Книга пророка Исаии, Глава 21, стих 13. Толкования стиха

Стих 12
Стих 14
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Пророчество об Аравии. - В лесу Аравийском ночуйте, караваны Деданские!

Толкование на группу стихов: Ис: 21: 13-13

The prophet says these things next, taking up another theme from the Holy Spirit. For this reason, he called the word a statement, although the statement is no longer addressed only to the Idumeans but is now also for the rest of those who live in Arabia and for those who were the enemies and adversaries of Israel. Concerning them, he says: You were always brimming with confidence and thus gradually became arrogant against my people, and thus now, after learning what would befall you, you came back to your senses.


Источник

Толкование на пророка Исаию, 21

Пророчество об Аравии. - В лесу Аравийском ночуйте, караваны Деданские!

Толкование на группу стихов: Ис: 21: 13-13

Аравитяне, иначе называемые сынами Кидарскими, в нашествие на Аравию Ассириян принуждены были переселиться в другие земли, и знаменитые города их: Фалассар, Харран, Ана, Ава и Гозан — были покорены Ассириянами. Это видно из того, что говорил Езекии посланный к нему царем Ассирийским; насмехаясь над Богом Езекии и над Езекией, сопротивлявшимся после того, как Ассирияне покорили стольких царей, посланный старался доказать, что Иудеи напрасно надеются на своего Бога и на царя, когда боги других народов не могли спасти их.
Пророчество об Аравии. - В лесу Аравийском ночуйте, караваны Деданские!

