Книга пророка Исаии, Глава 17, стих 9. Толкования стиха

Стих 8
Стих 10
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: Ис: 17: 9-9

В той день будут крепкие грады его, как водохранилище Хореш Амир. В еврейском подлиннике сказано: как оставшиеся ветви и сучки, которые некогда пощадили сыны Израилевы. Этим пророк предвозвещает пленение Израильтян, что и исполнилось при Феглаффелласаре, который отвел в плен колена Рувимово и Гадово и половину колена Манассиина.

Толкование на группу стихов: Ис: 17: 9-9

В день тот будут города силы его оставлены как плуги и жатвы, оставленныя пред лицем сынов Израилевых. И будешь пуста, ибо ты забыла Бога Спасителя своего и не вспомнила о сильном Помощнике своем. LXX: В день тот будут города твои оставлены, как оставили Аморреи и Евеи пред лицем сынов Израилевых. И будут пусты, ибо ты оставила Бога Спасителя своего и не вспомнила о Господе Помощнике своем. Как при Моисее и Иисусе, сыне Навине, Аморреи и Евеи и прочие народы, жившие в земле обетования, оставили сохи и жатвы и сборы на полях и убежали, чтобы не попасть во власть неприятелей; так земля Иудейская и все сильнейшие города ея, при опустошении Иудеи Римлянами и при осаде Иерусалима, были оставлены своими обитателями. И делается обращение к самой земле Иудейской, то есть к жившим на ней. Все же это потерпела ты потому, что забыла Бога Спасителя своего, как переводится Иисус, о будущем пришествии котораго тебе постоянно возвещали закон и пророки, и не вспомнили о сильном Помощнике своем, который был всегда твоим покровителем. Таким образом причиною оставления городов Иудейских служит забвение о Спасителе, который в начале этого пророка сказал: "Израиль Меня не познал и народ Мой не уразумел".

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 345-346. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)
*** В день тот будут города силы его оставлены как плуги и жатвы, оставленныя сынами Израилевыми, и земля будет пуста. Это говорит не против Дамаска, а против десяти колен, называвшихся Израилем, что как по прибытии из Египта народа Божия, все народы, населявшие землю обетованную, в ужасе от неожиданнаго нашествия оставили плуги, груды припасов и все дела свои и искали спасения в бегстве: так и земля Израильская долго останется в запустении. Поэтому я удивляюсь, что вместо плугов и груд плодов Акила вздумал перевести: черепица и Емир, Симмах лес и Амир, LXX Аморреи и Евеи. Только один Феодотион поставил еврейское слово: ars и Емир, что у Евреев точнее читается: gores и Амир, т.е. плуги и копны сжатых хлебов.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 239-240. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)
*** Ибо ты забыл Бога Спасителя твоего и не вспомнил о сильном Помощнике твоем. Ты, Израиль, потерпишь это, говорит, за то, что оставил Бога Спасителя твоего, Который избавил тебя из Египта, Который подчинил тебе враждебные народы, и за то, что ты не вспомнил о Помощнике твоем. За это разведешь ты сад надежный и посадишь черенок чуждый. Это нужно читать вопросительно и иронически. Так как, говорит, ты забыл Бога Спасителя твоего и не вспомнил о сильном помощнике твоем, то за это разведешь ли ты сад надежный и не должен ли будешь скорее садить черенок чуждый, который исторгнет враг? Или так: сыновей моих, которые рождены от племени народа моего, ты основал на земле для того, чтобы сделать их чуждыми и наихудшими.

Источник

Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 7. Киев, 1882. С. 240. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 13.)

Толкование на группу стихов: Ис: 17: 9-9

Якоже оставиша Аморрее и Евее от лица сынов Израилевых. Он приводит на память минувшие благодеяния, чтобы иудеи познали Его теперь, так как им невозможно отвергать, и они должны признать, что разрушение (городов аморреев и евеев) они совершили не своей силою, но эти самые народы, за свои грехи, были предоставлены им, как и теперь те самые города за грехи (жителей). Смотри на многочисленность обвинений! Если иудеи совершили те же грехи, что и языческие народы, то ужели они не заслужили их же наказания?

Толкование на группу стихов: Ис: 17: 9-9

Ст. 9, 10. В той день будут гради твои оставлени, якоже оставиша Аморрее и Евее от лица сынов Израилевых: и будут пусти, зане оставил еси Бога Спаса твоего и Господа помощника твоего не помянул еси. Из самых событий дает им возможность убедиться, что дела их идут в обратном порядке: они опять побеждали, с помощью Бога, и были некоторым образом страшны для городов и стран язычников; ибо взяли их без труда, так как Бог выравнивал и неровное и облегчал трудное. Когда же они сделались подражателями нечестия оных, тогда стали боязливы и легко пленены были ими; города их опустели и были оставлены жившими в них, таким же точно образом, как оставили некогда (свои города) Евеи и Аморреи, которые падали, истребляемые мечами их. За тем тотчас же ясно выставляет и причину того, почему они упали до такой слабости и потерпели столь жестокое и неудобоносимое бедствие: зане оставил еси Бога Спаса твоего, говорит, и Господа Бога помощника твоего не помянул еси. Ибо между тем как им должно было бы благодарить Его за то, чем они от Него были облагодетельствованы, с одной стороны освобожденные от рабства Египетского, с другой преодолевая врагов и опустошая города противников, а наконец и быв введены в самую землю обетованную, они взамен того злом воздали Владыке, бесстрашно оскорбляя Его и не одним каким либо способом огорчая, но и о законе, определенном чрез премудрого Моисея, совсем мало заботясь, и совершенно оставив Богопочтение, и бездушным веществам воздавая честь, говоря о золотых телицах: сии бози твои Израилю, иже изведоша тя из земли Египетския (Исх. 32:4). Итак, когда мы с Богом, то есть, стараемся помышлять о Божественном, и решаемся совершать любезное Ему, тогда во всяком случае будем сильнее врагов, станем попирать начала и власти и миродержителей тьмы сей, духов злобы; тогда препобедим, и весьма быстро, неуместные удовольствия и движения плоти; тогда победим помыслы лукавые, и дух властвующего (в мире, — диавола) не найдет (себе) места в нас. Не заботясь же о преданности Богу, мы являемся немощными и немужественными, будем под ногами врагов, и преобладания сатаны ничто не возбранит.

Толкование на группу стихов: Ис: 17: 9-9

Эти стихи содержат проклятие Дамаску.

Толкование на группу стихов: Ис: 17: 9-9

«Развалины в лесах». Новейшие критики считают более естественным перевод LXX на это место и переводят слова 2-й половины стиха так: «как развалины, оставшиеся от городов Гевитов и Аммореев».
Preloader