Книга пророка Исаии 21 глава 11 стих
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Толкование на группу стихов: Ис: 21: 11-11
Источник
Нравственные размышления на Книгу Иова 2.6.34. Сl. 1708, SL 143, 6.19.13Толкование на группу стихов: Ис: 21: 11-11
The Word has not idly made the prophecy concerning these things, but because the enemies of Israel were constantly attacking them, the narrative testifies to these things. As the psalm says: “They conspire with one accord; against you they make a covenant; the tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagrites, Gebal and Ammon and Amalek.” You see how he places Edom before all of the enemies of the people of Israel. And this nation was great all around Petra in Arabia, and they were descendants of Esau. And Esau was the brother of Jacob, who is also called Israel, and all the Idumeans are from him. Thus, the Idumeans and the Jews are the children of brothers. For Edom was called Esau, and, for this reason, the Idumeans are from him. And so, the Idumeans were constantly rising up against Israel, and the prophet rightly sees a vision concerning them and foretells what would happen to them. It would appear that God addresses those who are known to himself when he says: He calls to me from Seir. The other Greek translations say he calls to me those who flee from Seir. And the mountain of Esau in Arabia was called Seir, in which he established the seat of his empire. And it is still called Seir by people in this region up to the present. Therefore, to those anguishing in fear of the Idumeans, he says: come quickly to me, and once you are by me, guard your battlements.
Источник
Толкование на пророка Исаию, 21Толкование на группу стихов: Ис: 21: 11-11
Толкование на группу стихов: Ис: 21: 11-11
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 264-266. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 377-379. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)Толкование на группу стихов: Ис: 21: 11-11
Толкование на группу стихов: Ис: 21: 11-11
Толкование на группу стихов: Ис: 21: 11-11
Толкование на группу стихов: Ис: 21: 11-11
Толкование на группу стихов: Ис: 21: 11-11
Thus having prophesied the things concerning Babylon and having joined these things to the prophecy concerning the Egyptians, he foretells the salvation of Idumea. And here he calls the race of Esau Idumea; for he was named Edom from his reddish appearance. And Esau and Jacob were brothers; but nevertheless, although tracing their lineage from Abraham, the Israelites and Idumeans were very hostilely disposed toward each other .................... |127 b| ...thus they maintained the ancestral hatred. But these things more clearly in we have declared in the prophecies of the other prophets. Seir is called the mountain of the Idumeans; and it received its name from Esau; for since he was hairy, he was named Seir, that is, hairy. Guard the battlements. Why do you wail? to the one guarding from the night
Источник
Толкование на пророка Исаию. Книга шестая