Книга пророка Исаии, Глава 19, стих 11. Толкования стиха

Стих 10
Стих 12
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Ис: 19: 11-11

Итак, воскресив Сына Своего Единородного, Отец разрушил совет злословящих — поэтому и Исаия говорит: Совет духа вашего стал бессмысленным — и поношения, которые они направляли, словно посылая стрелы, все рассеял. Сокрушил могущество тех, которые полагались на свои силы, а не на Бога.

Источник

О патриархах 11.49. С1. 0132, 11.49.151.20.

Толкование на группу стихов: Ис: 19: 11-11

И юродиви будут князи Танесовы, потому что истина сокрыта от них.

Толкование на группу стихов: Ис: 19: 11-11

Что значит: стал бессмысленным? Значит: они не найдут никакого средства, чтобы облегчилось положение дела, как и в ином месте говорится: и вся мудрость их исчезает (Пс. 106:27). Такова сила Господня, что Он наводит такие бедствия, которые могут или умалить, или уничтожить и мудрых, и сильных, и богатых, чтобы ясно было, что эти казни посланы от Бога. Как скажете вы фараону: "я сын мудрецов, сын царей древних?"

Толкование на группу стихов: Ис: 19: 11-11

Ст. 11. И юродиви будут князи Танесовы: мудрии царевы советницы, совет их объюродеет. Когда Египтянам угрожало неотвратимое бедствие, и стране их угрожало покорение, и, когда они уже готовы были, против своей воли, подклонить свою выю под ярмо чужестранцев: тогда тот, которому вверено начальство над ниыи, приведенный в немалое смятение и пораженный невыносимым ужасом, собрал так называемых мудрецов, то есть магов, и весьма тщательно выведывал, какой исход будут иметь для них совершившиеся (тогда) события и каким способом можно предотвратить опасный исход войны. Но они, говорит, до такой степени оказались неспособными сказать что-нибудь полезное или истинное, что обвинены были в крайней глупости. Ибо когда Бог хочет послать несчастие (на людей), тогда оказываются бесполезными мудрость и сила всякого человека. Ибо если ты затворишь от человека, кто отворит? — по написанному (Ис. 22:22). Итак, мудрецами Танесовыми, находящимися в нем, называет лжепророков и совершителей богослужения, отправлявшегося в капищах; совершенное ничтожество тех, которые гордились своим искусством волхвовать, изобличено было самыми событиями. Ст. 11, 12. Како речете царю: сынове смысленых мы, сынове царей древних? Где суть ныне мудрии твои, и да возвестят тебе и рекут: что совеща Господь Саваоф на Египет? Ради каких заслуг, говорит, вы будете поднимать голову? Какую помощь вы оказали стране Египтян, чтобы могли возбудить в них удивление к себе? или какие советы вы предложили, чтобы расположит к себе царя, говоря, что сынове смысленых мы, то есть пророков, мы волшебники и происходим от волшебников; они управляли почти всею страною и пользовались славною известностью у служителей идолов; всегда были руководителями правителей народа и находились в близком общении с ними, потому что они обыкновенно подавали советы относительно всех дел, согласно внушению им лжеименных богов. Коль скоро, говорит, вы оказались лжецами и ничего незнающими истины, — како речете царю: сынове смысленых мы, сынове царей древних! В сем изречении пророческое слово указывает нам на тех, которые кажутся мудрецами. Затем переходит к лицу того, кто призван управлять народом и говорит: где суть ныне мудрии твои и да возвестят тебе и рекут: что совеща Господь Саваоф на Египет? Ибо, говорит, если они не лжецы и обманщики и не льстецы и не привыкли говорить ложь, и если они говорят не от своего собственного сердца, а от уст Господа, то узнай от них о том, что угрожает Египтянам, что имеет очень скоро случится с ними, по определению Господа Саваофа. (Пророческое) же слово как бы смеется над теми, которые не знают Бога, но находятся в глубокой тьме вследствие своей привязанности к идолослужению. И так страшно и в особенности совершенно напрасно — доверять обманам ложных прорицателей. Ибо совершенно ничего не зная о будущем или о том, какие бедствия посылает Бог, ложное прорицание они делают предлогом к собиранию денег, и показывая вид, что боги внимают им, они высказывают только то, что согласно с их собственным желанием, и вводят в обман ум своих приверженцев. Ибо предвозвещают только то, чего кому-либо хочется, и говорит только о том, что, по их предположению, доставляет удовольствие их слушателям. Но божественный закон повелевает нам удаляться таких людей; ибо он гласит: аще же внидеши в землю, юже Господь Бог твой дает тебе, да не навыкнеши творити по мерзостем языков тех: да не обрящется в тебе очищая сына своего и дщерь свою огнем, волхвуя волхвованием и чаруяй и птицеволшебствуяй, чародей обавая обаванием, утробоволхвуяй и знаменосмотритель, и вопрошаяй мертвых: есть бо мерзость Господеви Богу твоему всяк творяй сия (Втор. 18:9—12); к этому прибавляет и говорит: совершен да будеши пред Господом Богом твоим: языцы бо сии, ихже ты наследиши, сии чарований и волхвований послушают: тебе же не тако даде Господь Бог твой. Пророка от братии твоея восставит тебе Господь Бог твой, того послушайте повсему, елика возглаголет к вам (Втор. 18:13—16). Ибо совершенно не будет иметь любви к Богу и лишен будет украшений благочестия тот, кто обращает внимание на прорицания и предзнаменования, птицегадание и обманы волшебников; напротив истинно исполнен будет благой надежды тот, кто внимает евангельским изречениям и кто признает истину в том, что говорит Христос; ибо Он есть Господь пророков и податель всякого знания, хотя по человечеству и называется пророком.