Толкование на группу стихов: Ис: 21: 13-13

Бремя на Аравию. В лесу к вечеру заснете, на тропинках Доданим. Встречные, несите воду жаждущему; живущие в земле юга, с хлебами встречайте бегущаго, ибо от лица мечей они побежали, от лица меча обнаженнаго, от лица лука натянутаго, от лица тяжкаго сражения, ибо так говорит Господь ко мне: еще в один год, как в год наемничий, и отнимется вся слава Кидарова и остаток числа стрелков храбрых из сынов Кидара уменьшится; ибо Господь Бог Израилев сказал так. Когда я разыскивал и долго размышлял о том, какая это Аравия, к которой обращена речь пророческая, Моавитяне ли это или Аммонитяне, Идумеяне и все другие народы, которые теперь называются Арабами, — дальнейшия слова в этом же самом видении: отнимется вся слава Кидарова и остаток числа стрелков храбрых из сынов Кидара уменьшится, дали доказательство, что здесь должны разуметься Измаильтяне. Книга Бытия учит, что от Измаила произошли Кидар и Агаряне, которые неправильно называются Сарацинами. Они живут по всей пустыне, и о них, думаю, говорит и поэт: широко кочующие Баркейцы (Вирг. Энеид.IѴ) и выше упомянутая книга: пред лицем всея братии своея вселится, так как обширнейшая пустыня простирается от Индии до Мавритании и Атлантическаго океана, что, я полагаю, обозначает и заглавие у Иеремии: «о Кидаре и о царствах Асорских, которыя поразил Навуходоносор царь Вавилонский» (Иер. 49:28), и за тем следует: "так говорит Господь: вставайте и идите к Кидару, и опустошайте сыновей востока. Шатры их и стада их возьмут, покровы их и всю утварь и верблюдов возьмуть себе" (Иер. 49:29); и еще: "ибо Навуходоносор царь Вавилонский совещался против вас и составил против вас замыслы. Вставайте и идите к народу мирному и безпечно живущему, говорит Господь: ни дверей, ни запоров нет у них, живут но одиночке. И будут верблюды их в расхищении и множество вьючнаго скота в добычу. И разсею их по всем ветрам, этих стригущих волосы на висках; и со всех границ их наведу гибель на них, говорит Господь. И будет Асор жилищем драконов, пустынею во веки; не будет жить там человек и не будет обитать в ней сын человеческийα (Иер. 49:30-33). Я представил все свидетельство из Иеремии, чтобы ты несомненно понял, какой это Кидар. И обрати внимание, как он изобразил здесь собственно народ Измаильтянский или Сарацинский: они живут в шатрах, имеют жилища такия и там, какия и где заставит их ночь, у них есть вьючныя животныя, овцы и стада верблюдов; они не имеют ни дверей, ни запоров, так как живут не в городах, а в пустыне. Итак и они были разорены Вавилонянами, так как город Асор, бывший в пустыне столицею этого народа Вавилоняне разрушили до основания; однакоже тогда как были взяты стада верблюдов и овец и разделены по жребию их покровы и шатры, обозначается погибель не всего этого народа, так как на верблюдах—дромадерах они по обширной пустыне в один день обыкновенно пробегают сто и более миль. Отнимется, говорит, вся слава Кидарова и но уменьшении числа стрелков, так как они особенно искусны в военном деле, прочие, которые убегут, останутся. Уяснивши, что такое Кидар и что такое Аравия и что такое Асор, посмотрим, что говорит Исаия словами: в лесу к вечеру заснете на тропинках Доданим. Слово arab, как мы уже часто говорили значит, и вечер и Аравия и ворон и равнина и запад. А вместо того, что мы согласно с LXX перевели: заснете можно перевести: будете находиться, или будете жить, т.е. άβλιЦ- σεστε, что но еврейски называется thalinu. Доданим же переводится: родственники и близкие. Итак Иудеям, которым удастся избежать осады Вавилонской и от опустошения всей провинции перейти в соседнюю пустыню, теперь предсказывается, что они будут жить в пустыне Аравии на пути, который ведет к братьям. И снова речь обращается к Измаильтянам и призывает их к милосердию: бегите к истомленным, страдающим от жажды братьям, несите на встречу воду, ибо таков зной солнечный, что если вы не поможете, то они погибнут в пустыне, и несите беглецам не только воду, но и хлеб, чтобы тех, коих изнурила осада, поддержало ваше милосердие, И вместе представляет причину, почему он повелевает это делать, говоря: они избежали меча Вавилонскаго, избежали луков Еламитских, избежали угрожавшаго сражения не презирайте несчастных, скоро наступит и ваш плен. Ибо как быстро проходит год наемника, который считает весь свой труд кратковременным, когда достигнет желаннаго вознаграждения, так отнимется от вас вся слава сынов Кидаровых, стрелы ваши сокрушатся и останется малое число воинов. Некоторые думают, что словами: еще год, и отнимется вся слава Кидарова предсказывается не Вавилонский плен, о котором говорит Иеремия, а плен со стороны Ассириян, которые через год по опустошении Иудеи раззорили Сарацин на очень широком пространстве. Кроме того, то место, где мы перевели: вы, живущие в земле юга, с хлебами встречайте бегущаго и читали как бы от лица Божия в повелительном смысле, они утверждают, что можно читать и так: живущие в земле юга с хлебами встретили бегущаго, так что смысл такой, что тогда как Бог сказал им: встречные несите жаждущему воду, они с враждебным умыслом принесли хлеб без воды, чтобы пищею усилить жажду.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 266-269. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)
*** Бремя на Аравию. Этого к издании LXX толковников нет, но дальнейшее: в лесу к вечеру заснете на тропинках Доданим соединено с предшествующим видением, так что читается так: если ищешь ищи, и при мне обитай в лесу. Аравия на нашем языке означает вечер, который есть начало ночи и тьмы: и всякий, имеющий начало грехов, живет в вечернем полумраке, а достигший вершины грехов находится среди глубокой ночи. Поэтому и в Египте первенцы избиваются среди ночи (Исх. 12). И апостол Петр трижды отрекся от Господа прежде чем пропел петух, чем обозначается средина ночи (Мф. 26); по прошествии же ночи и с приближением дня, когда ночная тьма стала разсееваться и пропел петух — предвестник света, то он горько заплакал, уразумел грех свой и в то время мог сказать: вечер водворится плач, и заутра — радость. Это между прочим о настоящем месте. Впрочем имя Аравии, т.е. вечера и запада, в других местах Писаний имеет различные смыслы. В лесу к вечеру заснете па тропинках Доданим: LXX: В лесу к вечеру заснете на пути Дедана. Начавшие жить нечестиво и вступающие на путь грехов не спят и не пребывают на полях засеянных, или приготовляемых под посев, а также на лугах и белеющих для жатвы, по учению Спасителя, нивах, равно как и среди плодовитых деревьев, но пребывают в безплодных лесах, где находятся терние и волчцы и где живут звери. О таком лесе читаем и в книге Царств, что дубрава или лес пожрала более, чем сколько было истреблено мечем, когда Авессалом возмутился против отца своего (2 Цар. 18:8). И справедливо говорится, что они живут на дороге и на тропинках, так как вечер есть начало зол, и на пути Дедана, что значит суды. Ибо сколько они имеют родов грехов, столько же получают в возмездие судебных приговоров. Дедан же может значить и великий суд. Встречные, несите воду жаждущему; живущие в земле юга, с хлебами встречайте бегущаго. Ибо от лица мечей они побежали, от лица меча обнаженнаго, от лица лука натянутаго, от лица тяжкаго сражения. LXX: На встречу жаждущему несите воду вы, живущие в стране Феман, с хлебами встречайте бегущих, по причине множества убитых, по причине толпы блуждающих, по причине множества меча, и по причине множества луков натянутых, и по причине множества падших па войне. Вы, находящиеся в Фемане, что значит юг и совершенство, и живущие в том месте, о котором написано: Бог от юга приидет (Авв. 3:4), вы, исполненные и совершенные и имеющие в себе свет ведения Писаний, выходите на встречу бегущим из Аравии и из леса с водою и хлебами и не ожидайте, пока они сами придут к вам, а подражайте тому отцу в Евангельской притче, который вышел на встречу возвращающемуся сыну. Тот дал ему одежду, надел кольцо (Лк. 15), а вы несите бегущим воду и хлебы, чтобы усталые и изнуренные они были подкреплены вашим милосердием и скорее дошли до ваших жилищ. Ибо они бежали от мечей еретиков, от учения язычников, от богохульства Иудеев; и так как они видели, что многие убиты их стрелами и пали в сражении, то они желают спастись при вашей помощи. Место это можно разуметь собственно против тех, которые, предавшись праздности и лености, довольствуются собственным спасением и не подают руки кающимся и обратившимся. Ибо так говорит Господь ко мне: еще в один год, как год наемничий и отнимется вся слава Кидарова и остаток числа стрелков храбрых из сынов Кидара уменьшится; ибо Господь Бог Израилев сказал так. Говорю вам, чтобы вы встречали с водою и хлебами бегущих из леса и Аравии потому, что Господь обещал, что это будет. Как быстро проходит год наемника, который постоянно только и ожидает, что платы за труд свой, или постоянно трудится и работает, чтобы получить плату за труд, так вся слава Кидара, что значит тьма, о котором в Псалме читаем: вселихся в селении Кидарскими (Пс. 119:5), скоро прекратится и все число стрелков, наносивших раны находящимся в лесу Аравии, т.е. превратных учений, обратится в ничто, когда бегущие из леса будут избавлены и примут воду спасительнаго крещения и вкусят хлеба небеснаго. Ибо что это будет, об этом сказал Господь всех, и собственно Бог Израиля, т.е. зрящих умом Бога.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 379-381. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)
Пророчество об Аравии. - В лесу Аравийском ночуйте, караваны Деданские!

