Книга пророка Исаии, Глава 29, стих 9. Толкования стиха

Стих 8
Стих 10
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Изумляйтесь и дивитесь: они ослепили других, и сами ослепли; они пьяны, но не от вина, - шатаются, но не от сикеры;

Толкование на группу стихов: Ис: 29: 9-9

Что же теперь сотворим, братья, сокрушенные, уничтоженные и упоенные не сикерою и не вином, которое расслабляет и омрачает ненадолго, но бедствием, которое навел на нас Господь, сказавший: «и ты, сердце, поколеблись и сотрясись» (Авв. 2:16), и напоевающий духом скорби и сокрушения презирающих Его, которым говорит: Смотрите, презрители и наблюдайте, и подивитесь и исчезните (Авв. 1:5; Деян. 13:41)? Как стерпим Его обличение? Или какой дадим ответ, когда сверх множества благодеяний, за которые мы не возблагодарили, с укоризною укажет нам и на эти наказания, исчислив лекарства, от которых мы не излечились?

Источник

На молчание отца 16.10. TLG 2022.029, 35.945.47-948.9.
Изумляйтесь и дивитесь: они ослепили других, и сами ослепли; они пьяны, но не от вина, - шатаются, но не от сикеры;

Толкование на группу стихов: Ис: 29: 9-9

Instead of be faint and amazed and the rest, Symmachus translates this passage thus: Wonder greatly and marvel, be deluded and be drunk without wine, be disturbed apart from an intoxicating drink. For the Lord mixed a spirit of torpor against you and made your eyes dull and placed a covering over your prophets and rulers and those who see for you. The Word finished the above discussed prophecy concerning “the crown of pride” and concerning the siege of Jerusalem. And after presenting these things concerning those who are supposed to be of the people of the circumcision, he relates in detail and prophesies that they will indeed announce the prophetic Scriptures, but they will certainly not understand them. For 190 there is no advantage for those who authenticate a document with a seal if, as the Jewish people, they are unable to discern what is inscribed therein. And so the prophetic words will be unknown to them, whether they should announce them from their mouths or whether they should be unacquainted with them. And, as he was about to prophesy these things, the Word cried out to them. And, if after all there will be release for you and he offers you what will be said along with astonishment of soul, it will be said for this reason: Be faint and amazed. But if you want it and if you otherwise deceive yourselves, and if he distorts the meaning of what has been said, in so being deceived, you deceive yourselves, and this one is no friend to you. But instead of get a drunken headache, all the other Greek translations say be drunk without wine and be disturbed apart from strong drink. For the drunkenness that comes from deceit is worse than that of wine, so that if you rejoice in deceiving yourselves and being drunk as some do against others, they see and misinterpret these divine oracles, as you should know. 


Источник

Толкование на пророка Исаию, 29

Изумляйтесь и дивитесь: они ослепили других, и сами ослепли; они пьяны, но не от вина, - шатаются, но не от сикеры;

Толкование на группу стихов: Ис: 29: 9-9

Изумляйтесь и дивитесь: приходите в смятение, ужаснитесь, что упились, и не вином. Яко излия на них Господь дух усыпления, и смежил очи их и пророков их и князей их, видящих сокровенная. И видение всякого из них будет аки словеса книги запечатленныя . Ибо одни не будут читать её по неведению, а знающие не осмелятся открыть её, потому что запечатана.
Изумляйтесь и дивитесь: они ослепили других, и сами ослепли; они пьяны, но не от вина, - шатаются, но не от сикеры;