Толкование на группу стихов: Ис: 19: 11-11

Князья Цоанские. Высокие должностные лица, сановники при дворе фараона и жрецы принадлежали самым благородным семействам в Египте. Они обычно происходили из Цоана, в районе Дельты, расположенного в 29 милях к югу от средиземноморского побережья, и считали себя прямыми потомками древнейших кланов в стране. Их неспособность разрешить этот кризис показывает, что они не играли большой роли в государстве. Цоан стал столицей в начале 25–й династии (1176–933 гг. до н. э.), которая соответствует периоду царств в Израиле. Основанием для такого вывода могли служить воспоминания об официальных отношениях между Иерусалимом и Цоаном, поскольку египетская столица была перенесена в Саис и Напату после 873 г. до н. э. Сын древних царей. Столкнувшись с трудной проблемой или необъяснимым предзнаменованием, египтяне обращались к освященным временем древним молитвам или магическим заклинаниям (подобным тем, что содержатся в «Текстах проклятий»). Кроме того, они искали ответы на возникающие вопросы в документах предшествующих правительств и в наставлениях «идеальных» чиновников. Древняя мудрость, запечатленная на папирусе, пользовалась колоссальным авторитетом и составляла предмет гордости последующих поколений египетской аристократии, унаследовавшей эти духовные сокровища (к их числу относятся «Изречения Птахотепа», датируемые XXV в. до н. э., и «Наставление Мерикаре», XXII в. до н. э.). Однако такая позиция может также препятствовать принятию свежих решений или нововведениям. Исайя высмеивает тех, кто гордится своей мудростью, но не в состоянии сориентироваться и понять, как действовать в критической ситуации (ср.: 43:8,9).

Толкование на группу стихов: Ис: 19: 11-11

обезумели. Бог обращает мудрость мудрецов этого мира в безумие. Цоанские. Цоан - город в Дельте Нила, известный также как Танис (ст. 13; Чис. 13,22; Пс. 77,12.43). советников... бессмысленным. См. ком. к 11,2. сын мудрецов, сын царей древних. Египетские мудрецы были известны всему древнему миру (3 Цар. 5,10), однако события, которые прозревает Исайя, свидетельствуют о полном отсутствии мудрости у потомков древних правителей Египта.

Толкование на группу стихов: Ис: 19: 11-11

«Цоан», по-егип. Таан, ныне Сан (по LXX Танис), расположен был на восточном берегу второго с востока рукава Нила. Он был столицей нижнего Египта в эпоху Гиксоа и оставался таковой же при Исаии (ср. Ис. 30:4). Египетские мудрецы в древности славились по всему миру, а мудрецы столичного города, конечно, должны были пользоваться особым почетом. Мудрость эта или разные тайные знания передавались обыкновенно в касте жрецов по наследству – от отцов детям. «Сын царей древних». – Цари в Египте избирались, главным образом, из касты жрецов, почему древние писатели иногда называют фараонов священниками.
Preloader