Книга пророка Исаии, Глава 42, стих 22. Толкования стиха

Стих 21
Стих 23
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Ис: 42: 22-22

Слепота видящих

Как они стали слепы и немы, объясняет, говоря: вы видели многое, но не замечали (Ис 42:20). Это было и раньше сказано: слухом услышите - и не уразумеете, и очами смотреть будете - и не увидите. Ибо огрубело сердце народа сего (Ис 6:9-10).

Ты видишь, что все это Он говорит об обрезанном народе. Однако Господу угодно было, ради правды Своей, возвеличить и прославить закон (Ис 42:21). Они же сдались врагам своих душ и стали народом разоренным и разграбленным, заключенным в темницы своих душ и вкупе в дома (Ис 42:22). Ибо в этих размышлениях, которые они спрятали от Христа, решая по- своему, и заключается темница... и нет избавителя, ни спасителя, ни того, кто бы сказал: отдай назад! (Ис 42:22).


Источник

Евсевий Кесарийский, Комментарии на Исаию 2.23.

Толкование на группу стихов: Ис: 42: 22-22

Пругло бо всяк юноша, то есть воины ваши обманули надежду вашу. И в домах скрылись, как связанные, то есть скрылись от врагов.

Толкование на группу стихов: Ис: 42: 22-22

Пругло бо в ложах везде, – по той причине, что они предались хищению и сами были предметом хищения.

Толкование на группу стихов: Ис: 42: 22-22

Направляет их к воспоминанию случившегося с их отцами вследствие того, что уловлены были сетями проклятого многобожия. И это сделал он не напрасно, но дабы явить их более благоразумными, опасающимися потерпеть подобное тому, что было с предками. Когда они сделались слепыми и глухими и, отвергнув служение Богу, усвоили богопочтение деревьям и камням; тогда видих, говорит, сие Аз, и быша людие расхтити и разграблени. Ибо когда Бог призирает на преступления крайне нечествующих, тогда Он посылает на них наказания, соответствующие винам. Посему народ был разграблен и сделался для врагов предметом расхищения. За какую вину? Пругло бо в ложах везде, и в домех вкупе, идеже скрыша я. Кого же я? Очевидно вылитых из металла богов. Ибо начальники Иудейские, показывая вид, что они служат Богу и, что касаются до внешности, подклоняя выю свою изречениям закона, скрывали в уме и сердце своем болезнь отступничества, и поклоняясь тем, кои не суть боги и, скрывая их в кладовых собственных домов, делали им тайные жертвоприношения. Так у Иезекииля написано: Сыне человечь, раскопай и раскопах в стене. И видех, говорит, и се всякое подобие гада и скота и всякия кумиры дому Исраилева написани быша на стене всюду около. И рече ко мне: видел еси сыне человечи, еда мало дому Иудину, еже творят кийждо на ложи тайнем своем (Иез. 8:8, 10, 12, 17). Смотри, как каждый из них, имея в сокровенной спальне своей расставленную для него сеть, то есть идолослужение, показывал однако вид уважения к закону. Посему, говорит, быта в плен, и не бысть изимаяй разграбления и не бе глаголющего, отдаждь. Подлинно, если Бог не стал помогать, то кто мог исхитить их от столь тяжкого и ужасного несчастия? и если Он не стал укорять грабителей, то кто мог бы сказать им: отдай; потому что Бог уже не взыскал их, как свой собственный жребий, напротив оставил их, как народ, ставший чуждым для Него вследствие того, что они преклонились пред не сущими богами. Кажется, сими словами указывает на время плена, которое Израильтяне провели, подпавши власти врагов, ибо до семидесятого года не бысть изимаяй их и не бе глаголющаго расхитителям: отдаждь. А после того, как сказал о призвании язычников, весьма предусмотрительно и ясно показано, за что Израильтяне исторгнуты были от общения с Богом, дабы видно было, что Бог всегда руководствуется праведным судом. Поистине надлежало возлюбившим нечестие в отношении к Богу оказаться вне Его милосердия и любви, а по неведению уловленным в сети греха и подпавшим власти диавольской получить себе помилование от Создателя всех, как призываемым к познанию Его и к свету истины. О сем Он говорит негде и чрез премудрого Моисея: тии раздражиша мя не о бозе1, прогневаша мя во идолех2 своих: и аз раздражу их не о язьце, о языце же неразумливе прогневаю их (Втор. 32:21). Негде ж божественный Псалмопевец сказал: во истуканных своих раздражиша его и в холмех своих3 прогневаша его, и слыша4 Господь Бог и презре и уничижи зело Израиля (Пс. 77:58, 59). Если же к сказанному надо присовокупит и некое духовное созерцание, то пусть мы остерегаемся иметь в уме и сердце своем сеть диавольскую и в воображении своем лукавые идолы помыслов, призывающие к невоздержности и к постыдным удовольствиям, да не будем у сатаны и добычею демонов. Ибо написано: аще дух владеющего взыдет на тя, места твоего не остави: яко исцеление утолит грехи велики (Еккл. 10:4).

