Книга пророка Исаии, Глава 37, стих 30. Толкования стиха
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 37: 30-30
Therefore, these things were spoken as though to the ruler of Assyria, and even though he was not present in body it was nonetheless to be announced to everyone. And since the prayers which you offered, Hezekiah, and which were answered were necessary, take then this word for yourself. You heard what was spoken concerning the ruler of Assyria, but if you are nevertheless in need of a sign for the confirmation of my words, know that you are to use as food the plants that spring up of themselves during the current year, but you shall not be able to approach the growing fields as usual because of the advance of the enemies. For this reason this year eat what you have sown. But instead of what you have sown, all the other Greek translations render this phrase of themselves. And, again, in the coming year, eat the plants that have been left from the year before. But instead of in the second year what is left, Aquila renders this phrase: And in the second year that which is wild grown, and Symmachus: And in the second year from trees, and Theodotion: And in the second year that which is wild grown. And, again, these two years will be difficult because they will not be able to approach the growing fields. But in the third year you will experience complete prosperity.
Источник
Толкование на пророка Исаию, 37
Толкование на группу стихов: Ис: 37: 30-30
Толкование на группу стихов: Ис: 37: 30-30
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 8. Киев, 1882. С. 119-120. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 15.)Толкование на группу стихов: Ис: 37: 30-30
Толкование на группу стихов: Ис: 37: 30-30
Толкование на группу стихов: Ис: 37: 30-30
Толкование на группу стихов: Ис: 37: 30-30