Толкование на группу стихов: Ис: 21: 3-3
Бремя пустыни приморской. Если бы в дальнейших стихах этого отдела я не читал: Вавилон возлюбленный стал для меня дивом, и еще; пал Вавилон, и все изваяния богов его сокрушены на земле, и выше этого: восходи, Елам, и осаждай, Мидянин, — то я сомневался бы, что это за бремя, налагаемое на пустыню приморскую. Итак, очевидно пустынею приморскою называется Вавилон, как говорит от лица Божия Иеремия: "и пустынею сделаю море его и изсушу землю его, и будет Вавилон грудами песков" (Иер. 51:36-37). Морем же он называется по причине множества жителей, почему и выше многолюдство Египта было уподоблено морю: пустынею сделает Бог море Египетское. А что Мидяне и Персы воевали против Вавилона и разрушили его, об этом у вышеупомянутаго Иеремии читаем: "Острите стрелы, наполняйте колчаны. Возбудил Господь дух царей Мидийских, и против Вавилова намерение его, чтобы погубить его, ибо это есть мщение Господне, мщение за храм Свой. Над стенами Вавилона поднимите знамя, усильте стражу, высоко поставьте сторожей, приготовьте, ибо помыслил Господь и сотворил все, что изрек против жителей Вавилона" и еще: "Поднимите знамя на земле, трубите трубою среди народов, освятите на него народы, возвестите против него царям Араратским, Минийским и Аскенезским, исчислите против него Тапсара, наведите коней как иглистую гусеницу. Освятите против него народы, царей Мидии, князей ея и все власти ея, и всю землю владычества ея. И потрясется земля, и смятется, ибо бодрствовал против Вавилона замысел Господа, чтобы сделать землю Вавилонскую пустою и необитаемою (Иер. 51:11—12; Иер. 51:27—29).
Как вихри приходят от юго-запада, идет он от пустыни из земли страшной. Видение грозное возвещено мне. Приводятся слова устрашеннаго народа Вавилонскаго, или самаго Вавилона, —что он слышит, что Мидяне и Еламиты приготовляют войска против него и идут от пустыни, и представляет сравнение. Как обыкновенно, говорит, сильная буря приходит с юго-западным ветром, так и для меня опустошение приходит от пустыни, от земли страшной, даже имени которой я не могу слышать без ужаса. Видение грозное возвещено мне: ибо что может быть грознее предстоящаго плена?
Кто неверен, тот поступает вероломно, и кто истребитель, тот опустошает. На еврейском можно читать так: ты, убивающий, убивай и ты, опустошающий, опустошай, так что слова пророчества обращаются к самому Еламитянину и Мидянину, побуждая его исполнить начатое, смело восходить, осаждать могущественнейший город. Если же читается так, как мы перевели, и говорится как бы в третьем лице: кто неверен, тот поступает вероломно, и кто истребляет, тот опустошает, то их должно соединять с предыдущими словами, где Вавилон говорит, что ему возвещено грозное видение.
Восходи, Елам, осаждай, Мидянин: всятму стенанию его Я положил конец. Не бойся, говорит, Перс и Мидянин, многолюдства Вавилона и не страшись его прежняго могущества: всякому стенанию его и игу, каким он прежде обыкновенно угнетал тебя, Я положил конец, — или что никто уже он не будет стенать и скорбеть под гнетом Вавилонскаго могущества, или что сам Вавилон будет поражен такими бедствиями, что даже и стенать не будет свободно.
***
От этого исполнились чресла мои печалию, мука охватила меня, как мука рождающей; я пал услышавши, смутился увидевши. Изныло сердце мое, ужасная тьма объяла меня. Вавилон, возлюбленный мой, стал для меня дивом. Пророки темны от того, что у них сменяются очень многия лица. Потому и теперь вводятся слова Исаии, в духе пророческом оплакивающаго Вавилон, так как придут на него столь великия бедствия, что сам повествующий о них, подавленный ужасом, не может говорить; видя пролитие крови такого множества людей и движимый состраданием (ибо он человек и говорит о людях), он скорбит не менее женщины, обыкновенно издающей крики во время родов, и в смущении и трепете, упавши на землю и с помрачившимися глазами не знает что сказать. А вместо того, что мы перевели: Вавилон, возлюбленный мой в еврейском читается neseph esci,— то самое слово, которое в начале бремени на Вавилон мы перевели: на горе мрачной, ибо вместо мрачной или темной стоит neseph. И собственно этот город называется так вследствие высокаго мнения о себе и крайняго, поднявшагося до неба, превозношения.