Толкование на группу стихов: Ис: 21: 13-13

Ст. 12. Стрегите забрала. Стрегу заутра и нощию. Это слова, обращенные как бы к Идумеям; потому что Бог как бы укоряет их за то, что они употребляют напрасные усилия, чтоб избавиться от врагов и нисколько не ищут у него спасения и защиты. Ибо когда угрожало им нападение Ассириян, они, затворивши входы в города, стерегли укрепления; но это было совершенно бесполезно для них. Ибо у них взяты были города, и совершенно никто не спасся. Посему слово Божие к ним было приспособлено к их обычаю: подлинно, говорит, замышляйте правильное и приличное, стерегите укрепления; потом как бы от них получает ответ: стрегу заутра и нощию. Но аще и Господь сохранит град, всуе бде стрегий (Пс. 126:1); напротив надобно было искать помощи свыше и от Бога, а не полагаться на камни; ибо, говорят, стены их городов были так разрушены, что не оказалось лежащего камня на камне. Ст. 12, 13. Аще ищеши, ищи и у мене обитай. В дубраве в вечер преспиши. Ибо если хочешь, говорит, искать помощи, ищи ее у Меня, могущего спасти, и у Мене обитай, то есть будь Моим и помышляй о Моем, удалившись от служения лжеименным богам. Это тоже, что и Спаситель говорит: иже любит Мя, Мне и последствует, и идеже есмь Аз, ту и слуга Мой будет (Ин. 12:26) Итак, говорит, когда войско неприятелей опустошит всю землю Идумейскую, тогда вне домов или городов и в дубраве в вечер преспиши, то есть будешь обитать вместе с дикими зверями и поселишься в болотах. Так наконец ты получишь воздаяние за жестокость к братьям.
Пророчество об Аравии. - В лесу Аравийском ночуйте, караваны Деданские!

