Книга пророка Исаии, Глава 40, стих 17. Толкования стиха

Стих 16
Стих 18
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Ис: 40: 17-17

Ничтожность жертвоприношений

Поэтому пророк учит, что любое служение кровью и жертвоприно­шением более не угодно Богу. Ведь даже если кто принесет в жертву всех четвероногих на земле, или каждый ливанец сотворит всесож­жение всем, что родилось у него, это все равно не будет достойно Бога. Далее он говорит им: Все народы - как ничто и за ничто почитаются (Ис 40:17, LXX). Каково же то, на столько приставшее к блужданию во идолопоклонстве, чего не знает Бог?


Источник

Евсевий Кесарийский, Комментарии на Исаию 2.18.

Толкование на группу стихов: Ис: 40: 17-17

То есть признаются годными на погибель и истребление Тем, Кому нетрудно обратить их в ничто.

Примечания

    Но прп. Ефрем говорит не о том, что Бог погубит всех язычников, ибо Он спасёт их - см. толк. Ис. 35 и Ис. 42 - а о том, что нетрудно для Бога сделать и это. Возможно, этим доказывается низложение Вавилонян

Толкование на группу стихов: Ис: 40: 17-17

Кто измерил воды горстию и размерял пядью небеса? Кто повесил тремя пальцами массу земли и взвесил горы посредством гирь и холмы на весах? Кто помог Духу Господню или кто был советником Его и указывал Ему? С кем Он советовался и кто вразумил Его, и наставил Его на путь правды, и научил Его знанию и показал Ему путъ мудрости? Вот народы как капля из ведра, и считаются как крупинка (momentum) на весах: вот острова как мелкая пыль. И Ливана недостаточно для зажигания, и животных на нем недостаточно для всесожжения. Все народы пред Ним — как несуществующие и как ничтожество и пустота считаются у Него. Чтобы кто либо не считал трудным призвание народов и то, что всякая плоть видела спасение Божие, что повелевалось взойдти на высокую гору благовествующим (или благовествующему) Сиону и что сам Господь грядет с силою, и воздает каждому по делам его, и подобно пастырю согревает агнцев на груди и сам носит беременных: то описывается Его величие, — что для Него нет ничего невозможнаго, и Создавший Все и Творец всего может совершить и это, малое в сравнении с тем. Говоря же о горсти и пяди, он пользуется обычными у людей словами и измерениями, чтобы чрез наши слова мы научилис могущесту Божию. Там, где LXX перевели: кто измерил рукою воду, или как мы перевели: кто измерил воды горстию, Акила перевел: кто измерил воды весьма малым пальцем? Ибо это означает λεχας, то есть что не всею рукою, а малым пальцем, который обыкновенно называется указательным, измеряется все офшорное протяжение вод; σπιθαμή же, то есть пядь, означает раскрытую руку о большаго пальца до мизинца. Если же мы сжимаемъ руку, то образуется горсть: чтобы чрез пядь и горсть мы познали распростертыя небеса и земной шар. Вместо горсти, как перевели LXX относительно объемлемости земли, в еврейском написано salis, что Симмах перевел τριτον, Акила τρίβωμον, а мы, для большей ясности, перевели чрез три пальца в том именно смысле, что массу земли и высоты гор и холмов он взвешивал как бы тремя малыми пальцами и посредством малой крупинки на весах, чрез что указывается на величие Бога и могущество Творца. Кто, говорит, помог Духу Господню или кто был советником Ему и указывал Ему и проч. Вместо этого Симмах перевел: кто уготовал Дух Господен и кто указал советника Ему? С кем Он совещался и кто дал Ему разумение, и наставил Его на путь суда, и научил Его знанию и показал Ему путь мудрости. Это с большею ясностию указывает на уготовление или утверждение того Духа, о котором у Апостола говорится: Господь же Дух есть (2 Кор. 3:17), и: "на Нем почил Дух Божий, Дух премудрости и разумения" и прочее (Ис. 11:2), и который ниже говорит: Дух Господен на Мне, Ею же ради помаза Мя (Ис. 61:1). Ибо Он сам есть Дух Господен и советник Его, в котором обитала вся полнота Божества телесно (Кол. 2:9). Он советовался с Тем, о котором мы выше (Ис. 9:6) сказали: чуден советник. И в Притчах написано: Бог премудростию основа землю, уготова же небеса разумом (Притч. 3:19). Затем, Семьдесят, которые сказали: кто познал ум Господень и кто был советником Его, хотят дать понять, что ум, знание и разум Божий, чрез который все произошло и без котораго ничто не произошло, есть тот, о котором в Псалмах поется: Словом Господним небеса утвердишася и духом уст Его вся сила их (Пс. 32:5). Все народы, не познавшие Творца своего или весь род смертных сравнительно с Богом — как капля из ведра или как крупинка на весах, которая при незначительном весе наклоняется в другую сторону. И как несущий не обращает внимания, если из ведра вытекает малая капля, так все множество народов сравнительно с небесными воинствами и со множеством ангелов признается за ничто. Также острова считаются за слюну или, по Симмаху и Феодотиону, поставившим самое еврейское слово, как doc, то, что отпало, вместо чего Акила перевел: λεπτο'ν βαλλόμενον. Евреи же говорят, что этим словом обозначается самая мелкая пыль, которая, будучи поднята вихрем, летит в глаза, и более бывает ощущаемою, нежели видимою. Следовательно этим словом называются самыя малыя и почти невидимыя частицы пыли, может быть такия, которыя Демокрит называет атомами. Много есть имен, которыя так читаются (или понимаются) в греческом, как они поставлены в еврейском, по причине трудности перевода и сравнительной с еврейским языком бедности как греческаго, так латинскаго языка. Отклоняя же мало по малу людей от идолослужения, Он вместе с тем уничтожает обряды жертвенные и учит, что все деревья Ливана и скот, пасущийся на нем, не могут быть достаточными для Его всесожжений. Если же все народы пред Ним — как не существующие и считаются за ничтожество и пустоту (а между всеми народами находится и Израиль); то следовательно и он Израиль есть как не существующий и считается за ничтожество и пустоту. Это мы говорим, чтобы сломить гордость его и чтобы он знал, что он подобен прочим народам.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 8. Киев, 1882. С. 146-149. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 15.)