***
Приготовляют стол, расстилают покрывала, — едят, пьют. «Вставайте, князья, мажьте1 щиты!»
Что Вавилон был взят во время пира, это ясно пишет Исаия, призывая его к борьбе: «Вавилон, возлюбленный мой, стал для меня дивом. Приготовь стол, смотри с подзорной башни на едящих и пьющих; вставайте князья, берите щит»2.
***
Приготовь стол, смотри с подзорной башни на едящих и пьющих; вставайте князья, берите щит. Место это понимается двояко: вы, Мидяне и Еламиты, которым я выше сказал: восходи, Елам, осаждай, Мидянин, принимайте пищу, приготовляйтесь к предстоящей войне, чтобы когда наступит время сражения, вам не быть изнуренными; и поевши и попивши, вставайте, берите оружие и завоевывайте Вавилон. Слова же: смотри с подзорной башни имеют смысл: внимательно наблюдай грядущее событие. Можно и так понимать: Вавилон! приготовляй стол и пир Валтасару сыну Евилмеродаха, внуку Навуходоносора, и смотри, что произойдет после этого пиршества, на котором он будет блудницам и наложницам подавать вино в сосудах Господних. Князья, возлежащие с царем (обозначает Мидян и Персов), вставайте и берите оружие для умерщвления царя. Об этом подробнее читаем в книге Даниила.
***
Бремя пустыни приморской. Как вихри приходят от юго-запада, идет он от пустыни, из земли страшной. Видение грозное возвещено мне: кто неверен, тот поступает вероломно, и кто истребитель, тот опустошает. Восходи, Елам, осаждай, Мидянин: всякому стенанию его Я положил конец. От этого исполнились чресла мои печалию: мука охватила меня, как мука рождающей. LXX: Видение пустыни приморской. Как буря проходит чрез пустыню, выходя из пустыни, из земли страшной возвещено мне грозное видение: отступник отступает и беззаконствующий беззаконствует. Против меня идут Еламиты и послы Персов: теперь возстенаю и утешусь; поэтому чресла мои наполнились изнеможением, муки охватили меня как рождающую. Что мы думаем в смысле историческом, об этом мы сказали вкратце; теперь изложим высший иносказательный смысл. Видение или бремя видится против моря века сего, и пророком созерцается то, сколь многими искушениями наполнен мир сей. А что морем называется мир, относительно этого я, опустив многия, ограничиваюсь одним свидетельством Псалма: сходящии в море в кораблях, творящии делания в водах многих, тии видеша дела Господня и чудеса Его во глубине (Пс. 106:23-24). Ибо делающие в этом мире дело Божие и говорящие с пророком: приидох во глубины морския (Пс. 68:3) сами видят чудеса Его во глубине и, освободившись от искушений и бедствий, говорят, что они слышали страшное и грозное видение. Буря же эта приходит из той пустыни, в которой был искушаем и Господь (Мф. 4) и в которой Израиль страдал от укушений змея и от ужаления скорпионов. И когда она придет, то проходит и минует: тогда выдерживающий ее поймет, что только отступник отступает и что только беззаконник поступает беззаконно. Итак если мы обуреваемся морскими волнами и если жестокая буря поражает нас, то это бывает по нашей собственной вине, как так прежде бури мы были отступниками и беззаконииками. Слова же: против меня идут Еламиты и послы Персов имеют такой смысл: Еламиты значат презирающие, а Персы, — искушающие. Итак пусть приходят презирающие, пренебрегающие и искушающие; но я возстену, и мое стенание будет моим утешением. Но и чресла мои наполнились печалию и охватили меня боли как рождающую, чтобы я мог зачать и родить от страха Божия и соделать на земле дух спасения Его. И справедливо по еврейскому тексту вихри и бури приходят из пустыни и из земли страшной, где не обитает Бог, но где все земное, где всякий неверующий творит дело сообразное с своим неверием и всякий опустошитель опустошает. Поэтому смело говорит он против врагов: восходи, Еламь, осаждай, Мидянин: я положил конец всякому стенанию приморской пустыни, земли страшной и самаго тяжкаго видения, которое было возвещено. Ибо чресла мои, принося покаяние, исполнились не удовольствием, как прежде, но печалию, чтобы больше я уже не говорил: лядвия моя наполнишася поруганий (Пс. 37:8). Меня охватила мука и боль, какия обыкновенно охватывают рождающую. Издание Вульгаты и еврейский текст значительно различаются между собою в настоящем месте; поэтому мы вкратце изложили то и другое, чтобы не дать и малаго повода φιλεγκλημωσιν (любящим обвинения) к обвинению нас.