Толкование на группу стихов: Ис: 21: 13-13

Пророчество об Аравии Аравия. Аравию, на территории которой сосуществовали различные бедуинские племена, ассирийские цари включали в состав своей империи, но так полностью и не покорили. Арабские племена заселяли область между южной частью пустыни Негев и севером центральной части Аравийского полуострова. В данном тексте предпочтительнее было бы передать этот термин словом «пустынная область», а не Аравия, в свете параллелизма с понятием «пустыня приморская» (точнее — «заболоченная местность») в 21:1. Некоторые арабские племена занимались перевозкой товаров по караванному пути, по которому транспортировали рабов, благовония и красители в Египет и Месопотамию. Впервые арабы упоминаются в анналах Салманасара III в связи с битвой при Каркаре в 853 г. до н. э., где арабы сражались против него. Саргон II перечисляет арабов среди народов, насильно переселенных в Палестину после падения Самарии в 722 г. до н. э. Караваны Деданские. Потомки Дедана (Быт. 10:7) жили в районе Khuraybah (совр. al-'Ula) в северо–западной Аравии. Раскопками обнаружены многочисленные древние поселения в долине вади al–Qura. Деданиты занимались караванной торговлей с Сирией, Финикией и Палестиной. В VII в. до н. э. они, возможно, находились в сфере влияния Эдома и контроля со стороны Ассирии.
Пророчество об Аравии. - В лесу Аравийском ночуйте, караваны Деданские!

Толкование на группу стихов: Ис: 21: 13-13

Данные стихи содержат пророчество о суде над Аравией. Пророчество. См. ком. к 13,1. В лесу Аравийском. Букв.: "В кустарниках, в Араве". Особенность аравийского ландшафта. караваны Деданские. Деданиты - арабское племя, происходившее от Авраама через Хеттуру (Быт. 25,3). Также еще и кушитское племя (Быт. 10,7). Очевидно, здесь подразумевается племя, происходившее от Авраама и обитавшее неподалеку от Едома (Идумеи), т.к. о нем говорится сразу после пророчества об Едоме.
Пророчество об Аравии. - В лесу Аравийском ночуйте, караваны Деданские!

Толкование на группу стихов: Ис: 21: 13-13

Ис. 21:13-17. И Аравия пострадает от нашествия ассирийцев. Караваны аравийские должны прятаться в зарослях и искать убежища от врагов у арабов сирийской пустыни. Пророк предсказывает потерю сыном Кидара прежней славы. Cт. 13 Пророче­с­т­во об Аравии. В лесу Аравийском ночуйте, караваны Деданские!: «Аравия» – это большой полуостров передней Азии, к юго-востоку от Палестины, между Чермным морем и Персидским заливом. Но у Исаии это имя (по-евр. arav), очевидно, обозначает не столько определенную страну или национальность, сколько вообще кочевые племена, жившие частью в пустынях к востоку и юго-востоку от Святой земли, а главным образом в так называемой пустынной Аравии или пустыне Сирийской (ср. 2 Пар. 17:11; 2 Пар. 22:1; 2 Пар. 26:7). Эта пустыня в древности была густо населена. Жители ее принадлежали к семитической группе народов, хотя на юге жили и кушитские племена. Точнее их можно разделить, на основании книги Бытия, на иоктанидов, хетурейцев и измаильтян. (Арабы вообще редко входили в сношения с евреями и не были им враждебны). «В лесу Аравийском» – bajaar baarav «в кустарниках, в Араве». Таких кустарников или зарослей в древнее время было немало по окраинам аравийской пустыни. «Караваны Деданские». Деданиты – арабское племя, происходившее от Авраама через Хеттуру (Быт. 25:3). Было еще другое племя с таким же именем кушитского происхождения (Быт. 10:7), но здесь, очевидно, разумеется племя, происходившее от Авраама, которое обитало около Едома, как можно заключать из того, что пророк говорит о нем тотчас после того, как сказал об Едоме. От этого племени след остался в наименовании развалин одного города к северо-западу от Акабы Дайданом. Это племя вело торговлю с Сирией теми товарами, какие получались из Индии и Ефиопии (слоновая кость, ковры и пр.).
Preloader