Книга пророка Исаии, Глава 30, стих 17. Толкования стиха

Стих 16
Стих 18
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Ис: 30: 17-17

Тако глаголет Господь, Господь Святый Израилев: егда возвратився воздохнеши, тогда спасешися… но рекосте не тако: на конех всадники будем, и… на легких… побегнем. Того ради побегнете, и легцы будут гонящии вас… дондеже оставлени будете аки щогла на вершине гор и яко знамя носяй на холме. Пророки возвещали Иудеям: «Когда воздохнете и покаетесь, тогда будете спасены». Крепость ваша будет в уповании. Но вы говорили: Нет, на конех всадники будем, и… на легких… побегнем.

Толкование на группу стихов: Ис: 30: 17-17

Моисей сражался с Амаликом не мечом, а молитвою1. Повергнемся, если хотим быть возвышены. О стыд и безрассудство крайне невероятное! Римское войско, покорившее власти своей всю вселенную, терпит поражение, боится, приходит в ужас при виде тех, кто не в состоянии ходить, считают себя погибшими, если коснуться земли2. И мы все еще не уразумеем слов пророка: От угрозы одного побежит тысяча? Не отсекаем причин болезни, чтобы вместе с тем была уничтожена сама болезнь; иначе мы тотчас бы увидели, что стрелы уступают дротикам, тиары - шлемам, а вьючные лошади - боевым коням.

Источник

Послания 60.17.С1. 0620, 60.54.17.572.11.

Примечания

    *1 См. Исх. 17:11. *2 Ирония, касающаяся гуннов. Имея тяжелую неудобную обувь, они не могли свободно ходить. См. Аммиан Марцеллин, Римская история 31.2. - Прим.ред.
*** Пока не останетесь, как мачта корабля на вершине горы и как знамя на холме. Пишет и Иеремия, что по истреблении бежавших в Египет мечом и голодом, остались немногие, которые возвратились в Иудею (Иер. 46). И подобно тому, как после крушения корабля и распадения его связей, остается одно дерево, называемое мачтою, и ставится как знак на вершине горы или на высоком холме: так едва остаются один или другой, как знак и следы, чтобы показать могущество Божие. И когда возвратятся в землю иудейскую, тогда узнают все оставшиеся из иудеев, отправляющиеся теперь в землю иудейскую, чтобы жить там: чьи слова исполняются,— мои или их.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 8. Киев, 1882. С. 50. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 15.)

Толкование на группу стихов: Ис: 30: 17-17

Здесь, ясно, пророк говорит о вавилонянах, много раз научая, чтобы было известно, о пришествии помощи с неба.

Толкование на группу стихов: Ис: 30: 17-17

См. ст. 15 Ст. 15-17. Тщетна крепость ваша бысть, и не хотесте послушати, но рекосте: на конех побегнем: того ради побегнете: и рекосте: на легких всадницы будем: того ради легцы будут гонящии вас. От гласа единаго побегнут тысяща, и от гласа пяти побегнут мнози, дондеже оставлени будете аки щогла на горе и яко знамя носяй на холме. Хотя вы опытом дознали бесполезность упования на мнимых богов и увидели ничтожество их силы, тем не менее, говорит, вы остались непокорными. Ибо слыша повеление не ходить в Египет, но почтить верою Обещавшего спасение, вы не хотесте послушати, (Его), но рекосте: на конех побегнем и на легких всадники будем. Вы думали, что для спасения вам довольно убежать из Иудеи. Но легци, говорит, будут гонящии вас, то есть, окрилены и быстры, — столь ужасны и страшны для вас, и дух непослушных дойдет до такой трусости, что при крике только одного из врагов, обратится в бегство тысяча; а если издадут крик пятеро, то из отряда Иудеев побегут многие. Подвергнутся столь необычайному бедствию, что оно сделается заметным и известным всем; оно будет видимо так же, как мачта, если кто поставит ее на горе, или знамя на холме. Знаменем же и мачтой (щогла) называет дерево, воздвигаемое на холмах или возвышенностях, имеющее на себе некоторые знаки, при помощи которых полководцы дают знать войскам или о том, что они одержали победу и военное счастье благоприятствует им, или о том, что должно собраться к ним, чтоб выслушать что либо необходимое.

Толкование на группу стихов: Ис: 30: 17-17

Евреев ожидает страшное поражение, несмотря на их союз с Египтом! Однако Всевышний, как Бог правды, снова наградит Иуду Своими милостями после того, как он исправится и искупит вину свою пред Богом своими страданиями. Господь пошлет тогда Своему народу и плодородие как необходимое условие спокойной жизни. «Оставаясь на месте». Евреи, очевидно, замышляли в то время сделать набег на области, принадлежавшие ассирийцам. «Убежим..., ускачем» – возможно правильнее: «устремимся, поскачем». Евреи рассчитывали на коней и колесницы, какие они могли получить от египтян. «За то и побежите», т. е. кони и колесницы разве только помогут вам убежать от врагов! «Как веха» – по-евр.: как кедр или как мачта; сделанная из кедра. Здесь пророк указывает на то, что остаток Израиля будет очень мал – похож на одиноко стоящую мачту.
Preloader