Книга пророка Исаии, Глава 40, стих 12. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 40: 12-12
Образы языка
Господь восседает на небесах и измеряет небо дланью. Расширяется ли само небо, когда Он восседает, и сужается ли оно, когда Он измеряет его? Или же Сам Бог настолько велик в седалище, насколько велик в длани? Если так, то Бог не создал нас по подобию Своему, ибо мы имеем длань гораздо более узкую, чем ту часть тела, на которой сидим. Если же Он настолько обширен в длани Своей, насколько обширен в седалище, то нам Он соделал члены неравными. И это не есть подобие. А потому да устыдится христианин подобного идола в сердце своем!
Источник
***
Говорю я это для того, чтобы мы понимали, насколько не соответствуют истине те слова, которые мы слышим органами слуха, и еще для того, чтобы мы, подвигнутые этими словами, размышляли бы о невыразимом значении духовных вещей. И даже если мы представляем себе восставшее из гроба и вознесшееся на небеса Тело Господне в человеческом облике и с человеческими членами, то не следует представлять Его сидящим справа от Отца, как будто Отец Его видится сидящим слева от Него. Ибо в этом блаженстве, превышающем всякое человеческое разумение, существует только правая сторона, и она и есть имя этому самому блаженству.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 40: 12-12
Ограничения человеческого знания
И кто только (из людей) может присудить себе равные познания с Богом? И разве кто посмеет приписать себе владение тем, что сам Господь Всемогущий вложил в Свои величественные и пророческие речения?
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 40: 12-12
Источник
О ШестодневеТолкование на группу стихов: Ис: 40: 12-12
Бог поддерживает творение
Бог объемлет в Себе все умное творение, чтобы все могло оставаться в бытии под властью Его всеобъемлющей силы.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 40: 12-12
The verse about “the wise men of this age” refers to those who subscribe to the philosophy that everything happens by itself and that every natural occurrence has been decreed by fate and necessity, but the present word states that the things which exist did not simply appear “but all things by measure and number” are appointed by the Lord. For, indeed, what was wet and what many suppose to be an immeasurable sea, and streams, rivers and torrents, he measures in their greatness and abundance. And he says that he supplies the amount needed at each moment so that there is neither an overabundance of water nor a lack of what is needful. And the immensity of the heavens and the boundlessness of the vault of the sky he measured with the very span of his hand, neither was it too much for him to span the indescribable compass of the universe nor was it too small for him to join in as the one who came into the world. And this verse should be understood figuratively, for it uses dimensions that we are accustomed to so that we might arrive on the meaning of the teaching by way of the things with which we are acquainted and the names we use 254 when discussing things. Then, because “from the greatness and beauty of created things comes a corresponding perception of the creator,” he rightly sees that things which appear large to us are small in comparison with the higher thing, summoning in one’s mind the one who orders the entire universe. And, therefore, he says that the heaven which is so great and encompasses the entire world is small before God, and it can be supposed to be comparable to the measure of a span of his hand. In this same way, every element of the earth is infinitesimal before him and comparable to a handful of dust crowded together. But instead of who has measured the water with his hand, Aquila says: Who measured out the water with his lesser span? He thus compares the ease with which God in his power measured so great a vastness with the ease of measuring something with the lesser span and the smallest finger. And the text says concerning these things that if anyone claims to understand apart from a certain word the things on the mountains of the earth and the hills and the forests, let him know that has been deceived, for nothing is simple among the things that he laid as a foundation. And, therefore, the greatness and the excellence of the mountains of the entire earth and their height and depth and length came into existence all in a moment at the command of the wisdom of God. And, likewise, the elevation and the weight of the hills have words that are applicable and appropriate to the proportion of everything, so that he weighs out in a pair of balances the weight of everything fairly and in proportion to everything. But instead of and the forests with a balance, the other Greek translations render this phrase and the hills.
Источник
Толкование на пророка Исаию, 40
Толкование на группу стихов: Ис: 40: 12-12
Толкование на группу стихов: Ис: 40: 12-12
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 8. Киев, 1882. С. 146-149. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 15.)Толкование на группу стихов: Ис: 40: 12-12
Бог заключает в Себе все Кажется, что слова: Яесмъ сущий (Ис 3:14) - достаточное указание на беспредельность Бога, однако нам следует постигнуть и то, в чем выражается Его величие и сила. Ведь так как бытие - Его неотъемлемая черта, так как Он - вечноживущий, безначальный, справедливо было бы, чтобы слова о вечном и непорочном Боге, сказанные Им самим, прозвучали еще раз: Тот, Кто держит небо на ладони и землю в руке (Ис 40:12); и еще: Небо - трон Мой, а земля - подножие для ног Моих. Какой дом построишь Мне, и какое место могло стать местом Моего отдыха ? Не Моя ли рука сотворила все сие? (Ис 66:1, Деян 7:49-50). Всё небо держится на ладони Бога, и вся земля зажата в руке Его.
Теперь же слово о Боге содержит больший символический смысл при более глубоком рассмотрении. <...> Ведь из того, что все небо на ладони Бога и одновременно - Его трон, и что вся земля находиться у Него в руке и одновременно - подставка под ноги его... нельзя ни в коем случае заключить, что Он имеет протяженность в пространстве, подобно телу... <...> ...однако, что Бог познается во всех творениях, во всем, как внутри, так и снаружи, как покрывая, так и будучи покрытым, как окружая, так и будучи окруженным. Держащая ладонь и рука открывает Его возможность к внешнему воздействию, а трон и подножие для ног, находящиеся под Ним, указывают на бытие Бога внутри того, что снаружи, ведь Он Сам заключает в Себе то, что снаружи Его, а то, что заключено в Нем, включает в то, что вокруг Него.
<...> Он, беспредельный, заключен во всем, и все заключено в Нем, беспредельном.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 40: 12-12
Толкование на группу стихов: Ис: 40: 12-12
Капля из ведра
Христос - человек, пребывающий в бесчестии на земле, но прославленный на небесах, был предан теми, кто ведал Его совершенствах, тем, кто Его не знал, сочтенный за каплю из ведра (Ис 40:15). Однако мы, говорит Исаия, духовные, избранные, которые от животворящих вод Евфрата, текущего посреди Вавилона, обретаем свое особое качество, проходя через истинные врата, которые есть блаженный Иисус.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 40: 12-12
Толкование на группу стихов: Ис: 40: 12-12
Этот Отец Господа нашего Иисуса Христа не ограничен каким-либо местом; Он не меньше неба, но небеса - дела перстов Его (Пс 8:4), и вся земля - в горсти Его (Ис 40:12). Он пребывает во всем и вне всего.
Источник
Толкование на группу стихов: Ис: 40: 12-12
Толкование на группу стихов: Ис: 40: 12-12
Источник
Вопросы и затруднения.Толкование на группу стихов: Ис: 40: 12-12
Толкование на группу стихов: Ис: 40: 12-12