Я пал услышавши, смутился увидевши: изныло сердце мое, ужасная тьма объяла меня: Вавилон возлюбленный мой стал для меня дивом. Поставь стол, смотри с подзорной башни на едящих и пьющих: вставайте, князья, берите щит. LXX: Я поступал беззаконно, чтобы не слышать, спешил, чтобы не видеть; блуждает сердце мое: беззаконие покрыло меня; душа моя находится в страхе. Приготовь стол, смотри с подзорной башни; ешьте, пейте; вставайте, князья, приготовляйте щиты. Пророк говорит, что от слышания и весьма грознаго видения, которое он видел как имеющее придти из приморской пустыни, он пал и смутился и почти с помрачившимися глазами и изступленным умом не знал, что видел. Ибо тот Вавилон (вместо котораго Акила и Феодотион перевели тьма, чтобы обозначить этот мир, который во зле лежит и котораго князья служат по апостолу Павлу правителями этой тьмы; Еф. 6), который некогда был возлюбленным для пророка или для Бога, сделался дивным в своем разрушении. Поэтому пророку заповедуется, чтобы питаясь от трапезы Господней и насытившись пищею Его он тщательно смотрел, что придет на мир; и чрез него говорится ко всем верующим, чтобы, едя и пия тело и кровь Господню, обратились в князей церкви и слышали с апостолами: возстаните, и чтобы взяли щит веры из оружия апостола Павла (Еф. 6), чтобы быть в состоянии посредством него угасить разженныя стрелы диавола. Это согласно с еврейским текстом и с начатым толкованием относительно мира. Теперь мы перейдем к изданию LXX, которое во многом отличается от предшествующих. Пророк укоряет себя или скорее от своего лица открывает заблуждение других, которые, следуя убивающей букве, презирают дух животворящий и говорит, что он поступал дурно, не внимая закону духовно, а наоборот стараясь не видеть тайн Божиих и не говоря с Давидом: открый очи мои, и уразумею чудеса от закона Твоего (Пс. 118:18). Поэтому блуждает сердце его и, исполнившись Иудейскаго суеверия, пребывает не в любви Божией, а в страхе, имея дух рабства в страхе, а не дух усыновления, по которому мы взываем: Авва, Отче (Рим. 8). Поэтому ему заповедуется приступить к трапезе пищи духовной и вкушать и пить от нея всем, следующим примеру его, и чтобы, презревши прежнее заблуждение, возстали лежавшие духом в букве, сделались князьями и говорили с пророком: Господи, яко оружием благоволения венчал еси нас (Пс. 5:13).
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 260-261. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 261-262. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)Примечания
-
*1 Т.е. готовьте
*2 Текст отличается как от LXX, так и от еврейского текста. - Прим. ред.
Источник
Комментарии на пророка Даниила 2.5.31. Сl.0588,2.5.212Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 262. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 371-374. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)