Толкование на группу стихов: Ис: 40: 17-17

Как нет ничего достойного, что могло бы Его почтить, так никто не может охватить Его премудрости, никто не может быть советником Его и учителем. Если никто не охватывает Его знания, то кто может уразуметь Его существо? Если части неба суть мерила руки Его, то те, которые ниже небес, каким образом могут исследовать мудрость Его?

Толкование на группу стихов: Ис: 40: 17-17

Толкование на группу стихов: Ис: 40: 17-17

После того, как пророческое слово упомянуло нам о домостроительстве Единородного во плоти и насколько возможно выразило удивление пред неизреченной мудростью, которою и спасены мы, и, познав Того, Кто есть по естеству и истинно Владыка, удостоены благодати Его, будучи собраны как агнцы мышцею Его и став под защиту Его, как пастыря предоброго: ибо Он положил душу за овец Своих; после того как далее обнаружило невозможность постигнуть или как-бы то ни было измерить Его разум и признало Его мудростью высочайшею и все превосходящею, — оно, естественно, представляет Его ведущим беседу с язычниками по происхождению или же с теми, которые покланяются твари паче Творца (Рим. 1:25), — отвращающим от древнего, первобытного и отцами преданного заблуждения, изменяющим к лучшему и возводящим к ведению, приличествующему людям. Потом оно показывает неизмеримое превосходство Вседержителя Бога и преимущественное достоинство присущего Ему великолепия, — и что все пред Ним маловажно, и может считаться совершенно ничтожным, — в сравнении, говорю, с высочайшей степенью присущего ему могущества и славы. Посему то и говорит: аще вси языцы, аки капля от кади, и яко претяжение веса вменишася, и аки плюновение вменятся; ибо незначительно это и совсем ничтожно. В самом деле: что такое одна капля, падающая от кади? Какое значение имеет малая тяжесть на весах, приводящая в равновесие то, что кажется более легким? Или что такое «плюновение», то есть, слюна человеческая? Но, говорит, нисколько не довольно Ему и дубравы Ливанской для сожжения, или всех четвероногих для всесожжения. И эти последние совершенно незначительны, хотя бы все принесены были во всесожжение Ему, и они (в этом случае) далеко не соответствуют славе Божией. И если, говорит, вси языцы яко ничтоже суть, и в ничтоже вметишася, то коему подобию уподобисте Его?

Источник

"Толкования на пророка Исаию." Кн. 3, Отделение пятое

Толкование на группу стихов: Ис: 40: 17-17

ничто... ничтожества. Мятежная и непостоянная природа человека не может препятствовать воле Божией.

Толкование на группу стихов: Ис: 40: 17-17

Все народы... менее ничтожества и пустоты считаются у Него. Заключительный вывод к отделу, дающему положительное раскрытие мысли о величии и святости Всевышнего. Он повторяет содержание ст. 15, но с еще большим расширением и усилением мысли. Обращает на себя внимание местоимение "все", прибавленное к слову "народы", что дает повод блаженному Иерониму к следующей остроумной догадке: "если же все народы пред Ним - как несуществующие и считаются за ничтожество и пустоту (а между всеми находится и Израиль); то, следовательно, и он (Израиль) есть как несуществующий и считается за ничтожество и пустоту. Это мы говорим, чтобы сломить гордость его (Израиля) и чтобы он знал, что подобен прочим народам".
Preloader