Книга пророка Исаии, Глава 28, стих 8. Толкования стиха

Стих 7
Стих 9
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Ис: 28: 8-8

Невоздержны в многоядении, потому что все трапезы наполнены изрыгающими и изрыгнутым, и нет там более места. Как изрыгающему отвратительно изрыгнутое, так предающиеся невоздержанию Иудеи гнушаются словом Божиим. Поэтому пророк присовокупляет:..

Толкование на группу стихов: Ис: 28: 8-8

В тот день Господь воинств будет венцем славы и венком восторга для остатка народа Своего, и духом суда для сидящаго на судилище, и крепостию для возвращающихся с войны к вратам. Но и они от вина не узнали, и от опьянения заблудились; священник и пророк не узнали от опьянения; поглощены вином, заблудились в опьянении, не узнали Видящаго, не уведали суда, или чрезвычайно. Ибо все столы наполнены блевотиною и нечистотами, так что не было более места. Когда воя земля Самарии, то есть десяти колен, будет разморена наводнением ассириян, и венокъ гордости пьяниц Ефрема будет попран ногами и поглощен на подобие преждевременно созревшей смоквы: тогда сам Господь будет победнымъ венцем остатка народа Израильскаго, то есть двух колен, Иуды и Вениамина, и духом суда для сидящаго на судилище, без сомнения, для Езекии, царя Иудейскаго, и крепостию тех, которые, по опустошении всей страны, возвратившись с битвы, заключили себя в городе. Об этомъ мы будем читать у этого самаго пророка (Ниже гл. 87), когда сто восемьдесят пять тысяч вооруженных из ассирийскаго войска были истреблены поражающим ангелом. Но и они, то есть Иуда и Вениамин, упоены вином идолопоклонства, и, презревши богослужение в храме, стали почитать изображения демонов и не познали видящаго Господа, который все разсматривает. Ибо все столы их и все богослужения наполнены блевотиною и нечистотами, так что не только в храме, но и на вершине гор, и в лесистых местах они наполнили все мерзостями идолослужения, и Господь не имел у них места обитания. Это изъяснено в буквальном смысле. Затем относительно иносказательнаго значения последуем прежнему разумению, но не оставим неприкосновенными и LXX толковников. Ибо по поглощении пастию диавола еретиков, восшедших на весьма тучную гору гордости, Господь будет венцем славы для тех, которые остаются в Церкви и, в сравнении с количеством весьма многих заблуждающих, малы числом. Будет же в духе суда на суде: ибо Господь смоет нечистоты сынов и дщерей Сиона духом суда. А вели кто либо будет иметь на себе кровь, то очистится не духом суда, но огнем сожжения. И будет крепостию для народа и не допустит, чтобы он был убиваем теми, которые упоены вином змиев (Втор. 32:33), и заблудились по причине сикеры. Часто мы говорили, что вино делается из виноградных ягод, а сикера, которую Акила собственно перевел опьянением, есть всякий напиток, могущий опьянять и разстроивать состояние ума, будет ли он сделан из пшеницы, или из ячменя, или из проса, из сока фруктов, из плода пальм и из другаго какого либо сорта. Итак священники и пророки еретиков обезумели от сикеры и поглощены вином, каковы были Ириска и Максимилла и начальник их Монтан, и не знали, что говорили. Вином упиваются тогда, когда худо понимают и искажают Священное Писание, а сикерою тогда, когда употребляют для уловления светскую мудрость и сети диалектики, которыя должны быть названы не столько узами, сколько привидениями (phasmata), то есть некоторыми тенями и образами, скоро пропадающими и уничтожающимися. Проклятие постигнет такое предприятие непщующих приобретение быти благочестие (1 Тим. 6:5) и делающих все из сребролюбия. Объ этом привидении и апостол говорил: внемлюще духовом лестным и учением бесовским, в лицемерии лжесловесник (1 Тим. 4:1, 2). Третье изъяснение есть то, что когда Господь ниспровергнет книжников и фарисеев и сообщника их Иуду предателя, который от начала был вор, ибо он носил ящик с деньгами для нищих (Ин. 12:6, Ин. 13:29): тогда Он будет надеждою и венцем славы для тех из иудеев, которые уверуют в Господа. Разумеет без сомнения, апостолов, которых сохранит для проповдывания Евангелия и не допустит, чтобы они тотчас пролили кровь свою за Христа. Ибо все книжники и фарисеи, как священники, так и лжепророки, упоены вином и сикерою, о которых выше мы говорили. Но сети и ковы их были ничто, так как и сам Иуда, который предал, сделал это из за денег, и священники, подкупившие деньгами предателя, сделали это из опасения своего отвержения. Ибо Он (Господь), сделав бич из веревок, выгнал из храма тех, которые продавали волов и овец, и по Своей власти опрокинул скамьи продававших голубей и столы меновщиков, сказав им: Написано: дом Отца Моего, домом молитвы наречется; а вы сделали его домом торговли, или вертепом разбойников (Мф. 21:13, Ин. 2:16). В таинственном смысл то место еврейскаго текста, в котором мы сказали: ибо все столы их наполнены блевотиною и нечистотами, так что нет более места, можетъ быть так применено к еретикам и к книжникам и фарисеям, что все учение и все таинства их мы называем полными блевотины и нечистой», пока они не переваривают брашен Священнаго Писания, и не делают того, чтобы они были животворны для всего тела; но извергают из себя несварившияся и зловонныя, так что Бог не находит в них никакого места. Удивляюсь, почему Феодотион вместо еврейскаго слова, называемаго cisoa (קיא צואה), вместо котораго Акила перевел блевотина нечистот, а Симмах только блевотина, сказалъ έμετον ουσαλίας, то есть блевотину δοσαλίας,— я не мог найдти места, где бы у греков читалось это последнее слово, если только для новаго предмета он не составил новаго названия. Ибо и у евреев оно составное, потому что блевотина называется ci (קיא), а sоa (צואה) значит: нечистая. Итак все то, что производит тошноту и рвоту, может быть названо δοσαλία.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 8. Киев, 1882. С. 5-8. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 15.)