Толкование на группу стихов: Ис: 29: 9-9

Изумляйтесь и дивитесь, питайтесь и колеблетесь; вы пьяни, но не от вина, шатаетесь, но не от опьянения. Ибо навел на вас Господь дух усыпления: Он сомкнет глаза вашых пророков, и закроет князей ваших, видящих видения. И будет для вас всякое видение как слова книги запечатанной, которую когда дадут знающему письмена, то скажут: читай ее, но он ответит: не могу, потому что она запечатана. И дадут книгу незнающему письмен и скажут ему: читай, но ответит: я не знаю письмен. Вместо духа усыпления LXX перевели: сокрушение, Феодотион: умоизступление, Акила: καταφορά, то есть крепкий сон, который по-еврейски называется thardema и который Бог навел, как говорит Писание, на Адама (Быт. 2), когда из ребра от бока его была создана жена. Этим самым сном спал на корабле Иона (Ион. 1:5). Все же пророчество после разрушения Иерусалима и храма, то есть Ариила, направлено против книжников и фарисеев, которые, имея ключ знания, и сами не входят и не допускают других, желающих войдти. Им заповедуется, что они от изумления и удивления, или лучше по LXX, от разслабления всего тела и умоисступления будут пьяны и будут шататься и колебаться, шатаясь не от вина и сикеры, но от духа усыпления или сокрушения Господня, чтобы, уразумев зло свое, принесли некогда покаяние и сказали с пророком: возвратился на страсть, егда унзе ми терн (Пс. 31:4). Итак знайте, книжники и фарисеи, служащие князьями иудейскими, что Господь воздаст вам вашим воздаянием. Ибо вы, слушая Господа Спасителя, не хотели понять, и сомкнули глаза ваши, чтобы не видеть Его, и отяготили уши, чтобы не слышать. Поэтому и Он сомкнет глаза ваши, то есть пророков, чрез которых вы видели знание Божие. Или сомкнет глаза вас и пророков, которые служат вашими князьями. Ибо закон и пророки до Иоанна Крестителя (Лк. 16:16), чтобы, когда вы не будете видеть, видели те, о которых свидетельствует нижеследующая речь: и в тот день глухие услышат слова книги и глаза слепых будут видеть (ст. 18). Ибо Господь пришел на суд, чтобы видящие иудеи не видели и чтобы бывшие слепыми, то есть народы языческие, видели и созерцали Господа (Ин. 9:39). Поэтому не сказал прямо, что видение всех пророков будет запечатано для всех читающих; но будет запечатано, говорит он, для вас, которым теперь говорю, которым это предвозвещаю, или сомкнет на веки глаза князей ваших, которые, по Семидесяти, хвалились, что они видели сокровенное и тайное. И будет, говорит он, для вас все Священное Писание заключенным и запечатанным, чтобы вы, приписывающие себе знание письмен Закона и пророческих предвещаний и днем и ночью упражняющие неутомимо уста в книгах Писаний, не понимали того, что читаете, как пишется в Откровении Иоанна: кто есть достоин разгнути книгу и разрешити печати ея (Откр. 5:2)? И когда никого не нашлось, кто мог бы снять печати, то, говорит, он заплакал и наконец удостоился слов Божиих к нему: не плачися, се победил есть лев, иже сый от колена Иудова корень Давидов, разгнути книгу и разрешимы печати ея (там же, ст. 5). Лев же от колена Иудина есть Господь Иисус Христос, который снял печати с книги, и не с одного собственно из псалмов Давидовых, как многие думают, но со всех Писаний, служащих писаниями одного Святаго Духа и потому называющихся одною книгою. О ней Иезекииль свидетельствует таинственною речью, что она исписана внутри и снаружи (Иез. 2:10), по смыслу и букве. Об этом и Спаситель говорит в Псалмах: в главизне книжке писано есть о Мне (Пс. 39:8),— не в книге Иеремии или Исаии, но во всем Священном Писании, которое называется одною книгою. Итак, между тем как учители иудеев до настоящаго дня не могут читать и снять печати и раскрыть таинства Писаний, если дашь эту книгу неученым людям, которые поедаются своими наставниками, то они сознаются, что они не знают письмен и потому не могут читать. Но из двух зол гораздо меньшее — сознаться в незнании закона, нежели хвастаться мудростию и не быть в состоянии знать то, что говорится.

Примечания

    Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 8. Киев, 1882. С. 27-29. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 15.)
Изумляйтесь и дивитесь: они ослепили других, и сами ослепли; они пьяны, но не от вина, - шатаются, но не от сикеры;

Толкование на группу стихов: Ис: 29: 9-9

Поскольку вы разумны, я знаю, что после нашего увещевания вы не решитесь перейти границу необходимого. Ныне же мне пристало убеждать вас не только воздерживаться от избытка в вине, но и избегать опьянения, происходящего и без вина. Ибо этот род опьянения опасней. Не удивляйтесь тому, что я говорю, что можно быть пьяным без вина. Чтобы вы знали, что это возможно, послушайте пророка, говорящего: Они пьяны, но не от вина. Что это за опьянение, которое происходит не от вина? Оно разнообразно; ибо и гнев делает нас пьяными, как и тщеславие, безрассудcтво и все вообще гибельные страсти, в нас зарождающиеся, производят в нас своего рода опьянение и пресыщение, которые затмевают наш разум. Ибо опьянение не что иное, как исступление из того, чтобы мыслить в соответствии с природой, заблуждение ума и замутнение сознания.

Источник

Огласительные слова к просвещаемым 5.4.TLG 2062.382, 5.4.1-14.
* * * Можно ведь и без вина упиваться, можно и в трезвом состоянии быть пьяным и неистовствовать от упоения. ЕСЛИ бы нельзя было упиваться без вина, то пророк не сказал бы: Они пьяны, но не от вина. Если бы нельзя было упиваться без вина, Павел не сказал бы: Не упивайтесь вином (Еф. 5:18). Так как можно упиваться и иным чем-то, поэтому он и сказал: Не упивайтесь вином. Действительно, можно упиваться и гневом, и нечистой похотью, и сребролюбием, и тщеславием, и бесчисленным множеством других страстей. Ибо упоение есть не иное что, как потеря здравых понятий, умоисступление, расстройство душевного здоровья. Итак, не только о том, кто выпил много вина, но и о том, кто питает в душе другую страсть, можно сказать, что он сильно опьянел.

