинств и сил и всемогущий; ибо это в еврейском означает Саваоф. Я первый и Я последний, Я альфа и омега, и кроме Меня нет Бога, ибо отрок, котораго Я избрал, есть Бог во Мне. О Нем Я выше сказал: "вот отрок Мой, котораго Я избрал, избранный Мой, котораго приняла душа Моя: Он возвестит народам суд и на имя Его будут надеяться народы" (гл. 42).
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 8. Киев, 1882. С. 196-200. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 15.)Толкование на группу стихов: Ис: 44: 6-6
Источник
Беседа на слова: «Какою властью Ты это делаешь?» (Мф. 21:23). § 5.Примечания
-
*1 (Ин. 17:3)
*2 (Рим. 14:11)
Источник
Беседа на слова: «Какою властью Ты это делаешь?» (Мф. 21:23). § 6.Толкование на группу стихов: Ис: 44: 6-6
Примечания
-
*1 У св. Кирилла, как и в некоторых кодексах, опущено: и да возвестит.
*2 Опущено, как и в некоторых кодексах, ниже заблуждайте: не исперва ли внушисте?
*3 βασιλεύοντοςπαρ’αὐτοῖςθεομισοῦς нельзя переводить как латинский: regnabat apud eos hostis Dei и видеть здесь указание на какого-либо одного из современных пророку царей иудейских. Исаия пророчествовал при четырех царях (Ис. 1:1), и объясняемое пророчество относится к царствованию последнего из них — Езекии (Ис. 38:1), который „делал угодное в очах Господних во всем так, как делал Давид отец его» (4 Цар. 18:3; 2 Пар. 29:1). Поэтому θεομισοῦς должно принимать в значении существительного, или лучше за неупотребительное существит. θεομῖσος. Таким образом св. Отец говорит вообще о времени пророка, не указывая на частных лиц.
*4 Как еврейское imperfectum אֶהְיֶה (Исх. 3:14), в качестве имени Божия имеет значение настоящего, прошедшего и будущего, так и греческое настоящее причастие ὁὤν, в отношении к Богу, имеет значение и прошедшего, за отсутствием такового в глаголе εἰμί. Изъяснительное распространение этого имени Божия представляет апокалипсическое: Сый, и Иже бе, и Грядый (Откр. 1:8 и др.). В таком значении всевременности или вечности толкуют это имя Божие и другие св. Отцы и церковные писатели, напр. св. Иустин (в Увещании к Эллинам) „ὁὤν—συλλαβῆςοὐχἕναμόνονδηλούσηςχρόνον, ἀλλὰτοὺςτρεῖςτόντεπαρεληλυθότακαὶτὸνἐνεστὼτακαὶτὸνμέλλοντα; ср. Злат. на Иоан. бес. 3 и 15; Феодорита 1 Quaest. inGenes.; Св. И. Дамаскина Изл. веры правосл. кн. 1, гл. 12; Феофилакта на Ин. 8:58.
Толкование на группу стихов: Ис: 44: 6-6
Единый истинный Бог
Поскольку вещи таковы, каковы они есть, мы избрали наилучший путь, чтобы прийти к пониманию умопостигаемых вещей, достигнув их с Богом. Благодаря Ему мы можем идти вперед, не боясь опасности, удерживая бессмертный руль души и не позволяя плотской страсти проникнуть в эту бессмертную и умопостигаемую сущность, воздавая каждому из умопостигаемых столько чести, сколько допускается по порядку согласно воле Того, Кем было учреждено само их существование и чин. Он есть первый - Тот, Который не рожден, о чем свидетельствуют пророки: Я Бог первый, и Я последний, и нет Бога кроме Меня (Ис 44:6). Из этого надо понимать, что Он безначальный и не рожденный.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 44: 6-6
Господь противополагает Себя языческим идолам.
Царь. См. ком. к Ис. 43:15.
Искупитель. См. ком. к Ис. 35:9; Ис. 41:14.
Господь Саваоф. См. ком. к Ис. 1:9.
первый... последний. См. ком. к Ис. 41:4.
нет Бога. См. ком. к Ис. 37:16.
Толкование на группу стихов: Ис: 44: 6-6
Толкование на группу стихов: Ис: 44: 6-6
Так говорит Господь, Царь Израиля, и Искупитель его, Господь Саваоф: Я первый и Я последний, и кроме Меня нет Бога (Ис 44:6). Если кроме Него нет Бога, а Сын, по злоречию Ария и Евномия, не единосущен Отцу, то как же они называют Его Богом? Если же Он Бог, а пророческое слово, прямо утверждая, что нет иного Бога, истинно, то одно божество у Святой Троицы, пусть даже их это не устраивает.
Источник