Толкование на группу стихов: Ис: 34: 12-12
Не останется в Идумее аристократов, настоящих потомков Исава, из среды которых выбирались в Идумее цари.
Царская власть там не была наследственной, – а оставшиеся в ней другие аристократы потеряют всякое значение («будут ничто»). Естественно, что и лишенные хозяев дворцы идумейские зарастут сорными травами и в их развалинах будут жить только нечистые птицы да звери. Кроме того, здесь поселятся и нечистые духи.
«
Шакалы..., страусы..., звери..., дикие кошки..., лешие...» – обо всем этом пророк говорил в своей речи о разрушении Вавилона (см.
Ис. 13:21, 22).
«
Ночное привидение» – c евр. lilith. Древние толкователи видели здесь намек на верование иудеев в женщину-демона, которая ночью высасывает кровь у людей, новые же переводят это слово, происходящее от слова lail – ночь, просто выражением: ночная, и разумеют здесь ночную птицу, т. е. филина.
«
Летучий змей» – это такой змей, который откуда-нибудь с высоты, напр., с высокого дерева бросается на свою жертву и с налета жалит ее.
«
Коршуны» любят места пустынные, уединенные и им как нельзя лучше покажется выводить птенцов в развалинах идумейских дворцов.