Источник

Против иудеев 8.1.1. TLG 2062.021,48.927.17-28
Изумляйтесь и дивитесь: они ослепили других, и сами ослепли; они пьяны, но не от вина, - шатаются, но не от сикеры;

Толкование на группу стихов: Ис: 29: 9-9

Ст. 9, 10. Разслабейте и ужаснитеся, и упийтеся не сикером, ни вином, яко напои вас Господь духом умиления, и смежит очи их и пророков их и князей их, видящих сокровенная1. Опять обращается к тем, которые презирали божественные провещания и старались ни во что ставить божественную и небесную, разумею, евангельскую проповедь. Ибо хотя во власти их и притом очень удобно было получить благодать спасения чрез Христа, склонив послушно выю ума своего; однако же они жалкие не сделали этого; но много воображая и высоко мудрствуя о себе, дерзко говорили: мы Моисеовы есмы ученицы. Мы вемы, яко Моисеови глагола Бог: сего же не вемы, откуду есть (Ин. 9:28, 29). Но услышали Христа ясно говорящего: Аз есмь свет миру (Ин. 8:12), ходите дондеже свет имате, да тьма вас не имет (Ин. 12:35). Когда же они, слыша эти святые слова, ни в каком отношении не сделались лучшими или мудрейшими, напротив оказались потом жестокими и непокорными, тогда-то, именно тогда и по всей справедливости они объяты были тьмой, некоторым образом расслабели, вышли2 из благоразумия и как опьяневшие от вина весьма легко пошатнулись на все постыдное. Указывая на нечто таковое, и говорит им: расслабейте и ужаснитеся (придите в исступление) и упийтеся не сикером, ни вином. Ибо может опьянять ум и вовсе не чувственное вино, или опьяняющая смесь, то есть, сикер3, но скорее и сильнее делают это бедствия и как бы некое ожестение, бывающее в душе от божественного гнева. Этому, думаю, и научает, говоря: и смежишь очи их, и пророков их, и князей их, видящих сокровенная. Ибо древние, говорит, умудренные руководством закона, созерцавшие красоту истины хотя и в неясных как бы тенях и отчасти разумевавшие слова святых пророков, — будут лишены и этого самого; потому что смежит (Бог) мысленные их очи, прежде видевшие сокровенное. Это случится, говорит, с князем и пророком, то есть, правителем и жрецом. Ибо пророками они называли тех, которые усердно занимались изучением изречений святых пророков; и были у Иудеев некоторые наставники и учители, обладавшие славой знания законов, каков был без сомнения и Гамалиил, о котором у них было много речей.

Примечания

    *1 У Кирилла и LХХ здесь стоить именит. падеж. Чтение в издании Миня: γὶπτα вместо κρθπτά должно признать ошибочным. *2 ἐξεστησαν указывает на εκστητε ст. 9, — глагол, означающий выхождение из себя, исступление, вообще удаление от ч. л. *3 Всякий хмельной напиток, сделанный не из винограда, в отличие от οἶνος — виноградное вино.
Изумляйтесь и дивитесь: они ослепили других, и сами ослепли; они пьяны, но не от вина, - шатаются, но не от сикеры;

Толкование на группу стихов: Ис: 29: 9-9

они ослепили других, и сами ослепли. Духовно слепые вожди иудейские "ослепляли" народ, извращая истину Божию и выдавая ложь за правду.

Изумляйтесь и дивитесь: они ослепили других, и сами ослепли; они пьяны, но не от вина, - шатаются, но не от сикеры;

Толкование на группу стихов: Ис: 29: 9-9

Здесь пророк изображает впечатление, какое должны были оказать его слова на невосприимчивый народ иудейский. Иудеи рассчитывают не на Божию помощь, а на помощь Египта. Поэтому они не обрадованы, а только озадачены его речью. Они похожи на слепых, которые стали таковыми не без попущения божественного, и к пророчеству Исаии относятся как люди, которые должны проникнуть в содержание запечатанного свитка, или как неграмотный, которому предлагают читать что-нибудь. «Изумляйтесь и дивитесь», т. е. вы сколько угодно можете дивиться моим речам, находить их странными, но во всяком случае я обязан вам их сказать и других речей вы не услышите! «Они ослепили» – правильнее, согласно с предшествующими словами, и это выражение передать в повелительном наклонении, именно так: «ослепляйте себя и оставайтесь в своей слепоте!» «Они пьяны». Пророк не иначе мог охарактеризовать затеи иудейских политиков, как назвавши их поступками совершенно пьяных людей. «Навел на вас Господь дух усыпления». Ожесточенность и упорство иудеев, не желавших слушать Исаию, пророк здесь изображает как наказание Божие за их прежнее поведение, за их неверие прежним откровениям. «Пророки..., прозорливцы». Здесь Исаия, вероятно, имеет в виду людей, которые на основании особой пророческой способности, какую они себе приписывали, выступали в качестве толкователей довольно трудных для понимания изречений Исаии или другого настоящего пророка и, может быть, пользовались в этом случае некоторым авторитетом среди иудеев. Но эти пророки и прозорливцы часто и ошибались в своих толкованиях – не понимали истинного смысла слов Исаии. Народ, вероятно, обращался к ним за разъяснениями, напр., по поводу пророчества об Арииле, но они оказывались в этом случае не на высоте призвания!
Preloader