Примечания

    *1 Кир. «не о богах», евр. בְּלא־אֵל и потому единственное число удерживают все переводы. *2 Кир. «во истуканных», евр. בְּהֵבִלַיהֶם букв.: в суетных своих. *3 Так Евр. Вульг. Ефиоп. Чтению Св. Кир.: ἐντοῖςἐπιτηδέθμαδιν соответствуют Халд. Пеш. и буквально Арабский. *4 Так евр. и все переводы, но у св. Кирилла читается: ἐιδε, вероятно по ошибке писца.

Толкование на группу стихов: Ис: 42: 22-22

Подземелья и темницы. Когда тюрьмы находились далеко или их вообще не было, заключенных какое–то время содержали в ямах, подземельях. Фактически, в Израиле и Вавилонии тюрьмы предназначались для временного содержания тех, кто был заключен по политическим мотивам, или преступников, ожидающих суда.

Толкование на группу стихов: Ис: 42: 22-22

разоренный и разграбленный... в подземельях. Этот стих описывает положение народа израильского, томившегося в ассирийском плену; однако он может пониматься шире - все человечество пребывает в плену у греха.

Толкование на группу стихов: Ис: 42: 22-22

Стихи 18–25 – речь пророка о духовном ослеплении Раба Господня Израиля; за что Господь «излил на них (евр. народ) ярость гнева Своего». Пророк разъясняет, что бедствие его народа вызвано его грехами, а не является неизбежной судьбой небольшого народа разоренного завоевателем.


Источник

Священное Писание Ветхого Завета : учебное пособие для 3-го класса / Под ред. иеродиакона Сергия (Соколова) – Загорск : 1986. / Ч. 1. : Исторические Книги. – 121 с.; Ч. 2. : Пророческие книги. – 187 с.

Толкование на группу стихов: Ис: 42: 22-22

Но этот народ разоренный... сделались добычею... ограблены... Отмечается тяжелое политическое состояние израильского народа, какое он не раз переживал в течение своей долгой истории, очевидно, потому, что за свою неверность Богу он лишался в этих случаях Его помощи. Вероятно, это - общее историческое указание на довольно бедственную политическую роль евреев, часто делавшихся добычей своих воинственных соседей. Хотя вполне возможно видеть здесь и пророчество о близком вавилонском плене, когда иудеям пришлось особенно сильно пострадать. В таком случае, прошедшие формы глаголов "связаны", "сокрыты", "сделались добычей" - должны быть истолкованы в смысле обычного прошедшего - пророческого (perf. propheticum).

Толкование на группу стихов: Ис: 42: 22-22

Путь разрушения

Он поведал нам о божественном замысле и о свободной воле, присущей тварному человеку. Говорится, что Он хотел, чтобы вы получили оправдание по выбору благочестия, а вы, вступив на про­тивный путь, пожали гибель. «Ибо повсюду в кладовых западни, и в домах, где их скрыли».


Источник

Феодорит Кирский, Комментарии на Исаию 13.42.22.

Preloader