Книга пророка Исаии, Глава 41, стих 4. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 41: 4-4
Толкование на группу стихов: Ис: 41: 4-4
Бессмертный и несокрушимый Откуда взял ты слова «нерожденное» и «безначальное» - эти твердыни твои; откуда и мы берем слово «бессмертное»? Укажи мне их буквально; иначе или твои отвергнем, а свое изгладим, потому что их нет в Писании, и тогда с уничтожением имен пропал и ты от своих предположений, погибла и эта стена прибежища, на которую ты надеялся; или очевидно, что хотя и не сказано сего в Писании, однако же оно взято из слов, то же в себе заключающих... Из каких же именно? Я первый и Я последний (Ис 44:6), прежде Меня не было Бога, и после Меня не будет (Ис 43:10, LXX); ибо Мое есть всецело: оно не началось и не прекратится. Держась этого, поскольку ничего нет прежде Бога и Он не имеет причины, которая бы Ему предшествовала, наименовал ты Его безначальным и нерожденным, а поскольку Он не перестанет быть - бессмертным и негибнущим.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 41: 4-4
Сын совечен Отцу
Поскольку же ни прежде Бога - Бог, ни после Бога - Бог, ибо что после Бога, то творение, а прежде Бога не было ничего; ничто же не есть Бог, или, лучше, прежде Бога Он Сам в ничем не ограниченном, вечном блаженстве; поскольку далее это духовное слово изречено устами пророческими, то через это мы научаемся догмату, что есть некое единое Божеское естество, тождественное само в себе и нераздельное, не допускающее в себя ни прежде, ни после, хотя оно и в Троице проповедуется, и не имеющее в себе ничего, что бы могло быть умопредставляемо старейшим или после происшедшим. Итак, поскольку это изречение Божие, то припишешь ли его Отцу или Сыну, одинаково тем и другим утверждается догмат благочестия. Если это сказал Отец, то свидетельствует о Сыне, что Он не после Него, ибо если Сын есть Бог, а все, что после Отца, то не есть Бог, то ясно, что слово Божие свидетельствует, что Сын имеет бытие в Отце, а не после Отца. Если же кто припишет Сыну эти слова: прежде Меня не было (Ис 43:10, LXX)3, то будет ясным учение, что вместе с вечностью начала должно понимать вечным и Созерцаемого в начале. Итак, из сказанного открывается: если кто после Бога, то это творение, а не Бог, ибо сущее по Мне, говорит Господь, не Бог.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 41: 4-4
Who therefore is the one who achieved all these things if not the God of all? For this reason, the text continues on to say: The one calling her from the beginning of generations, I, God, am first, and for the things that are coming, I am. But instead of this, Symmachus translates this phrase: I, the Lord, am first, and I am also present in the last times. For he is the one who was known to those who were highly favored from ages past, and it is in him the church now believes after the first people. Therefore, he continues on to say: The nations saw and became afraid. And the Word testifies to the advantage that is lacking among the nations, for if they would turn from their former blindness and polytheism, they would perceive the truth of what has been said: I, God, am first, and for the things that are coming, I am. And after they saw, they were afraid, thus arriving at the “beginning of wisdom.” “For the fear of the Lord is the beginning of wisdom.” But also the ends of the earth were amazed.
Источник
Толкование на пророка Исаию, 41Толкование на группу стихов: Ис: 41: 4-4
Толкование на группу стихов: Ис: 41: 4-4
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 8. Киев, 1882. С. 157-160. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 15.)Толкование на группу стихов: Ис: 41: 4-4
Источник
"Точное изложение православной веры". Книга 1Толкование на группу стихов: Ис: 41: 4-4
Толкование на группу стихов: Ис: 41: 4-4
Толкование на группу стихов: Ис: 41: 4-4
от начала. Господь создал человека и этим начал его историю.
Я - Господь... Я тот же. В этих словах заключается одно из самых важных самоопределений Божиих (Ис. 43:10, 13; Ис. 46:4). В древнееврейском тексте слова "Я тот же" представляют собой сокращенную форму от "Я - Господь" (Ис. 41:13; Ис. 42:8; Ис. 43:3, 15; Ис. 44:24; Ис. 45:3, 5, 6; Ис. 48:17; Ис. 49:23; Ис. 51:15; Ис. 60:22; ср. употребление местоимения "я" в Ин. 6:35; Ин. 8:12, 58; Ин. 9:5; Ин. 10:7, 9, 11, 14; Ин. 11:25; Ин. 14:6; Ин. 15:1, 5). Господь есть Бог патриархов, заключивший завет со Своим народом, и Он же есть Бог прошлого, настоящего и грядущего, свободный в том, как и когда Он исполнит данные людям обетования (ср. Исх. 3:14, 15; Исх. 6:6-8; Иез. 20:5, 7; Откр. 4:8).
первый... в последних. Эти слова являются твердым свидетельством того, что все сущее неизменно пребывает под властью Божией (ст. Ис. 41:27; Ис. 44:6; Откр. 48:12; ср. Евр. 13:8; Откр. 1:8,17; Откр. 2:8; Откр. 21:6; Откр. 22:13).
Толкование на группу стихов: Ис: 41: 4-4
Толкование на группу стихов: Ис: 41: 4-4
Единство Заветов
С самого начала, говорит пророк, Бог предвозвестил о праведности. Он заключил такое соглашение с Авраамом, говоря: в семени твоем благословятся все народы (Быт 26:4), а также с Исааком, Иаковом, Моисеем и Давидом; это же Он предвозвестил и через других пророков. Я Бог первый, и в грядущем Я есмъ (Ис 41:4, LXX). Не один Бог дал Ветхий Завет, а другой установил Новый, говорит пророк. Божественная природа одна, пребывая одним и тем же образом и неизменно.
Источник