Книга пророка Исаии, Глава 14, Стих 7

Синодальный перевод
Синодальный перевод
Вся земля отдыхает, покоится, восклицает от радости;
Церковнославянский перевод
ВсS землS вопіе1тъ со весе1ліемъ,
Церковнославянский перевод (транслит)
Вся земля вопиет со веселием,
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
Теперь по всей земле настал покой и отдых, звучат веселые песни!
Перевод проф. П.А. Юнгерова
Вся земля вопиет с веселием,
Перевод А.С. Десницкого
Вся земля теперь в тишине и покое, и только крик радости слышен!
Новый русский перевод (Biblica)
Все страны в покое и в мире, запевают песни.
Перевод прп. Макария (Глухарёва)
Вся земля отдыхает, покоится, восклицает от радости.
Перевод проф. А. А. Олесницкого
Спокойно отдыхает вся земля, Шумно веселится,
Подстрочный перевод с греческого А. Винокурова
отдыхает убеждённый. Вся земля вопиёт с весельем,
Український переклад І. Огієнка
Спочила була, заспокоїлася вся земля, і виспівує голосно.
ბიბლია ძველი ქართულით
განისუენა მინდობით ყოველმან ქუეყანამან, და ჴმობს შუებულებით.
English version New King James Version
The whole earth is at rest and quiet; They break forth into singing.
Biblia ortodoxă română
Tot pamantul este in pace si se odihneste; toti izbucnesc in cantece de veselie.
Traduction française de Louis Segond (1910)
Toute la terre jouit du repos et de la paix; On éclate en chants d'allégresse,
Traduzione italiana (CEI)
Riposa ora tranquilla tutta la terra ed erompe in grida di gioia.
Tradução português (Bíblia King James Atualizada)
Toda a terra descansa, e está sossegada! Rompem em brados de júbilo.
Polska Biblia Tysiąclecia
Cała ziemia odetchnęła uspokojona, szaleje z radości.
Kutsal Kitap Türkçe Yeni Çeviri
Bütün dünya esenlik ve barış içinde Sevinçle haykırıyor.
Српска Библија (Светосавље)
Сва земља почива и мирна је; пјевају иза гласа.
Българска синодална Библия
Цяла земя си отдъхва, почива, възклицава от радост;
Ελληνική (Септуагинта)
πᾶσα ἡ γῆ βοᾷ μετ᾿ εὐφροσύνης,
Latina Vulgata
Conquievit et siluit omnis terra, gavisa est et exsultavit;
עברית (масоретский текст)
‫ נָחָה שָׁקְטָה כָּל־הָאָרֶץ פָּצְחוּ רִנָּה׃ ‬