Толкование на группу стихов: Ис: 28: 8-8

 Этими словами пророчества осуждаются ветхозаветные пастыри за пьянство. Нет ничего удивительнаго, если в пьяном состоянии они допускали много ошибок и разных безобразий, но за это на них легла страшная кара Божия: Иер. 48, 10. Кто дерзает относить эти слова к православным пасты-рям, тот, вопреки Слову Божию, становится судией го-лословным: 1 Тим. 5:17-19.


Источник

Краткий толкователь мест Священного Писания, извращаемых инакомыслящими с православной церковью. Изд. 3-е. Составил и издал диак. И. Смолин. С-Пб: 1912. С. 268

Толкование на группу стихов: Ис: 28: 8-8

Сказав, что заблудились жрец и вместе пророк и иступили здравого ума от действия вина из винограда Содомского и от опьянения духовного, и присовокупив, что сие есть привидение, то есть нечто поразительное и как бы чудовищное, тотчас за сим указывает и причину этого поразительного и преступность исступления и пьянства жрецов. Посему говорит: проклятие пояст сей совет. Ибо поистине был достоин проклятия совет Иудеев, говорю, на Спасителя всех нас Иисуса Христа. Бог и Отец прежде посылал к ним святых пророков, но они убивали их: потом после них послал возлюбленного, чтобы получить плоды виноградника своего, как говорится в евангельской притче; по начальники виноградника, неразумнейшие земледельцы, хотя и знали, что Он есть Сын и господин имения, сказали, говорит, в себе: сей есть наследник: приидите, убием его, и удержим достояние его (Мф. 21:38). Посему проклят, говорит, совет сей: о нем и блаженный Давид напоминает, говоря: вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным? Предсташа царие земстии, и князи собрашася вкупе на Господа и на Христа его (Пс. 2:1, 2). И опять о тех, которые подобным образом согрешили: разориши я, и несозиждеши я. Яко уклониша на тя злая, помылеша советы, иже не возмогут составити. (Пс. 27:5; Пс. 20:12). Ибо насколько зависело от силы их замыслов, они убили Сына, думая, что они воспользуются Господним жребием. Но Он как Бог воскрес и злых зле погубил — преступных и глупых земледельцев, а имение свое передал другим, то есть святым апостолам и евангелистам и учителям святых церквей. Итак, проклят совет Иудеев, ибо был ради лихоимства. Ибо поистине есть лихоимство, чтобы слуги хотели возниматься над Господином и присвоили (в собственность) себе жребий, к которому они приставлены были (только) как земледельцы, при чем достаточной наградой себе имели преимущества священства и почести своего высокого положения.

Толкование на группу стихов: Ис: 28: 8-8

На обличения Исаии священники, судьи и пророки иудейские отвечают: «что это? разве мы маленькие дети, которых нужно учить, как говорить? Он обращается с нами, как учитель! Ведь это мать только может учить маленьких детей односложным словам: kav, zav и т. под.». Иудеи, очевидно, насмехались в этом случае над пророком, который, являясь к ним, говорил: kav iehovat! т. е. заповедь Сущего (я возвещаю вам). «Нам надоели эти твои заявления о «заповедях», – говорят они, – ты все указываешь нам на наши отступления от закона» (тут немного и там немного). Таким образом ясно, что они хотели раздражить пророка, бессмысленно повторяя его обращение к ним (kav la-kav, zav la sav!).
Preloader