Книга пророка Исаии, Глава 41, стих 26. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 41: 26-26
Therefore, he again speaks out as against them and says: For who shall declare the things that were from the beginning so that we might know them, and the former things, and we will say that they are true? After saying this to those indicated above and offering the same proof of their false claims, he then adds: There is none who foretells or any who hears your words. Again the Word identifies two things here: the final destruction of the oracles and the renewed sobriety of those people who were themselves once deceived. And the phrase there is none who hears your words has a double meaning: those to whom the word was spoken are neither able to perceive nor to know the word, and neither did anyone listen to those who once persisted in the error of polytheism. And the reason why those who have been aided by the word of truth no longer listen to them is that they recognize that polytheism is an ancient deception.
Источник
Толкование на пророка Исаию, 41Толкование на группу стихов: Ис: 41: 26-26
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 8. Киев, 1882. С. 169-171. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 15.)Толкование на группу стихов: Ис: 41: 26-26
Толкование на группу стихов: Ис: 41: 26-26
Примечания
-
*1 Слав. яко истинна суть; у Св. Кирилла ὄτι ἀληθής ἐστιν. На основании последующего истолкования трудно определить, — вариант ли это, соответствующий еврейскому עַרִּיּקּ, или описка вместо обычного у LХХ-ти «ὅτι ἀληθῆ ἐστίν». Прим. пер.
Толкование на группу стихов: Ис: 41: 26-26
Толкование на группу стихов: Ис: 41: 26-26
Оракулы замолчали
И конечный итог дает подтверждение изреченному слову; ибо прекратились прорицания повсюду на земле и море, и те, кто прежде был для них открыт, исправились в сторону истины.
Источник
***
По справедливости Исаия и неприглядность идолов показывает, и ставит в вину нечестие тех, кто их мастерит. Ибо первые неодушевленны, тогда как вторые слишком неразумны и погрязли в нечестии.
Источник